LEILEHUA SONG.
Hanohano Hilo-one e waiho nei
Kahiko i ka ua Kanilehua
Kuu pua i kuia e na manu
He lei hoohihi na ka malihini
Hui:
Oia kuu home kulaiwi
Kuu aina hanau hoi a nui
A he nui no wau a he milimili
A he lei aloha na ka malihini
Uupu ae nei ko’u manao
E hoi e ike i ka aina
Ilaila ka halia i hiki mai ai
He aloha i o’u mau pokii
Haina ka puana o kuu lei
He aloha i o’u pokii
[Leilehua Song
Glorious lays Hilo One
Adorned by the Kanilehua Rain
My blossom strung by the birds
A lei admired by the malihini
Chorus:
That is my homeland
The land of my birth until grown
I am of import and a favorite
A beloved garland for the malihini
The thought wells up within me
To return to this land
It is of there that fond memories come
A love for my younger siblings
Tell the refrain of my lei
A love for my younger siblings
(Leo o ka Lahui, 1/31/1896, p. 3)

Ka Leo o ka Lahui, Buke II, Helu 1389, Aoao 3. Ianuari 31, 1896.