Pupils Have a Holiday Next Monday.
Exercises This Evening In Honor of the Princess’s Birthday—Program for the Occasion.
Monday being the anniversary of the late Princess Kaiulani’s birthday, the pupils of the Princess Kaiulani school will be given a whole holiday.
Exercises will be held this evening in the large hall, but owing to the lack of seating accommodation no invitations have been sent out to parents or friends this year. The program is the work of the pupils entirely. They devoted a good portion of yesterday to obtaining ilima leis and maile to decorate the picture of the late Princess. Continue reading
A SONG FOR KAIULANI ALII
(Music . . . Hawaii Ponoi).
With voices sweet and clear,
Oh, Kaiulani dear,
Thy name we honor here,
In words sincere. Continue reading
Great Hawaiian Royal Concert
To be given by the Famous Choir of Kawaiahao, under the Direction of Her Highness the Chiefess Lilia K. Dominis, assisted by His Highness the Chief W. P. Leleiohoku, in Kawaiahao Church on this coming Saturday, June 12. Continue reading
MELE OF THE ALII.
Because we believe that it would be a good thing to print mele composed by our alii who loved mele, therefore, we have set aside a column of our precious for them to be published each day, Continue reading
A written call.
Listen to this, O People of old from alii ancestors living now here in the Hawaiian Islands.
I am the one whose name is below, I humbly ask of you makaainana who compose mele to give forth old mele of the alii as well as new mele composed for them on paper, and write the story of the mele’s composition. Continue reading
Pertaining to Mele
Perhaps all of the mele of the olden days are almost gone; those who know them are but a few. This is regretful because through those mele we can know how people lived a long, long ago, and the stories of the land as well. The means by which the mele will survive forever and not disappear is by printing them in books and maybe in newspapers; that way the future generations can read and contemplate and know of the misconceptions of their kupuna and not follow in their misguided footsteps. Continue reading
[Found under: “HE LONO ANO NUI.”]
Maluakiiwai ke aloha,
Hoopulu i ka liko Mamane,
Ke uleuleu nei na manu,
Inuwai lehua o Panaewa,
E walea ana i ke onaona
I ke one wali o Ohele,
Hele mai nei ko’u aloha,
A lalawe i ko’u nui kino,
I mea iho au e hihio Continue reading