Sweet Emalia and “Moku o Keawe” redux, 1907.

A Lei of Patriotism.

The Lehua Garland of Hilo, Hawaii Rises in Triumph—What is that in the Newspaper, Sweet Waiakahone.

Aloha Hawaii moku o Keawe
Aina a ka nani me ka maluhia,
Hookuku au me Kaleponi
Hawaii ka oi o na ailana,
Na ka Auseturia i kono mai ia’u
E naue i ka aina malihini,
Aina kamahao i ka’u ike
Ua uhi paa puia e ka noe,
Ike i ka hau hoopuakea ili
Hoopumehana i ke ahi kapuahi,
Ka iniki a ke anu me he ipo la
E koi mai ana ia’u e hoi,
Ilaila huli hope kuu manao
He kaukani mile ko’u mamao,
Hu mai ke aloha no ka aina
No ka poi uouo kaohi puu,
Haina ia mai ana ka puana
Ke Aloha Aina kuu lei ia.

Composed by Iosephine Emalia L. Pueamakakaualii Kamakaluhi, at the California winter exhibition in the skin-whitening snow, published in Ka Leo o ka Lahui, the patriotic newspaper of the time.

[Sweet Emalia and her song of aloha aina which is still so famous today!]

(Aloha Aina, 10/26/1907, p. 8)

He Lei no Ke Aloha Aina.

Ke Aloha AIna, Buke XII, Helu 43, Aoao 8. Okatoba 26, 1907.

Queen Liliuokalani birthday celebration, 1911.

Birthday of Liliu.

On this past Saturday, September 2, it was the birthday of Queen Liliuokalani, and a royal audience was held midday of that day between 11 a. m. and 1 p. m. in the afternoon.

At 8 a. m. in the morning of this Saturday, the Royal Hawaiian Band [Bana Hawaii] appeared at Washington Place [Wakinekona Home] and played Hawaiian songs which were composed by the alii during the Monarchy of Hawaii nei, and some of these songs were composed by Queen Liliuokalani. The Royal Hawaiian Band played for an hour in the morning to commemorate the birthday of Liliu at Washington Place, and they played once again from 11 midday to 1 in the afternoon.

At 11, the public was allowed to come and see the alii. The Kalama Society, Kaahumanu Society, and Kauikeaouli Society arrived to see the Queen.

The interior of Washington Place was decorated with kahili, just as during the era when the alii ruled—it was beautiful and awe inspiring to see that morning. The Queen sat upon her cotton chair [noho pulu], with two boys behind her chair, holding long kahili, with ahuula upon their shoulders. The Princess Kawananakoa was on the Queen’s right, and Colonel Iaukea was on her left, and he was the one who introduced the Queen to the malihini and to the townspeople. There also, were the heads of the Territory, County, and Federal government. There were many distinguished people of this town who went to see the alii, and by the looks of it, almost one thousand people came during this royal audience.

What shocked this reporter on that morning, was that two-thirds of the people who went to give their congratulations on the birthday of the Queen were malihini and haole. As for the true Hawaiians, only but a few went to see the alii. Reflecting back in time, and seeing Liliu in her finery, i am lulled into recalling the days when Hawaiians were proud upon the soil of their native land.

(Kuokoa Home Rula, 9/8/1911, p. 4)

ka La Hanau o Liliu.

Kuokoa Home Rula, Buke IX, Helu 36, Aoao 4. Sepatemaba 8, 1911.

Updated Elepaio Story, 1894.

DON’T WORRY.

O Hawaiian people, don’t worry and don’t be uncertain. for we have publicly shown that there are three great powers of the world who have granted independence to us in 1843, that being France, Britain, and America.

But when our land was stolen and our beloved Queen was taken from her throne and our land stood bare without any beauty remaining,

During that time, we composed our protest, along with Queen Liliuokalani, and left if for America to make right; and it for this that we wait until today. But O Nation, do recall one of the famous stories of our beloved land, this being:

The bird called Elepaio called out loudly:

“O Io, O Io, I was hit by the rock of the man.”

Io answered, “Who was at fault?”

“I was wrong for pecking at the huewai of the man,” answered Elepaio.

“You are indeed at fault for puncturing the huewai of the man; let it be judged by the many birds,” was Io’s answer.

It was so, Elepaio was judged; he came upon Oo, and his answer was the same, that it be judged by the many birds.

Elepaio arrived before Pueonuiokona, and his answer was the same.

But Pueonuiokona went on to say, “Say Elepaio, I will call our many fellow birds to come together.”

In no time, all the birds came together, and Pueonuiokona revealed the reason for them being called to assemble, like this:

“Before me appeared your younger sibling with his protest, and when I heard correctly, I knew he was wrong, however, the best thing to do would be for us to send Iwa before the man to whom belonged the huewai that Elepaio pecked, and to tell him that Elepaio was guilty, and it is for him to set the punishment.”

And it was so, Iwa went to the place of the man to whom belonged the huewai, and told him of their decision; this is what the man said:

“You are forgiven, and don’t do anymore harmful acts.”

So we compare this story with the actions carried out upon us, and we see that they are exactly the same.

For America totally blames itself for the wrong done by Elepaio to our huewai.

But it is going around being judged by the many birds, and is currently in Europe.

So therefore, O Nation, we will receive a fair judgement from Iwa, the messenger that is being sent; and that will be when the dignity shall be awarded to our side through the judgement of the crimes carried out by Stevens Elepaio.

(Leo o ka Lahui, 10/11/1894, p. 2)

MAI HOPOHOPO OUKOU.

Ka Leo o ka Lahui, Buke II, Helu 1047, Aoao 2. Okatoba 11, 1894.

More on opening of Uluhaimalama, 1894.

BEAUTIFUL CHARITY PLAN.

The Queen Establishes a Garden for the Flower Mission.

As reported in this paper some time ago, the Queen set aside several acres of land owned by her in Pauoa for the purpose of creating a charity nursery. The property was divided into about seventy five parcels, each parcel being given in charge of a member of the Women’s Patriotic League. The nursery was christened as the “Uluhaimalama Nursery,” and will be formally opened with appropriate exercises on Thursday morning at 9 o’clock. The manager of each plot will plant her own flowers, and every individual is expected to plant flowers and trees different from those of the others.

(Daily Bulletin, 10/8/1894, p. 3)

BEAUTIFUL CHARITY PLAN.

The Daily Bulletin, Volume VIII, Number 1156, Page 3. October 8, 1894.

The beginnings of Uluhaimalama, 1894.

ULUHAIMALAMA.

Everyone in the flower planting association [? hui kanupua] is invited to make their way to Uluhaimalama, Pauoa, on this Thursday, October 11. The flower planting will begin from 9 o’clock in the morning. And the importance of the efforts will be seen by having your name by your flower placed by the association; and you will also breathe in the bracing air of the upland forests.

Mrs. Nakanealoha Mana,

Caretaker of the  Garden.

(Oiaio, 10/5/1894, p. 3)

ULUHAIMALAMA.

Ka Oiaio, Buke VI, Helu 40, Aoao 3. Okatoba 5, 1894.

Two mele for Liliu and her garden, Uluhaimalama, 1894.

ONAONA O ULUHAIMALAMA.

Hookahi la nui ua hiki mai
O Uluhaimalama he mala pua
Ua ana pono ia na kapuai
Ka loa a me ka laula
Ua hoolawa ia e na hoa
E kanu a ulu liko a lau
Pua mohala i ke kakahiaka
Puia i ke ala o na pua
Onaona mapuana hanu o ka Panse
Popohe a ka lihilihi weleweka
Pehea iho oe a i ka lehua
Na lehua makanoe o Luupali
Haina mai e ka punohu
Ka pipio a ke anuenue iluna
A oe ana iho kuu makemake
Ka popohe a ka pua poni moi
Kuu pua violeta poina ole
Noho mai i ka malu hoonoenoe
Auhea la pua ohawai
A he pua milimili na ke aloha
Puia onaona ka puana ia
O Uluhaimalama o ka lanakila.

Oct. 11, 1894.

(Leo o ka Lahui, 10/16/1894, p. 2)

ONAONA O ULUHAIMALAMA.

Ka Leo o ka Lahui, Buke II, Helu 1050, Aoao 2. Okatoba 16, 1894.

KE KUNI LANAKILA.

Anoai ka anoi i hiki mai
O ka leo poloai io’u nei
Ke kuni kalaunu o Liliulani
Onipaa i ka liko o ke aupuni
E i mai ana ia’u e ike
I ke onaona o Uluhaimalama
Ilaila kuu upu kuu hiaai
I ka ulu wehiwehi o Pauoa
Hui ae na ala me ke onaona
I lei i ohu nou e Kalani
No Liliuokalani i ke kalaunu
Puuwai pili paa me ka lahui
Hoolai na manu o Hawaii
Oo Iiwi Hoohiehie
Kikaha na Iwa hoolailai
Makaleho i ka nani o na pua
He pua i poni ia a paa pono
Me ko lahui o ka maluhia
Maikai ka waihona o ka aina
Aina aloha a ke kupuna
E Laka e Hiku o ke kualono
Hoihoi ia mai na na-e ala
Hanohano nei la o na Lani
Mahalo i ka makua Mana Kahi Kolu
Puia onaona ka puana ia
O Uluhaimalama i ka lanakila

Oct. 11, 1894.

(Leo o ka Lahui, 10/16/1894, p. 2)

KE KUNI LANAKILA.

Ka Leo o ka Lahui, Buke II, Helu 1050, Aoao 2. Okatoba 16, 1894.

Admiral Richard Thomas honored once again, 1857.

BY AUTHORITY.

By order of the King, the Chief [Kamehameha IV], it is hereby proclaimed that in order to show the aloha of his Nation at the passing of Admiral Richard Thomas, the one who returned the islands of Hawaii and the Hawaiian Flag on the 31st of July, 1843 to the King recently deceased, seventeen minute guns [pu minuke] will be fired from Puowaina [the fort at Punchbowl] at 12 o’clock on this day, and the Alii will go into mourning and all of the officers of the King’s government shall wear black crepe [hoailona kanikau] on their left arm for fifteen days.

M. KEKUANAOA, Chief Chamberlain [Haku Puuku],

Office of the Chamberlain [Oihana Puuku], 12th of Dec., 1857.

(Hae Hawaii, 12/16/1857, p. 150.)

NA KE AUPUNI.

Ka Hae Hawaii, Buke 2, Ano Hou.—Helu 38, Aoao 150. Dekemaba 16, 1857.

Restoration celebration at Kaniakapupu, 1847.

Fourth Anniversary of the Restoration.

The 31st of July, appears to have become a national holyday among the Hawaiians. So far from discouraging its annual observance, we think it should be rather encouraged. A proper recognition of the day will foster a spirit of patriotism. The late anniversary appears to have been partly festive and partly religious. It was so intended.—All classes of our population were invited to a picnic at His Majesty’s summer residence in Nuuanu Valley. Notwithstanding the unpropitious state of the weather, great numbers resorted thither; besides pedestrians, several thousands on horse back. Says the Polynesian, “one man hired to count them, commenced early in the day and made out 3,600, going up and 4,600 down—another 1,637 following the King, and 362 straggling. His account was only for part of the day.—The Governor’s computation is 3,000, besides those that come from Koolau.” Suffice it to say, probably a larger company has not been assembled for many years.

Our limits will not allow a detailed account of the animating scenes of the day. A multitude seemed much interested in the spear-exercise and other Hawaiian sports. A sumptuous entertainment was spread for foreigners, while the Hawaiians were served, in a style, that reflected great credit upon His Majesty, the Governor, Paki, John Ii, and others who were directly or indirectly concerned. We can truly remark, that we never witnessed so numerous a gathering, where such perfect order, propriety and regularity were maintained. “There seemed to be a place for every man and every man was in his place.” The following summary of the various dishes served up for the occasion will show that the tables must have groaned under the weight of the viands:—

271 hogs, 482 large calabashes of poi, 602 chickens, 3 oxen, 2 barrels salt pork, 2 of bread, 3,125 salt fish, 1,820 fresh do., 12 1-2 barrels luau and cabbage, 4 do. onions, 18 bunches bananas, 55 pine apples, 10 barrels potatoes, 55 ducks, 82 Turkeys, 2,245 cocoanuts, 4,000 heads of kalo, 180 squid, Grapes and other etcetera, sufficient to feast 12,000 people.

We must not fail to notice one circumstance which was something new for this quarter of the globe. “A coach and four” was a new feature in the procession of a Polynesian chieftain. The Royal party rose in the carriage originally presented by Queen Victoria to her sister Queen, Pomare, but which the latter, in her poverty, was obliged to dispose of by sale. We very much doubt whether any King ever rode through the streets of the capital of his kingdom, when greater order and decorum reigned. To the triumph of Temperance principles among the Hawaiians and foreigners, must be attributed much of the good order that was every where apparent throughout the day.

In the evening, His Majesty, chiefs, foreign officers of government, many of the residents, and numbers of the native population assembled for religious service at the King’s Chapel. A discourse was preached in native and afterwards repeated in English, by the Rev. Mr. Armstrong. The singing was good. The sermon of the Mr. Armstrong has already been published in the columns of the Government Organ. We hops it will be read.

[This and the rest of The Friend can be found here at the click of a mouse on the Mission Children Society page!

This celebration is also described in Thrum's Annual for 1930!]

(Friend, 8/12/1847, p. 117.)

Fourth Anniversary of the Restoration.

The Friend, Volume V, Number XV, Page 117. August 12, 1847.

Restoration Celebration at Luakaha, in Nuuanu, 1843.

FEAST OF THE KING.

Here is the food that M. Kekuanaoaʻs overseers [konohiki] contributed for the feast of the King upland of Nuuanu at Luakaha on the 3rd of August.

Mahuka, 2 pigs, 3 chickens, 53 coconuts. Maalaiki, 1 chicken. Hanakauluna, 2 chicken. Kanana, 1 chicken. Nui, 1 pig, 1 basket of sweet potato. Kumupala, 1 pig, 1 chicken, 5 sweet potato, 5 taro. Kauwai, 1 chicken. Nalapauwahiole, 2 chicken, 6 taro. Kaluahinenui, 1 lau [400] fish, 36 coconuts. Mu, 1 pig. Kanoa, 37 coconuts. Makahopu, 1 chicken. Nailimai, 1 chicken. Nahalelauhala, 2 chicken. Puuloa, 1 chicken. Kalalawalu, 1 pig. Kaohe, 1 chicken. Kaleimakalii, 1 chicken. Kepu, 2 chicken. Kinopu, 1 pig. Hueu, 2 chicken. Napohaku, 1 chicken. Kaaua, 2 pigs, 1 chicken, 1 turkey, 2 ducks, 120 fish. Koiamai, 1 chicken. Nalino, 2 chicken. Kamaukoli, 1 pig, 4 poi, 120 fish. Paele, 1 chicken, 5 baskets of sweet potato [kiki uala], 10 taro. Kahakuailii, 1 chicken. Kaaipuna, 1 chicken, 1 duck. Polikua, 2 pigs. Kikaha, 1 pig. Kekoaalohiu, 1 pig. Kaiwi, 1 chicken. Kaniho, 1 pig, 2 poi. Kawahinelawaia, 1 chicken. Kahanamoku, 1 pig. Kapoo, 1 chicken. Kaluhia, 3 chicken. Makahuluhulu, 1 chicken. Keliikumoku, 1 poi. Kokahi, 1 pig. Honaunau, 1 pig, 55 taro.

Here is the food that Kamehameha’s very own konohiki contributed for his feast.

Wiliama, T. 1 pig, 2 poi, 8 fish, 1 chicken. G. P. Judd, 2 pig, 7 poi, 8 fish. Kanoa, 1 pig. Huakini, 1 pig. Wahahee, 1 pig, 6 taro. Kekai, 1 poi, 50 fish. Kanaina, 1 pig. Kalama, 1 pig, 1 chicken, 6 taro, 1 poi, 1 basket of sweet potato. Namakeha, 1 chicken, 1 poi. Keohokalole, 2 pig, 27 coconuts. Kalaimoku, 1 poi, 1 chicken. Kaaoao, 1 poi. Kalunaaina, 1 pig, 1 poi. Kamakahonu, 30 fish. Namauu, 1 poi, 1 chicken. Piikoi, 2 poi, 1 duck, 1 pig, 10 fish. Papa, 4 sweet potato. Kealakai, 1 poi, 1 chicken. Nakoa, 1 poi, 1 chicken. Kaeo, 1 poi, 1 chicken. Kailiwai, 1 poi, 1 chicken. Kelama, 1 poi, 1 chicken. Kanewili, 1 poi. Kapu, 1 poi, 1 chicken. Koa, 1 poi, 1 chicken. Kahoe, 1 poi, 1 chicken. Lahilahi, 1 pig, 1 poi. Haole, 1 poi, 1 chicken. Ulunui, 4 fish. Ulualoha, 1 pig. Kale, 1 poi, 1 chicken. Hinau, 1 poi. Makole, 1 poi, 1 chicken. Kuaana, 2 poi, 20 fish. He 60 fish. Kuke, 1 pig, 1 poi. Punahele, 1 poi, 10 fish. Alapai, 1 pig. Kala, 1 poi, 1 pig. Kahaaualii, 1 poi, 1 chicken. Kamokuholohewa, 1 poi. Kekuaiwahia, 1 poi, 1 chicken. Puhalahua, 1 pig, 1 chicken. Ioane Ii, 2 pig, 1 chicken, 2 turkey. Kanina, 1 pig. Kaawahua, 1 poi, grapes. Maalahia, 1 poi, grapes. Kaapuiki, 1 chicken. Kaihiwa, 1 pig. Keaniani, 1 pig. Kaaha, 1 pig. Kaunuohua, 300 lemons.

Those were the konohiki who contributed to the king’s celebratory feast, and there were many konohiki of the King and M. Kekuanaoa who did not contribute to this celebratory feast of the king for the return of the land to him. And these konohiki who did not contribute, are without aloha, and without joy for the return of the nation to our king.

At perhaps 11 o’clock was when the King went up with his men in their …

(Nonanona, 8/5/1843, p. 28)

AHAAINA A KE LII.

Ka Nonanona, Buke 3, Pepa 6, Aoao 28. Augate 8, 1843.

glory; and the haole of the warships, in their best; and the musicians. And when they reached the uplands and entered into the grass house [hale pili], that was when the celebration began with music.

When the food was ready on the table spread over with greenery, it was 32 feet long and 2 feet wide. And the amount of food placed on this table was: 60 pigs, 300 chicken, 40 turkeys, 58 ducks. With all the supplies necessary to prepare this food; Kamamalu 1 set of supplies [? ukana], Lota 1 ukana; Liholiho 1 ukana; Mose 1 ukana; Lunalilo 1 ukana.

The number of servants was over forty per ukana. There were 250 plates, 250 knives, 250 forks, 250 bowls, 250 cups, 150 spoons. And the number of those who ate were probably over 250; there were two prominent haole: Commodore Kearny from the American man-of-war, and the head of the United States warships in East India. Ana Admiral R. Thomas of the British warship, the head of the British warships in the Pacific.

There were four flags raised above the troops while the feast went on: one British flag, one American flag, one French flag, and one Hawaiian flag; and the king’s standard stood near to where the king was.

When the  feast was over, most on foot went back; all together the men, women, and children totaled 2000 or perhaps more. The number of horses were 270, and the riding on the horses on the return was by fours, with two flags and the musicians, while from their mouths came hip hip hurrah [hipi hipi hulo] with great joy all the way until Haliimaile. Written by I. H. Paehewa, Secretary

The Fort. August 5, 1843.

[Anyone know how "ukana" is being used here? Calabash?]

(Nonanona, 8/8/1843, p. 29)

"...kou hanohano..."

Ka Nonanona, Buke 3, Pepa 6, Aoao 29. Augate 5, 1843.