The beginnings of Kamehameha Schools, 1884.

Kamehameha School.

By way of the kind and generous endowment given by the Hon. Mrs. Bernice Pauahi Bishop, she did not forget to make contributions for Schools. Amongst the heirs shown in one of our papers published earlier, she gave a sum of money to build a new schoolhouse for children with no parents or who are indigent, and the name of the school is to be Kamehameha. By this great kindness extended to help in the education of orphan and indigent children, several familiar friends of this town were recently selected as trustees and administrators pertaining to the establishing of said school, that being Charles R. Bishop, S. M. Damon, C. M. Hyde, C. M. Cooke, and W. O. Smith; and with them lies the power to build. Two schools houses are being considered to be built: one for the boarders, and one for the day school students. They are now searching for a suitable place to build the buildings. In those schools, knowledge will be taught to the children in all facets of the English language, as well as learning that will be helpful for advancement in their adult life. Here is your new place of learning, O Hawaiians who are without parents, who are indigent, and so forth. Education in this land is progressing, and therefore, “Let the life of the land live on in righteousness.”

(Kuokoa, 11/8/1884, p. 2)

Kuokoa_11_8_1884_2.png

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XXIII, Helu 45, Aoao 2. Novemaba 8, 1884.

 

 

Advertisements

If Mine was my swift horse… 1893.

Hooheno no Mine.

Ina o Mine kuu lio holo
Pokole ke alu ka ihona pali
Kaohi mai au he ole ka paa
He oi aku ka panee ka holo i mua
Ua like me ka wai o Hiilawe
Ka lalawe malie i ke alo pali
Aohe kena he ala e
Ka hanu kena o Rose Iliahi
Ke lawe ia ala ka’u aloha
Maluna o ke kaa Puakauwahi
Ina o kuu lei rose ia
Puhenehene o kahi mehameha
Haina ia mai ana kapuana
No Mine holo nui kuu lio ia

[The line in Lena Machado’s “Holo Waapa” about Mine the fast-running horse was perhaps inspired by this mele. Does anyone know if there was a racehorse by this name?]

(Lei Momi, 7/26/1893, p. 3)

LeiMomi_7_26_1893_3

Ka Lei Momi, Buke I, Helu 29, Aoao 3. Iulai 26, 1893.

 

William Kamaalea Hussey, political advertisement, 1922.

MUCH APPRECIATION.

O Ladies and gentlemen, my citizen lords of the Fifth District of the Island of Oahu nei; Aloha to you all.

With a heart of true aloha, I extend my great appreciation to you, my beloved lahui, the native offspring of Hawaii, my beloved land, for your presenting upon me the magnificent supreme lei of 3426 votes of your aloha, along with your trust in me, and with that aloha, I have become a representative and a servant for you all, and for the people from Hawaii to Niihau.

Therefore, my dear citizen lords, I humbly ask that you look for, search for, and think about work that I should do in this coming legislative session; your voice and your command is what I will carry out for the equal rights of the people and for the people. As for all of your orders to me, I can speak with you at all times that you want me.

Long live the Hawaiian Lahui and the Aina.

Your humble servant.

WILLIAM KAMAALEA HUSSEY,

Honolulu, Nov. 11, A. D. 1922.

(Kuokoa, 11/16/1922, p. 7)

HE HOOMAIKAI NUI.

The Hawaiian National Museum, 1876.

The Hawaiian Museum is now ready for the reception of articles of interest pertaining to the Archeology and Natural History of the Kingdom.

Glass cases have been fitted up, which are secured with locks: and depositors may rest assured that any articles of interest which they may deposit in the Museum will be carefully preserved.

All articles sent to the Museum will be entered in the names of their depositors, whether sent as loans, gifts, or for sale. Each article should be accompanied with a concise description, and be designated whether sent as loans, gifts or for sale; and if for sale, the prices should be stated.

Any one desirous of contributing to the Museum in any of the specific branches of the natural history of the kingdom, will meet with every encouragement, and all the assistance it may be possible to grant in the furtherance of his efforts, by making such desires known at the Curator’s Office, in the Museum Room, Government House.

All articles designed for the Museum should be sent to the “Curator of the Hawaiian Museum, Government House;” and the receipt of all articles will be duly acknowledged.

The Hawaiian Museum will be open to the public, every day, Sundays excepted, between the hours of 9 A. M., to 4 P. M.

H. R. Hitchcock,

Curator Hawaiian Museum.

Honolulu, Nov. 8th, 1875.

(Hawaiian Gazette, 3/8/1876, p. 2)

HawaiianGazette_3_8_1876_2.png

The Hawaiian Gazette, Volume XII, Number 10, Page 2. March 8, 1876.

J. E. Chamberlain, collector for the Hawaiian National Museum, 1876.

Curios for the Government Museum.

The Morning Star brought up for the Hawaiian Government the following curios, corals, &c. Two sets Gilbert Island armor complete with helmets; also shark teeth sword and spear, mats and native dresses; eel basket; common fish basket; umbrella coral, three feet six inches in diameter, perfect, from Apian by Mr. Randolph.

From Marshall Island: Spears, Male fringe petticoats and woman’s mat dress; carved figure-head; model of canoe fully rigged; paddles; red coral; black coral; platter coral, bone adzes from Strong’s Island. Continue reading

Unfortunately, some of Chamberlain’s mangrove seems to have survived, 1876.

Salt Water Trees.—Bonabe and Strong’s Island are tree-clad to tide water and below, several varieties, five we are told, grow in the marshes and flats that are flooded at high tide. Some are large and tall, suitable for timber, and all make excellent fuel. J. E. Chamberlain brought within ten day’s sail two hundred mangrove trees that were injured in a gale. Several of them still survive and may grow in the care of Mr. Derby. The mangrove tree grows from the seed that floats on the tide and may be had by gathering. By perforating the bottom of a tight barrel, then filling it full of mangrove seeds, and keeping them wet with salt water, one thousand or then thousand mangrove trees may be brought from Bonabe safely and planted on Waikiki and Ewa flats in 1876.

(Hawaiian Gazette, 3/22/1876, p. 2)

HawaiianGazette_3_22_1876_2.png

The Hawaiian Gazette, Volume XII, Number 12, Page 2. March 22, 1876.

Mangrove for Hawaii? 1876.

[Found under: “Ka Moolelo o ka Huakai aku nei a Hoku Ao i Maikonisia.”]

Ualana.

This high island is similar to Hawaii being that it is a high mountain, but it is different in that there are trees that grow from the mountain peaks all the way to the ocean, and there are trees that grow in the ocean. There are three kinds of trees growing in the ocean. I brought from Ponape 200 mangrove plants. But they all died. If we really want to bring in that plant, it should be brought in by seed, and planted extensively; thousands in Waikiki, Ewa, Waimea on Kauai, on Maui, Molokai, and Hawaii; this tree reaches from twenty to forty feet high, and is good as lumber for house building and for firewood.

[This appears in a description of travels of the Morning Star to Micronesia, written by Jeremiah E. Chamberlain, the representative of the Board of Hawaiian Missions.]

(Lahui Hawaii, 4/6/1876, p. 2)

LahuiHawaii_4_6_1876_2.png

Ka Lahui Hawaii, Buke II, Helu 15, Aoao 2. Aperila 6, 1876.