Dissatisfaction with the new king, 1887.

The Native Hawaiian
HEARD FROM.

The Natives of Kaneohe Show Their Feeling Towards the Present Government.

Ua paneia e W. M. Kipikona na mea i hoikeike ia iho nei, e pili ana i ke aupuni e ku nei, o ka poe ma ke poo ke hilinai nei lakou ma o na haole la o ka aina, o na kamaaina hoi, aole o lakou hilinai iki i ka Moi a me kona mau Kuhina, i ko lakou hooponopono ana i ke aupuni. Ua ike ia ka hemahema o ko Kipikona mau alakai ana i ka manao o ka lehulehu, a e ike ia ka manao o na kamaaina o ka aina e like me na mea i kakauia malalo iho. (Ua kakauia keia ma ka olelo Hawaii e like me ka mea i ike maka ia a i lohe ia mai ka poe nona na inoa malalo iho o keia, a i kakau inoa ia e lakou me ka maopopo pono.)

Ua makemake makou i aupuni maemae, i aupuni e hooponopono noeau ia ana, a e malama ia ana na loaa a pau no kou homealoha, kou aina makuahine—”ua pau loa na alii oiaio ia Lunalilo i hala e aku nei.” O D. Kalakaua aole oia he Alii io; aole makou i noi i na Lunamakaainana e koho iaia; aole no hoi o makou makemake iaia, e like me na kahoaka i ike ia i kona la i koho ia ai.

Ua heluhelu makou ma na nupepa i kekahi hana ino loa ana i hana ai—ka Moi—aole nae oia i ku a pale mai no ia mea; aole no hoi i ku-e aku i ka poe nana e hoili aku nei; nolaila, he mea maopopo ua oiaio na mea a pau, ka mea i hana ole ia e na alii kahiko; o ke alii aole oia e hana hewa; nolaila, aole he alii o D. Kalakaua.

Na na haole oia i koho alii, a na na haole oia e kipaku ae, ke ku ka hewa maluna ona.

Kiko, Poepoe, Pihanui, B. Malama, J.Kanoii, J. Kaui, Kaolulo,  Kahele, C. Corney, M. Kalaikini, F. R. Kahao, J. W. Papa, J. Meemano, Aena, Niau, Kona, Kekoa, J. H. Barenaba, Palea, Pohano, Kelemano, Kauhane, J. Paeele, Kiko, J. N. Kaailua, E. Alapai, H. N. Luka, Kaaiai, Kimo, Kaia, J. Alama, Konakahao, Wahineokai, Kahaleulumoku, T. Naki, J. Keoki, A. D. Woodward, Peleu, Nakinui, M. Rose.

Kaneohe, Oahu, June 24, 1887.


[A report was current in town yesterday, that some of the above signers had been induced to withdraw their names from the document. We therefore telephone to Kaneohe to ascertain the facts, and received a reply that every man who signed will stand by his signature. And the following additional names have been received, just before going to press:]

Kauanehu, Anakalea, Pahau, Keoho, Hanapano, Leiwawau, Napahulu, Mahina, H. J. Kaiu, D. Pauhaalulu, Moikeha, Kahuila, William Watson, Waiwaiole, Kaniihalau, Kalakoa, Peter S. K. Kaailua, John Malama, John Hookano, Hale, Hanale, Jose Silva, Manuel Antonio, Ioane Nahua, Kapuaa, George W. Rowan, Keoniailama, Kimo, Kea, Iokia.

[TRANSLATION.]

It is claimed by Walter Murray Gibson that the dissatisfaction felt towards the present Government and those who are at the head of it, is confined entirely to the white residents of the country, and that the natives are not only satisfied with the King and his Ministers, but heartily approve of their wise methods of conducting the Government. Mr. Gibson seems to be laboring under a slight mistake with regard tothe opinion held by at least a portion of the natives, as the following document will show. The paper was drawn up in the Hawaiian language, according to views voluntarily and truly expressed by the undersigned natives at different times and was signed by them with full understanding of its purpose, and of the purpose for which it was to be used.

WE WANT A CLEAN GOVERNMENT.

We want a Government that will represent us honestly, and take some interest in our welfare and in our homes. The native Chiefs are all gone; “Lunalilo was the last one.” We never considered David Kalakaua a Chief. We did not elect him, and we did not want him, as we very plainly showed at the time of his election. We read in our paper that some very grave charges have been made against the King, and that he does not take any measures to refute them, or to punish those who make them.Therefore, we are compelled to believe that they are true. Our old Chiefs did not do such things. We always understood that the Chief could not do wrong—but Kalakaua is not a Chief. The white men put him in—so let the white men put him out again, if he is guilty of such wrongs.

Kaneohe, Oahu, June 24, 1887.


Translation

The following letter appeared in the Pae Aina of Saturday, and is in marked contrast with the utterances of the Government paper:

“To the Editor of the Pae Aina: Many rumors are abroad as to political changes within the Kingdom, and while undoubtedly there are many exaggerations in these rumors yet we know where there is a great deal of smoke there must be some fire, and there are some reports which are undoubtedly true.

“And first, I believe it to be true that all thoughtful men believe that a great change in Government matters must come sooner or later.

“Second, that the issue raised by these thinking men is not against the native race, nor is it against the King and Gibson, except in so far as they stand in the way of needed reform.

“Third, that if the King and Gibson will recognize the need of reform and assist in it all difficulty will be over; but if they insist on resisting all reform, then the right of revolution, recognized by all great nations, will be recognized and acted upon by the citizens of this Kingdom.

“Fourth, that Mr. Gibson, knowing the above facts to be true, is inciting the native race by many exciting appeals to step in between the King and Gibson and the reformers, so that they may serve as a foil and shield for him, and that for many years he has sown the seeds of race discord with such hopes.”

If the above statement is the truth, then the question now faces the native race, What shall we do?

This people must settle that question for themselves, and I as a foreigner, though born here, have no right to dictate, yet it is often the duty of a friend to give advice in a critical moment, whether the advice is taken or not.

It seems to me, therefore, that if the native race interpose they cannot change the final result, even though many lives are lost thereby and they gain a temporary success, for if the King and Gibson are in the main wrong and the reformers are in the main right, the right will ultimately triumph, and the native people will have staked and lost all. For what? Not to save the King, for the King can save himself by doing right, and so can Gibson. They will have staked all in defending an attempt to defeat imperative reform.

We certainly hope and trust that the rights of the native race will be properly respected in any result, but it is certain that much will depend upon the action they now take. I have no doubt that such sentiments as expressed above will call forth many excited denunciations from Mr. Gibson’s organs; but it would be useless to go into an endless paper discussion. I therefore close, recommending that whatever decision the native people dometoit may be upon sober, thoughtful consideration, for upon that decision rests the issues of national life or death.

Yours, truly, William A. Kinney.

[Unfortunately, there seems to be no known extant copies of the “Pae Aina” mentioned above, that is, Ko Hawaii Paeaina from 5/7/1887 to 3/3/1888! And there are many more missing issues of this newspaper.]

(Hawaiian Gazette, 6/28/1887, p. 4)

HawaiianGazette_6_28_1887_4.png

Hawaiian Gazette, Volume XXII, Number 26, Page 4. June 28, 1887.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s