Traditional and Wise Sayings, 1922.

There Are No Youths of Kohala That Just Wander About.

The idea of this saying is that when Kohala youths go travelling, they take along provisions: vegetables, meat, and so forth. Looking at it in another way, it is like a boast; it is saying that Kohala has no vagrants; they are prepared in every way when doing things. In English, the whole thought goes: “There are no bums in Kohala,” and is a boast.

[During this period, there were many articles on traditional proverbs printed!]

(Kuokoa, 9/29/1922, p. 3)

Aohe Ui Hele Wale o Kohala.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LXI, Helu 39, Aoao 3. Sepatemaba 28, 1922.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s