A mele by Liliuokalani, 1896.

I hookahi puuwai,
Kupaa me ka lokahi.

nupepa

Ke Aloha Aina.

He lei he aloha keia la,
No kuu one hanau,
Kona mau kualono uliuli,
Na lau nahele kupaoa.

Hui—Puili mai a paa iloko,
Ke aloha i ka aina,
Haliu i ka Mea Mana,
A e ola no ka lahui.

He aloha la he aloha,
No kuu lahui oiwi,
I hookahi puuwai,
Kupaa me ka lokahi.

He aloha la he aloha,
Ka makani o ka aina,
I ka pa kolonahe mai,
A ka makani la he Moae.

E alu ka pule i ka Haku,
Me ka naau haahaa,
E noi me ka walohia,
E maliu mai no Ia.

Na ke Aliiaimoku.

[Patriotism.

A song of adornment, a song of love,
For my homeland,
Her verdant mountainsides,
The fragrant forest foliage.

Chorus—Embraced and held tightly within,
Love for this land,
Look towards the Almighty,
And the lahui shall live.

A song of love, a song of love,
For my…

View original post 114 more words

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s