On string figures, 1909.

HEI OF TIMES PAST.

It’s description; a string 2 to 3 feet in length, with ends knotted together at one point; fingers are inserted and the fingers move and the figure is made; recited:

Po e kau mai ka Hoku,
Ao la helelei wale iho.

[O Night, the stars hang down,
At daylight, they all fall down.]

Done again, and that is how they forever more hang and fall across the districts of Hawaii; the kinds of hei are constantly changing; this is how it is recited.

Kueheapio ka La
Ka La komo i ke kula o Ahuena;
Komo i ka la’i o Kailua la—e—o Kona.
O Kona ia o ke kai malino, hele ana iwaho ka pulau, kani ka A’o i Waiulaula la—e—o Kau.
O Kau Kuamakani, lele iwaho ka lepo o Kaumaea la—e—o Puna.
O Puna ia o ke kai Koloa, e nui ana i ka ulu hala, ke kai o Puna i Keaau la—e—o Hilo.
O Hilo ia o ka ua kinai, kinai mao ole ka ua o Hilo—la—e o Hamakua.
O Hamakua ia o ke ala ulili, e nahu ana ka niho i ke kaula, i ka pali o Koholalele la—e—o Waipio.
O Waipio laua o Waimanu, o Kohala iki o Kohala nui, o Kohala ua Apaapaa; o Pili o Kalahikiola o na puu haele lua, o ke kanaka no ke hele ana.
Hele i ke alo o Haiku, aniani mai kahi makani, malalo mai o Awilipou, kai pii wale i ka pali, kai auau a ka mea Aloha, kona aloha ka lawalawa, oni ana i ka manawa me he ipo la.

With appreciation for the captain of the Kuokoa and aloha to the quartermaster boys.

Aloha i ka La ma Lehua e kau nei,
Ua puni o Lehua i ka hao a ka Naulu,
Kuu wahine mai ka ale huli lua la o ka moana,
Mai ke kapa ulu mai la i Kahiki,
Hiki mai ana ua makani kaili aloha nei,
E kaili no oe nau kau waiwai,
He ai pala maunu aku hoi au na ko aloha e noho nei,
I halawai pu ai kaua me ke keiki kuipua o Niolopa.

Auwe ke Aloha e!

GEORGE B. PANAEWA,

Nuuanu Valley, March 22, 1909.

[Did you check out today’s “Welo Hou” post from Bishop Museum? It talks about the mele above that accompanies the making of a traditional string figure illustrating the districts of Hawaii Island! Click here to go to the post.]

(Kuokoa, 3/26/1909, p. 6)

Kuokoa_3_26_1909_6

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XLVI, Helu 13, Aoao 6. Maraki 26, 1909.

Mary Kawena Pukui, 1895—Today.

Speaking of cool things I have seen recently, did you guys see/hear this? Click on the image of Mary Kawena Pukui below.

SCP 103645.png

Still photo taken from a film by Vivienne Mader, ca. 1930. Image number SCP 103645. Bishop Museum Archives.

 

A mele hooaeae by Ku of Manoa, 1919.

HE MELE HOOAEAE.

Noho no i Puna ka nani me ka maikai,
He hale kipa ia na ke ala me ke onaona;
Onaona no ka maile me ka hala o Keaau,
Ola ai no ke kupa o Kaniahiku,
Ku mai ka ua nahunau kiekie iluna,
Hookakano no i ka la’i o Wahinekapu,
Huahuai mai na leo awahia o ka makani;
O na kauna olelo a ka Puulena i ka uka. Continue reading

On kake and Kauikeaouli and Kalama and Kaahumanu, 1896.

[Found under: “NA WAHI PANA A KAULANA O HONOLULU, OAHU NEI, I UHIIA I KA LEPO A NALOWALE LOA HOI I KEIA AU HOU.”]

KAHALEULUHE

5.—Kahaleuluhe was where the Anglican Church stands today, and its stature is hard to picture today. This was a Royal residence during the time of Kamehameha III, the kindhearted Alii who was shown affection through words of kake, because of the fear Kalama had lest she be killed by Kaahumanu and Kinau, Continue reading

Queen Liliuokalani is arrested: her crime—having aloha for her lahui, 1895.

Mai Wakinekona a Iolani Hale.

Ia’u e nanea ana ma Wakinekona,
Pa-e ana ka leo nahenahe,
Auhea wale ana oe e Kalani,
Ei ae na hauna o ke Aupuni,
Nana e hanu mai pau i ka ikea,
Na mea nui, na mea liilii,
O ka hana ia a Waipa,
Kapena makai o ka Pi Gi,
Eia ko hewa la e Kalani,
No kou aloha i ka lahui,
Na ke kaa pio Hope Ilamuku,
I hii ia Kalani i Halealii,
Hookahi puana kou puuwai,
No ka poe i aloha i ka aina. Continue reading

Early days of Daniel Akaka, 1939.

STUDENT SOVEREIGNS: Daniel Akaka, left, and Hannah Ho will reign as king and queen over the Merry Makers’ carnival to be held Friday night at the Kawananakoa school grounds. They were elected by the students of Kawananakoa.—Star-Bulletin photo.

(Star Bulletin, 4/18/1939, p. 2)

StarBulletin_4_18_1939_2.png

Honolulu Star-Bulletin, Volume XLVI, Number 14537, Page 2. April 18, 1939.

Words of advice from a concerned Hawaiian, 1944.

SINGING HAWAIIAN SONGS

Editor The Advertiser:

As a Hawaiian I enjoy listening to the sweet Hawaiian music on my radio from 7:30 a.m. to midnight. But I agree with many other Hawaiians who I have heard complain about our young peoples singing nowadays. Perhaps there might be a way to help these young generation and also the future generations keep up the proper way of singing our beloved Hawaiian songs and not to murder them or change them as they are being changed by jazzing or perhaps boogle them. Why not keep them as the composer intended to express their feelings. For example the song, “Kahuahuai.” It is not a war chant. It’s a love song telling of their love for each other and how they had weathered the cold together among the fragranted ferns, etc. Continue reading

Another sweet song for Liliuokalani, 1897.

I hear strains tonight of Makalapua!

nupepa

MAKALAPUA.

O Makalapua ulumahiehie,
O ka lei o Kamakaeha,
No Kamakaeha ka lei o na Liawahine,
No na wahine kihene pua.

Hui:—E lei ho–i e Liliulani e,
E lei ho–i e Liliulani e.

Haihai pua Kamani pauku pua Ki-ki,
I lei hoowehi no ka wahine,
I walea ai i ka waokele,
Iuka o Omaonahele.

Lei Kaala i ka ua a ka Naulu,
Hoolue ihola ilalo o Haleauau,
Ka ua lei kakooula i ke pili,
I pili ia e ka mauu nene me ke kupukupu.

Lei aku i na hala o Kekele,
Na hala moe ipo o Malailua,
Ua maewa wale i ke oho o ke Kawelu,
Ka lei Kamakahala a ka ua i Waahila.

[Another well known mele for Queen Liliuokalani found within the pages of the Hawaiian-Language Newspapers.]

(Aloha Aina, 1/16/1897, p. 7)

MAKALAPUA Ke Aloha Aina, Buke III, Helu 3, Aoao 7. Ianuari 16, 1897.

View original post