This is an independent blog. Please note that I am nowhere near fluent, and that these are not translations, but merely works in progress. Please do comment if you come across misreads or anything else you think is important.
[Found under: “KA MOOLELO HAWAII. NA S. M. KAMAKAU. HELU 4.]
O Keaweikekahialiiokamoku ke alii. O Manawainapoo ka aha, o Kahuluiaikukaholo ka aha maloko, o Kaolemaiheeluukia, o Luukia ka aha lanalana o ke kapu mawaho, paa ai o Keaweikekahialiiokamoku a ku i kaai. Continue reading →
Genuine Hulas to Be Preserved In Series of Motion Pictures
Aid of modern motion pictures and phonographs will be enlisted to preserve the Hawaiian hula as it was danced in Kalakaua’s days, so that burlesque innovations will not cause the dance to degenerate in years to come, it was announced Monday when Akoni Mika, 68-year-old hula master, arrived here from his home at Keaukaha, Hilo. Continue reading →
[Found under: “NO IOLANI KAMAKA O IOULI KAMEHAMEHA IV.”]
Kahu ka ena ka imu kaikoo,
Hanau ahi loa mai Kaena no a Waialua,
A oi pilia ka lae o Kahuku,
Ka aukuku nalu kai a ke Koolau,
I Waialua no ka po ana mai,
O ka leo kai kai o Ewa e, hoolono e—e, Continue reading →
[Found under: “Ka Moolelo o Hiiaka-i-ka-poli-o=pele”]
[Hiiaka and Wahineomao folks come upon a halau filled with men, women, and children, at Wailua Iki. The activity within the halau was hula.]
While they were standing, those inside were dancing hula. The hula being performed at that time was a hula olapa. When they were at a break, Hiiaka chanted, for she saw her cousin, Kapokulani, sitting amongst the verdure. Kapo saw their young alii and her tears began to flow.
THIRTY-FIFTH CHANT OF HIIAKA.
1. Kanikanihia Hikapaloa—e,
2. O ka lai o Wailua-iki,
3. Lai malino a Kapo i noho ai,
4. I noho nanea no i ka lai o Kona,
6. O kanaenae aloha iho la no ia la,
7. O ka leo,
8. O ka leo ka mea aloha—e,
9. Noho ana Kapo i ka ulu-wehiwehi, Continue reading →