A mele by Mrs. Lily Kalino for her home, Hilo, 1896.

LEILEHUA SONG.

Hanohano Hilo-one e waiho nei
Kahiko i ka ua Kanilehua
Kuu pua i kuia e na manu
He lei hoohihi na ka malihini

Hui:

Oia kuu home kulaiwi
Kuu aina hanau hoi a nui
A he nui no wau a he milimili
A he lei aloha na ka malihini

Uupu ae nei ko’u manao
E hoi e ike i ka aina
Ilaila ka halia i hiki mai ai
He aloha i o’u mau pokii

Haina ka puana o kuu lei
He aloha i o’u pokii

[Leilehua Song

Glorious lays Hilo One
Adorned by the Kanilehua Rain
My blossom strung by the birds
A lei admired by the malihini

Chorus:

That is my homeland
The land of my birth until grown
I am of import and a favorite
A beloved garland for the malihini

The thought wells up within me
To return to this land
It is of there that fond memories come
A love for my younger siblings

Tell the refrain of my lei
A love for my younger siblings

(Leo o ka Lahui, 1/31/1896, p. 3)

LOKL_1_31_1896_3

Ka Leo o ka Lahui, Buke II, Helu 1389, Aoao 3. Ianuari 31, 1896.

Advertisement

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s