150 years ago—The beginnings of the Kaahumanu Society, 1864.

Ahahui Kaahumanu.

I am V. K. Kaninaulani, along with A. Pauahi,¹ and L. Kamakaeha, are the Officers of this Association, of the Town of Honolulu, Island of Oahu, of the Hawaiian Archipelago. Because of our desire to announce this fine endeavor amongst ourselves and the people, we come together to undertake these tasks.

CONSTITUTION.

Clause I. This Association was established at Kawaiahao, Honolulu, on this day the 8th of August, 1864. This Association is officially called, “Ahahui Kaahumanu.”

Clause II. The Officers of this Association are the President, the Vice President, the Secretary, the Vice Secretary, and the Treasurer.

Clause III. This Association was established to assist each other member of this Association when they are in need (in sickness, poverty, and death)

Clause IV. The yearly meeting of this Association will be on the second Monday of August of each year, and a yearly Banquet will be held on the last day of August every year in Honolulu nei, at the location designated.

Clause V. The Association will supply Record Books [Buke Oihana] of the Association, as well as any other expenses for the President, Secretary, and the Treasurer.

Clause VI. The President will select Executive Committees for this Association, and they will prepare lists of names of those who want to present themselves before the Association.

Clause VII. Should a member of this Association die, then the President or if not the President, then a representative will order by Executive Committee to gather in mourning attire at the place of the deceased for the funeral over her body.

Clause VIII. The President of this Association is empowered to establish other Associations on the other islands of this Nation.

Clause IX. The Association shall resolve all problems and difficulties brought before it from other lands.

Clause X. The Treasurer may expend all funds at her disposal with the approval of the President.

Clause XI. Members of this Association shall pay a dollar and a half ($1.50) yearly, or installments of an eighth ($0.12.1-2) every month; it is not prohibited to give more.

Clause XII. Clauses of this Constitution may be changed after one year.

¹Pauahi is often referred to as A. Pauahi. [Would there be anyone who knows what that initial stands for?]

(Kuokoa, 8/20/1864, p. 4)

Ahahui Kaahumanu.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke III, Helu 34, Aoao 4. Augate 20, 1864.

A mele by Joseph Nawahi for his wife Emma Aima, 1936.

A HAWAIIAN MELE.

Some day later, we were asked at our Hoku publishing office, of the songs which were sung at the funeral of Mrs. Aima Nawahi on the last Sunday of this past year. The mele sung on that day were famous songs in “Leo Hoonani a me Hoku Ao Nani.”¹ They were not all shown and there were others, like “Mai Kuu Kaumaha Luuluu a Po,” and the young girls of Haili sang those songs with beautiful lyrics.

There were also hymns sung by some girls who were close to Aunty Aima, and they were sung with such sweetness. The mele sung by the Kaahumanu Society was this one. “Ma ko Iesu mau lima,” and some others as well.

The main reason that this question was asked, was because of the great admiration for the hymns composed by the devout in years gone by. There is someone writing down some old mele in a book to be distributed, and these hymns are wanted by this person writing down Hawaiian mele as something new for him. Another admired mele sung at the funeral of Mrs. Nawahi was that mele composed by Mr. Nawahi before their marriage. Here are the lines of that mele that are recalled partially, and recalled at that time.

Nana aku iluna
He star e alohi ana
Ua like me sweet rose
Me Fairy Puakoolau.

Hui
Aheahe mai ke kehau of the twilight
Pa mai ke ala onaona oia of my dear
Please wau e kiss i ke ala oia pua
And not Forgetting the sweet Lei Lehua

Hoi iho au e moe
Hiki ana o sweet rose
E naue ae kaua
I kuu home iuiu.

This is a mele that was sung all the time by the women of those days, and the lyrics are beautiful. There are many other lovely mele by Hawaiians that we remember, but when it is thought to sing it, we totally forget the words.

¹Leo Hoonani a me Hoku Ao Nani. Honolulu: Ka Papa Hawaii, 1902.

[This mele is printed earlier in Hoku o Hawaii on 1/3/1936 and the article itself is a reprint from 1/7/1936.]

(Hoku o Hawaii, 1/15/1936, p. 3)

HE MELE HAWAII

Ka Hoku o Hawaii, Buke XXVII, Helu 29, Aoao 3. Ianuari 15, 1936.

Queen Liliuokalani birthday celebration, 1911.

Birthday of Liliu.

On this past Saturday, September 2, it was the birthday of Queen Liliuokalani, and a royal audience was held midday of that day between 11 a. m. and 1 p. m. in the afternoon.

At 8 a. m. in the morning of this Saturday, the Royal Hawaiian Band [Bana Hawaii] appeared at Washington Place [Wakinekona Home] and played Hawaiian songs which were composed by the alii during the Monarchy of Hawaii nei, and some of these songs were composed by Queen Liliuokalani. The Royal Hawaiian Band played for an hour in the morning to commemorate the birthday of Liliu at Washington Place, and they played once again from 11 midday to 1 in the afternoon.

At 11, the public was allowed to come and see the alii. The Kalama Society, Kaahumanu Society, and Kauikeaouli Society arrived to see the Queen.

The interior of Washington Place was decorated with kahili, just as during the era when the alii ruled—it was beautiful and awe inspiring to see that morning. The Queen sat upon her cotton chair [noho pulu], with two boys behind her chair, holding long kahili, with ahuula upon their shoulders. The Princess Kawananakoa was on the Queen’s right, and Colonel Iaukea was on her left, and he was the one who introduced the Queen to the malihini and to the townspeople. There also, were the heads of the Territory, County, and Federal government. There were many distinguished people of this town who went to see the alii, and by the looks of it, almost one thousand people came during this royal audience.

What shocked this reporter on that morning, was that two-thirds of the people who went to give their congratulations on the birthday of the Queen were malihini and haole. As for the true Hawaiians, only but a few went to see the alii. Reflecting back in time, and seeing Liliu in her finery, i am lulled into recalling the days when Hawaiians were proud upon the soil of their native land.

(Kuokoa Home Rula, 9/8/1911, p. 4)

ka La Hanau o Liliu.

Kuokoa Home Rula, Buke IX, Helu 36, Aoao 4. Sepatemaba 8, 1911.

Kuu Aina Hanau E. 1871.

Kuu Aina Hanau e.

1. Kuu aina hanau e,
Nou au e mele nei,
Aina maikai,
O na makua o’u,
Me na keiki pu,
E o, mai o a o,
Kuu mele nei.

2. Kuu aina hanau e,
Kuu aina makamae,
Aloha au
I kou mau kahawai,
Na kualono e,
Na kula uli mau,
He oli ko’u.

3. Hookani na laau,
Na aheahe hau
I kou maikai;
Poha na leo e
Mai na pohaku mai,
Kanaka, kamalii,
Hookani ae.

4. E ka Makua e,
Nou mai ka malu nei,
E haliu mai,
Hoomau i na maikai,
Ka maluhia e,
A nou ko makou ‘Lii
Ka hoomaikai.

Mele Kula Sabati.

My Dear Land of Birth.

1. My dear land of birth,
For thee I sing,
Beautiful land,
Of my parents,
And my children,
Respond from far and wide
To my song.

2. My dear land of birth,
My cherished land,
I love
Your rivers,
The mountain ridges,
The ever-green plains,
I am jubilant.

3. The trees sound forth,
The gentle cool breezes
Of your splendor;
The voices boom
From the rocks,
Men, children,
Sounding forth.

4. O Father,
From whom comes our protection,
Look down upon us,
Let the goodness continue,
The peace,
And for you, our King
Is the praise.

Sunday School Song.

[This is the song sung at the opening of the first meeting of the Kona chapter of the Kaahumanu Society held on  March 30, 1913. It is one of the many compositions of Lorenzo Lyons. The song was sung to the tune of "America," and it seems some of the sentiment was taken from its lyrics as well.]

(Lau Oliva, 2/1871, p. 1)

Kuu Aina Hanau e.

Ka Lau Oliva, Buke I, Helu 2, Aoao 1. Feberuari, 1871.

Lei o Kaahumanu, 1916.

LEI O KAAHUMANU.

Lei Kaahumanu i ke aloha,
Lei haaheo i ka lanakila;
Lei i ka mamo hulu melemele,
Lei Hawaii i kou inoa.

Hui:

E ala e ka I ame ka Mahi,
E ala na kini o ka aina;
Hookahi puuwai me ka lokahi,
E ola ka inoa o Kaahumanu.

Eia ko lei e lei ai,
Na ke aloha i lawe mai nei;
I lei hoohie mau ia nou,
E ola ka inoa o Kaahumanu.

LEI OF KAAHUMANU.

Kaahumanu is adorned with a lei of aloha,
A proud lei in victory;
Adorned with the yellow-feathered mamo,
Hawaii is adorned by your name.

Chorus:

Rise, O I and Mahi,
Rise, O People of the land;
With one heart and in unity,
May the name of Kaahumanu live.

Here is the lei for you to wear,
Carried here by aloha;
It is an ever distinguished lei for you,
May the name of Kaahumanu live.

(Kuokoa, 12/29/1916, p. 2)

LEI O KAAHUMANU.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LIV, Helu 52, Aoao 2. Dekemaba 29, 1916.

Kaahumanu Society Chapter V of Kona a century old! 1913 / 2013.

KAAHUMANU SOCIETY ESTABLISHED.

At 3:30 p. m. on Sunday, and through the kindness of Rev. E. S. Timoteo of the Church of Kealakekua, he allowed the coconut frond lanai of his home to hold the meeting to establish the Kaahumanu Society [Ahahui Kaahumanu] of the calm of Kona.

The members of the various branches of Kohala, Waimea, Hamakua, Laupahoehoe and the society of the famous rain of Hilo Hanakahi; they were members who came for duties of the Evangelical Association [Ahahui Euanelio], Sunday School Association [Ahahui Kula Sabati], and Christian Endeavor Association [Ahahui C. E.].

The meeting was presided over by the head president of the Parent Association of Honolulu, Miss Lucy K. Peabody, and the secretary of that parent association, Mrs. Lahilahi Webb took the minutes of the meeting.

The meeting was begun with the singing of the hymn, “Kuu aina hanau e” and a prayer given by S. L. Desha.  The proclamation was read by Mrs. Lahilahi Webb for the establishment of the Kaahumanu Society Chapter Five at Napoopoo, South Kona, Hawaii, and at the completion of the reading of the text of the proclamation from the parent association of Honolulu, the establishing members of the new Association, Chapter Five, was made known.

There were twenty members who signed the membership book, and in that way, the Kaahumanu Society Chapter Five was started; and at that time, an election was held to choose the officers of this association whose names are below:

Mrs. Esther Baker, president; Mrs. Kealoha Kamauoha, vice president; Miss Maggie Hooper, treasurer; Miss Sarah Kamauoha, secretary; Mrs. Lydia Kekuewa, vice secretary; Mrs. Kaai, auditor; and Mrs. Emily Haae,  committee of the whole [? komite nui].

After the election of the officers was over, all the members of the many associations stood along with the new members of the Kaahumanu Society Chapter Five, and the new members were adorned with paper lei, and at that time the members of Chapter Three of Hilo sang the song “Ka Lei o Kaahumanu.”

When that truly lovely song was being sung, the members were filled with awe and tears welled up in some, and the two mothers who established this junior Kaahumanu society felt that this was perhaps one of the most awe-inspiring initiations seen;  and after the song was over, the new association was blessed with a prayer by the brother of the Ahahui Kaahumanu, Rev. S. J. Desha of the Church of Haili, the one who is a great help to the efforts of the mothers of this association.

The money donated for the treasury of this new association was 27.75.

The sisters of the Kaahumanu committees who arrived and participated in the activities were these below:

Mrs. Hattie Hapai, the honorary president of the association of Hilo; Mrs. Alai Akana, president of the Association of Hilo; Mrs. Beke Keliikahi, secretary of Hilo; Mrs. Sarah Kaiwi, Mrs. Mary Kahenui, Mrs. Elena Mahaiula, Mrs. Helela, and Miss Kaimi Mahaiula, member of Hilo; Mrs. Emma Laeha, president of the association of Laupahoehoe, Mrs. Kealalaina Ne, from the association of Kohala, as well as Mr. Annie Hussey. Mrs. Becky Kawai and Mrs. Eliza Maguire from the association of Waimea, Mrs. Esther K. Haina, secretary of the association of Hamakua; Mrs. Kelalaina Robikana, Mrs. Haili Timoteo and Mrs. Bessie Kopa, from the parent association of Honolulu.

There were letters from Mrs. Aima Nawahi and Mrs. J. Saffery, the president of the Kaahumanu Society of Hamakua, expressing to their sisters of their aloha and of their support for this endeavor.

As for the two of us, the mothers who came to endorse this endeavor, we extend our unending thanks to the officers and members of the Evangelical association of the Island of Hawaii for their generosity in allowing us time to carry out our work for which we travelled over the ocean.

We also give our appreciation to the good kamaaina, Mr. and Mrs. G. P. Kamauoha, for their very kind hospitality in their comfortable home; and the head of the Church, Rev. E. S. Timoteo and his amiable wife, and we extend our thanks to the members of all the associations which joined in to help us for the good of the junior association of the calm of Kona. We also thank the brother of the Kaahumanu members, Rev. S. L. Desha, for his great assistance, as well as to our good sister: Mrs. Aima Nawahi for her assistance in planning to move the endeavor forward; and we also extend our thoughts of aloha and unending blessings to our kind kamaaina who lent her car to take us to where our duties took us, that being Mrs. Kelalaina Robikana of Honolulu.

We pray to our Heavenly Father to give great blessings upon us all; and we hope that with the assistance of benevolent God that you younger sisters of Kaahumanu Society Chapter Five  will move forward, and your works will progress, and may the sisterly love amongst us all last forever.

The two of us,

Lucy K. Peabody, president of the Kaahumanu Society Chapter 1.

Lahilahi Webb, Secretary.

March 31, 1913.

(Kuokoa, 4/11/1913, p. 2)

KU KA AHAHUI KAAHUMANU.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LI, Helu 14, Aoao 2. Aperila 11, 1913.

Kaahumanu Society elects new officers, 1922.

ANNUAL MEETING OF THE KAAHUMANU SOCIETY.

At three in the afternoon on Wednesday of last week, the Ahahui Kaahumanu held its seventeenth annual meeting at the usual place, to elect the new officers of the association, and to listen to the annual report of the officers.

During the year, there were twelve members who left this life; nine members were each paid for by the society for their burials, and three members who died left benefits after they left this life to the society. The expenses for those members who died reached a total of $665.

The expenses to assist ailing members of the society reached $479.30; according to the many testimonies, the society is progressing well.

There were twelve new members included into the society on that day, and their names are below:

Jennie Kapahu Wilson, Mrs. Bernice Kaehanaoleokalani Kaaiakawaha Spitz, Mrs. Stella Kalikokalani Hanohano, Miss Miriam Kahakuhaakoi Kinney, Annie Paahana Laipila, Mrs. Elizabeth Holoaumoku Gittel, Miss Erna Holoaumoku Gittel, Mrs. Elizabeth Keliinoi Kinolahilahi Bayless, Mrs. Molly Kameeaulani Kapuaokekau Cummings, Miss Mary Kahale Cummings, Miss Haumealani Sheldon, Mrs. Elizabeth Kalaulaokalani Mitchell.

The society was thrilled at the joining of the young members, because the time will come that they will the place of the old members to move the endeavors of the society forward.

The old officers were reelected at this annual meeting; some of the officers held on to each of their positions for the past seventeen years. Here are the names of the officers who were reelected:

Miss Lucy Kamalalehua Kaheiheimalie Peabody, president [peresidena]; Mrs. Helen Kaukuikamokuikekapuokanehunamoku Kamaiopili, vice president [hope peresidena]; Mrs. Elizabeth Lahilahi Napuaikaumakani Webb, secretary [kakauolelo]; Mrs. Lilia Kahuakaiulaakanani Aholo, assistant secretary [kokua kakauolelo]; Mrs. Esther Kailihao Wilson Kelle, treasurer [puuku]; Mrs. Ellen Hooipoinalanielua Dwight, auditor [lunahooia].

Miss Mary Kanailani Sylva, committe to look after the ailing members of the society.

The member of the executive committe [papa hooko]: Mrs. Irene Ii Haalou Kahalelaukoa Holloway, Mrs. Louise Iehu Hapai Ahrens, Mrs. Caroline Kapuaianahulu Robinson, Mrs. Aha Kawehiokalani Ayau, Mrs. Elizabeth Nalehua Kukalia Kahookano, Mrs. Julia Paakonia Kahanamoku, Mrs. Mary Nanea Luana Simeson, Mrs. Caroline Ke Kaua Kuamoo Wallace. Henry Smith, pastor [kahu].

After the meeting was adjourned, there was light refreshments to satisfy all who gathered at the meeting.

(Kuokoa, 6/22/1922, p. 7)

KA HALAWAI MAKAHIKI A KA AHAHUI KAAHUMANU.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LXI, Helu 25, Aoao 7. Iune 22, 1922.

Kaahumanu Society, 1912.

AHAHUI KAAHUMANU.

On the 14th of this month, the yearly meeting of the Kaahumanu Society was held, and the Officers and Executive Board were chosen, thusly:

Miss L. K. Peabody, President

Mrs. Maria Hoapili, Vice President

Mrs. Mary Adam, Treasurer

Mrs. Ihilani Teehua, Vice Treasurer

Mrs. Lahilahi Webb, Secretary

Miss Grace Kahoalii, Vice Secretary

Mrs. Ellen Dwight, Auditor

Mrs. Lilia K. Aholo, Sick Committee

Mrs. Maria Smith, land administrator [? Kahu Aina]

EXECUTIVE BOARD

Mrs. Mary Beckley.

Mrs. Irene Holloway.

Mrs. Alice Colbun [? Colburn]

Mrs. Kalai Fan.

Mrs. Abizail [Abigail] Hopkins.

Mrs. Deborah Kamanoulu.

Mrs. Lizzie Ulunahele.

Mrs. Emilia Leal.

(Aloha Aina, 6/22/1912, p. 4)

AHAHUI KAAHUMANU.

Ke Aloha Aina, Buke XVII, Helu 25, Aoao 4. Iune 22, 1912.

More Ernest Kaai—meeting a Hawaiian living in Australia, 1925.

That Hawaiian Wants to Come Back Here

Ernest Kaai Finds L. G. Kaainoa in Australia, and He Tells of His Desire to See Once Again His Land

This is a picture of L. G. Kaainoa and Ernest Kaai. Mr. Kaai found Kaainoa in Australia, and he wants the help from Hawaiians to provide him a means for him to once again tread upon the land of his birth. From the left, L. G. Kaainoa, Ernest Kaai.

L. G. Kaainoa has been away from Hawaii for 50 years now without his family’s knowledge, or knowing even if he has ohana left alive here; Ernest Kaai sent a letter to the Ahahui Mamakakaua [Sons and Daughters of Hawaiian Warriors] telling them of the desire of Kaainoa (who now lives in New South Wales, Australia), to return to his homeland were he to receive assistance from Hawaii’s people to pay his expenses for the return.

According to the explanation in the letter of Ernest Kaai, L. G. Kaainoa is now 72 years old, and being that he is very old, the government provides him a pension of 4 dollars a week.

Ernest Kaai says he found Kaainoa at a place called Murwillumbah. He left Hawaii nei in his youth and it is there that he lived until his old age.

He married a woman, but she died 12 years earlier. He is infirm and cannot do hard labor. But he is given benefits by the government of 4 dollars every week.

Kaainoa is well liked by the people there, and when he met with Ernest Kaai, he made clear his hope to return to his homeland, if not for any other reason, but for his desire to leave his bones in Hawaii nei.

He is still very good at Hawaiian, yet is somewhat clumsy, but he is most fluent in English.

According to Kaai in his letter, he was staying along with his fellow musicians at a place called Tweed Heads, where they were waiting for the arrival of a ship to take them to Murbah. When the ship arrived, and after they loaded their belongings aboard, it was then they saw Mr. Kaainoa. He came all the way to meet with Kaai folk, and to welcome him to his town where he has lived for 50 years.

At their meeting, Kaainoa gave his hand, saying, “Aloha, aloha, aloha!” His heart was full while he expressed his great aloha as his tears flowed, while some others joined in with him.

After those feelings of aloha calmed within him, and his crying stopped, it was then that he began to speak, asking about some people in Hawaii nei. And as Kaai did not know them, he told him so. All he could think of that Kaainoa could ask of was the alii of Hawaii nei.

Kaai and his musical group spent two nights at Murbah, and on those two nights, they saw Kaainoa sitting way up front of the theater house. And when the singing was over, he continued to stomp on the floor as if he was so proud of this singing of his very own people.

The main reason Mr. Kaai wrote to the Ahahui Mamakakaua by way of Mrs. A. P. Taylor, the president of the Association, was to look for assistance; if she could ask the other Hawaiian associations to join in on this charitable endeavor to bring Kaainoa back to Hawaii nei for him to leave his bones in the soil of his homeland.

To follow through on this plea, Mrs. Taylor met with the president of the Hawaiian Civic Club [Kalapu Hoeueu Hawaii], and the secretary of the Kaahumanu Society; and in the upcoming days, the other Hawaiian organizations will learn about this assistance of their fellow Hawaiian.

(Kuokoa 3/5/1925, p. 1)

Makemake ia Hawaii e Hoi mai no ka Aina Nei

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LXIV, Helu 10, Aoao 1. Maraki 5, 1925.

Nice picture of Maui’s Kaahumanu Society officers, 1923.

The Members of the Kaahumanu Society of Maui

These are the officers of the society: Mrs. Sarah Buck, president; Mrs. Mary Ross, vice president; Mrs. Aoe Holstein, treasurer; Mrs. Keoho Rose, secretary; Mrs. Hattie K. Smyth, assistant secretary; Mrs. Magaret [Margaret] Kinney, auditor; Mrs. Becky Mounacastle [Mountcastle], Mrs. Kaumeheiwa, Sr., Mrs. Sam Alo, Miss Ellen Cropp, Mrs. George Kaholokai, Mrs. Annie Lake along the officers of the society, are the executive committee.

(Kuokoa, 7/5/1923, p. 3)

Ka Ahahui Lala Kaahumanu o Maui

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LXII, Helu 27, Aoao 3. Iulai 5, 1923.