One year since the Republic transferred power to the United States, 1899.

THE 12th OF AUGUST.

This is the Day that made a year since the day that the Hawaiian Flag was taken down and the American Flag was raised on the flag pole of Iolani Palace.

The hurt down in our guts [naau] is unimaginable when remembering this; for there is no Hawaiian that can say that his naau is happy with what was done. Because if we are not mistaken, branded withing the hearts of Hawaiians is the love and pride for his Beloved Flag. The flag which holds memories of many years spreading its wings in peace over the cheeks of Hawaii nei. And for which none of us can say that we were robbed and saddened under its protection. Not at all! Our hearts will only cherish for all times, the loving memories and peace; and as such, are not each and every Kanaka Hawaii burning with aloha for it?

The falling of the Hawaiian Flag from where it proudly fluttered on the tips of the warm breezes of Hawaii nei, is like the death of origin and foundation of this people [lahuikanaka]; and it is clear that the branches and leaves of this tree (The Hawaiian Nation) will wither and fade, a tree that was greatly admired by other nations for its lush and verdant growth. What was called the “Paradise of the Pacific [Paredaiso o ka Pakipika].”

Therefore, where is it today? It has gone, and died; and it is but the wisps that are budding, without a parent to feed its nourishing waters. For the trunk has been chopped.

Because of this heart-wrenching thing, the Lahui Hawaii invites all of you, native Hawaiians. From this day forward, to discard your living indifferently, lazily, wastefully, off others, and all of your childish ways; and for each and everyone of you to stand and fight against the obstructions in this world with patience, caution, independence, and righteousness; and it is through this that Hawaii nei will once again regain its success and pride. Now is the time, and it is only now that we can do the mending while this striped cloth has not become too ragged. (Inoa Lahui.)

(Lahui Hawaii, 8/12/1899, p. 4)

KA LA 12 O AUGATE.

Ka Lahui Hawaii, Buke 1, Helu 29, Aoao 4. Augate 12, 1899.

Different view of the seal of the republic, 1896.

Great Seal of the Republic of Hawaii.

In today’s P. C. Advertiser (February 25), a picture of the Great Seal of the Republic of Hawaii was printed.

By our understanding of that image, there is no way that those who established this Republic can erase or end or eradicate visages of the Monarchy and its accomplishments, from the seal mentioned above.

They stated and vowed that there will be no way that the reestablishment of the Kingdom of Hawaii nei will be allowed. However, when they set out to create a Seal for their Government. And now, that foolish idea of the plunderers and thugs has gone awry.

Being that, (1.) On that Great Seal, is the foundation of the first Seal of the Monarchy of Hawaii nei. (2.) There is the stripes of the Hawaiian Flag of the Monarchy. (3.) There stand puloulou, a symbol of the Hawaiian Monarchy of old. (4.) There is an image of Kamehameha I., the King who unified the Hawaiian Archipelago into one Nation. (5.) There are the words—”Ua Mau ke Ea o ka Aina i ka Pono” affixed onto this new Seal, the words given by King Kamehameha III after the restoration of the Independence of Hawaii nei by Great Britain.

All these things were from the Great Seal of the Monarchy of Hawaii nei (except Kamehameha I.)

The new things added are these. (1.) Rays of the Sun. (2.) The image of Kamehameha I. (3.) The image of the Goddess of Victory. (4.) The Star. (5.) The Phoenix Bird, and (6.) The words, Republic of Hawaii.

Their intense desire is to rub out, to stomp out, and to end for all time, things of the Monarchy of Hawaii nei, lest vestiges of that sort remain in Hawaii; but that is not possible: there is no erasing, nor putting end to deeds done by the past Monarchs of Hawaii.

We know the story of the Phoenix, but it is not the same as the explanatory speech by P. C. Jones at the Armory [Hale Paikaukoa] in the year 1893, and these are his words:

“Once, Mrs. Kinau Wilder [Waila] went to where Ostrich were raised near Diamond Head [Laeahi]. One of the birds of the French Doctor Trousseau laid an egg, and it was on that occasion given to Kinau, and the egg was called Kinau. However, it was left there to be sat on by a bird until it hatched.

“This is similar to this Republic,” according to Jones. “It was born like that egg, Kinau.”

There is one unfortunate thing about that egg called by the name of Kinau, that being, it was a rotten egg [huaelo]. There was no chick born from that egg.

Jones didn’t know of the outcome of that egg, for it was but a yolk-less egg [hua makani], a hua laalaau?, a worthless egg.

Perhaps this will be the outcome of the Republic to which he compares it to? But at any rate, that is the kind of Ostrich egg that Kinau chose.

The shell of that astonishing egg is kept at the residence of Trousseau [Kauka Farani] in Makiki.

This astonishing Ostrich is not the same as a Phoenix which rises from the ashes.

(Aloha Aina, 2/29/1896, p. 4)

Ke Sila Nui o ka Repubalika o Hawaii Nei.

Ke Aloha Hawaii, Buke II, Helu 9, Aoao 4. Feberuari 29, 1896.

The Hawaiian Flag and James Auld and Capt. Alexander Adams…

It is interesting to note that newspaperman, James Auld, who was responsible for the Kuokoa 1/1/1862 color image of the Hawaiian Flag was the son of Andrew Auld, who arrived from Scotland in 1816. And that this Andrew Auld was apparently dear friends with none other than fellow Scot, Capt. Alexander Adams, who captained the Kaahumanu (formerly named Forrester) for Kamehameha I. Adams is traditionally credited for designing the the Hawaiian Flag.

[Andrew Auld and Alexander Adams lay side by side at Oahu Cemetery, their single gravestone reads: “Twa croanies frae the land of heather / Are sleepin’ here in death th’gether.”Two close friends from the land of heather (Scotland) are sleeping here in death together.

And James’ brother, William, who we spoke of earlier as the engraver of James’ wife’s (Uwinihepa’s) tombstone, was perhaps more importantly one of the four men sent to take the Anti-Annexation Petitions to Washington D. C. Oh! and William marries one of the daughters of Capt. Alexander Adams, Mary (9/21/1859). Both James and William seem to also go by the last name Andrew/Andrews.]

One more on the Hawaiian Flag issue of the Kuokoa. 1862.

THE KUOKOA.—The number of this native paper for January 1st, appeared on the last day of December, and was warmly greeted by the native population who are in ecstacies over it. Indeed they have good cause, for as a specimen of the typographic art, it will compare favorably with any paper published anywhere in the world; and this in a land which forty years ago was peopled by savages. Surely they cannot now complain of a want of good newspapers and plenty of news; and we judge they value the Kuokoa, for they pay in their subscriptions for it with a cheerfulness and promptness not exceeded by foreigners. In order that our subscribers who are not versed in the language may have some idea of its contents, we will state here what they are:

1st page.—Song to the New Year,

Items of Foreign News,

The Hawaiian flag, with its history and a song.

Account of one of the Battles of Napoleon I.

2d page.—Editorial, Circuit Court Report, Local News.

A song to the Kuokoa.

3d page.—Communications, Meles, Price Current,

Marine Record, Births, Marriages and Deaths,

Almanac and Advertisements.

4th page.—Late Foreign News, including war news,

The Mexican troubles and threatened invasion by Spain, &c.

Daring Exploit of Capt. Strong.

Arrest of the Rebel Commissioners Mason and Slidell.

A Lamentation to Mrs. Martha Ii.

Advertisements, &c., &c.

The above will give an idea of the contents and matter of the native paper. But to appreciate the change from the old style of newspapers prepared for them, foreigners will have to read for themselves. Some of the communications are as keen, sharp-witted and sarcastic as any productions in English, while some few of their meles or lamentations, abound in illustrations of poetic beauty and thought. The lamentation to Mrs. Ii, on the fourth page of that paper, written by her brother at Hilo, is such. The Hawaiian flag printed in colors, and the new heading, attract general attention. The paper will serve as a curiosity to send abroad, and we notice that many are procuring copies for mailing. It will do more to give our nation and flag a notoriety abroad, then a dozen of Mr. Wyllie’s proclamations of neutrality.

[There actually was a replica done of this issue of the Kuokoa by Hoolaupai: Hawaiian Newspaper Resource (which currently either lies dormant or has gone defunct). I heard word that it was going to be reprinted once again a number of months ago, but it seems that did not happen…]

(Pacific Commercial Advertiser, 1/2/1862, p. 2)

The Kuokoa.

The Pacific Commercial Advertiser, Volume VI, Number 27, Page 2. January 2, 1862.

More on the Hawaiian Flag in the Kuokoa. 1861.

A BEAUTIFUL NUMBER.—The next issue of the native newspaper Kuokoa—the number for January 1, 1862,—which will appear on Monday next, will be ornamented with the HAWAIIAN FLAG, printed in colors—red, white and blue. As printed, it will afford a specimen of the typographic art, seldom seen in any country, and will be a curiosity worth mailing abroad. Indeed, we have never seen a national flag worked off in three colors in a newspaper. When to this we add, that the engravings were made and all the printing done by native Hawaiians, those who see the paper, with the Hawaiian Standard floating in it in colors, will participate with us in the pride we feel at the successful execution of this difficult job. The name of the young man, to whom we are mostly indebted for the engraving and successful completion of this word, is JAMES AULD, a Hawaiian, who has served his apprenticeship in our office.

—The Kuokoa is rapidly increasing in popularity with the natives, and now numbers nearly 3,000 subscribers. The present edition is about 3,500 copies. Copies can be had for 12½ cents each.

[The added information of James Auld here shows that it is important to not only get information from the Hawaiian-Language Newspapers, but the other language papers hold good information as well!]

(Pacific Commercial Advertiser, 12/26/1861, p. 2)

A Beautiful Number.

The Pacific Commercial Advertiser. Volume VI, Number 26, Page 2. December 26, 1861.

The Hawaiian Flag—a closeup. 1862.

“The Beautiful Flag of Hawaii,
Let it forever wave.”

[The image of the Hawaiian Flag as it appeared to the readers of the Kuokoa in 1862! (Courtesy of the library/archives at the Bishop Museum.)

The Library and Archives at the Museum holds so much priceless information! They need more funding to do important things!!]

"Ka Hae Nani o Hawaii...

Ka Nupepa Kuokoa, Buke I, Helu 6, Aoao 1. Ianuari 1, 1862.

History of the Hawaiian Flag. 1862.

“The Beautiful Flag of Hawaii,
Let it forever wave.”

The Hawaiian Flag

We are pleased and happy about the Hawaiian Flag printed above, and the people subscribing to Ka Nupepa Kuokoa will be delighted to see it. We display the Flag, urged to do so by our great aloha for our King, Queen, and Ka Haku o Hawaii, their son, as well as for our Nation. The love by the people for their flag of their country is customary, and when they see her fluttering, it fills their hearts with joy.

The printing of the Flag in a Newspaper is something new, along with the displaying of its colors*. This is something not done previously here, as well as in some foreign countries. Perhaps our friends will inquire as to who did this work. Some Hawaiians did the work, people from this Archipelago, and they were taught to do this in our Printing Office. Here is how it was done: Woodblocks were carved in the fashion of the flag using two blocks. When it was printed, first the blue was printed, allowed to set, then the red was printed. This printing was done solely by Hawaiians. Such is the intelligence of the kanaka maoli, and that is how we recognize it. If we are instructed to do any task under the sun, Hawaiians can do the same as the white-skinned people.

If you should want to see this, you should support Ka Nupepa Kuokoa, and urge your acquaintances and friends to pay the two dollars a year. If you would kindly help, you will see many things that will gladden and instruct you.

You, O fluttering Flag,
The proud blossom of Hawaii.
Established by Kamehameha the great,
With Spear in hand, with strength,
Flutter over Hawaii and Niihau, and give protection.
Beneath your wings,
So that the peace of Hawaii be known,
By her King and the people as well.
The cross on your crest that Britain holds dear,
The Nations of Europe also give acclaim,
You are the Flag of old,
The time of Kamehameha the great,
The bravest warrior of Hawaii,
He who joined the islands,
With unity from end to end,
Living as one in contentment,
Along with the Spear upon which he erected,
The steadfast Nation of Hawaii.
We rejoice, and rejoice for all time,
His famed accomplishments,
You wave there above,
The crown of Iolani, the king
While giving shelter,
To Emma, the Queen.
Along with Ka Haku o Hawaii.
The Royal child of Iolani and Emma,
And Kalohelani, the Regent, Victoria Kamamalu.
The loving aunt of the young lord, Prince Albert,
Do remember his His Highness, Lot Kapuaiwa,
Cleansing the fruit of the pandanus in the sea,
Your fluttering has garnered
The peace that allowed us to seek,
The knowledge that has come,
To the Hawaiian populace.
That year long ago.
You were taken from your proper place.
Not a year passed,
You were raised by the loving hands of Admiral Thomas.
The one you fondly recall,
On the day of his death when it approaches,
You will wave there, O beautiful Flag.
O symbol of Hawaii’s Independence ;
Here is your body, being brought.
Before your beloved people,
By the Newspaper called,
Ka Nupepa Kuokoa of Hawaii,
The Excellence of your Nation.
A garment that adorns the Hawaiian People,
Wave forever.
Over the beloved sea of Mamala,
We, Hawaii, will cherish always,
The eternal glory of thy name.
The Hawaiian Flag! The Hawaiian Flag!!
The Flag of the Islands of Kamehameha IV.

This Flag was first designed in the year 1816 for Kamehameha I.

The King, wanting a ship to sail to China to sell Sandalwood, searched along with John Young, Isaac Davis, and Captain Alexander Adams of Kalihi, who is still living, for a Flag for the ship. It was a man-o-war, called the Forrester, carrying sixteen guns. Kamehameha I owned the ship.

When the Flag was completed, the ship sailed to Macao. The Flag was puzzled over, and was not accepted as a National Flag. The ship was charged exorbitantly for harbor fees, the Sandalwood was sold for a loss, and the ship returned to Hawaii.

The King learned of this loss, and he said that a tax should be placed on the harbor of Honolulu like those of foreign lands. That is when duty was first charged for the harbor.

In 1843, the 25th of February, this Flag was taken down by Lord George Paulet [Lo Keoki], with the intent that this Archipelago be taken as a possession of Great Britain. The British flag was raised on flag poles all around the land, until the 31st of July of that year.

It was Admiral Thomas who restored the Flag, for he disputed the actions of Lord George Paulet.

[Notice the English column to the left, which gives a translation of the Hawaiian. It seems this issue of the Kuokoa was sent to home by many a missionary, to show the progress they were making…

*A word of clarification: This is not the first time color appears in a newspaper. For more on this topic, see Hana Hou Magazine, August/September 2011: “Read All About It!” by Ron Williams.

For more flag articles, just click here!]

(Kuokoa, 1/1/1862, p. 1)

"Ka Hae Nani o Hawaii...

Ka Nupepa Kuokoa, Buke I, Helu 6, Aoao 1. Ianuari 1, 1862.