A prayer, 1865.

[Found under: “Ka Hoomana Kahiko. HELU 26. Ka oihana lapaau, me ka puaa hiwa me ka moa keokeo. Na hana hoomana i ka lapaau ana, ma ka aoao Kahiko.”]

“Kumamalohia puna i ka awa,
Awa inu kahela ia na ka lani,
Kilihau wale iho no i ka ua, Continue reading

Advertisements

Mele by Hiiaka upon leaving Halemaumau, 1894.

[Found under: “He Kaao Hoonaue Puuwai no Puakaohelo”]

Ke ku nei au e hele e
A noho e na wahine o ka lua
O ka poe ino o lakou nei
E mana ka ia’u e hele e
E hele no wau e Continue reading

More on Kapo in the verdure, 1905.

[Found under: “Ka Moolelo o Hiiaka-i-ka-poli-o=pele”]

[Hiiaka and Wahineomao folks come upon a halau filled with men, women, and children, at Wailua Iki. The activity within the halau was hula.]

While they were standing, those inside were dancing hula. The hula being performed at that time was a hula olapa. When they were at a break, Hiiaka chanted, for she saw her cousin, Kapokulani, sitting amongst the verdure. Kapo saw their young alii and her tears began to flow.

THIRTY-FIFTH CHANT OF HIIAKA.

1. Kanikanihia Hikapaloa—e,
2. O ka lai o Wailua-iki,
3. Lai malino a Kapo i noho ai,
4. I noho nanea no i ka lai o Kona,
5. Alo—ha,
6. O kanaenae aloha iho la no ia la,
7. O ka leo,
8. O ka leo ka mea aloha—e,
9. Noho ana Kapo i ka ulu-wehiwehi, Continue reading

Importance of newspapers, 1857.

Newspapers of Foreign Lands.

Newspapers are published a lot these days. The millions of Newspapers of Britain, France and America which are printed each week have not been all counted. Newspapers are not like actual books. Books cover but a single subject, while newspapers cover all news, every new endeavor, and every new idea, with nothing left out. Good things and bad things are published in the newspapers; proper conjectures and improper ones; angry thoughts and loving thoughts; good deeds and evil deeds. From all parts of the world, letters are written telling of the activities of those places. If a ship runs aground and is smashed, that is put into the newspaper. If a person falls and dies, it is heard of in the newspapers. If someone is killed, that is also published. If two nations are warring, all the activity of the war is published. It is important matter in the newspapers. Continue reading

“Eia o Awini pali alii hulaana,” 1924.

[Found under: “Hiamoe o Kamaka Stillman Iloko o ka Maha”]

The mele below is one of the things which proves that Kamehameha was raised by Kahaopulani and that he was raised at Awini, thus:

Eia o Awini pali alii hulaana,
E noho ana Kahaopulani,
Hanai ia Paiea he alii,
I kohola maloko Kekuiapoiwa, Continue reading

Kamaka Stillman refutes the story about Naeole raising Kamehameha, 1911.

A Response by “O-u-ka-maka-o-ka-wauke-oi-opiopio.”

Mr. Editor of Ke Au Hou:

With appreciation:—Please allow me my clarification pertaining to the one who raised Kamehameha I that was shown in the newspaper “Kuokoa Home Rula” on the 10th of February past, 1911, which said that it was Naeole. But forgive me for the tardiness of my response, for I soon received my issue of that paper mentioned above from a friend last week, and in order that the actual person who raised Kamehameha I is made known, that it is not Naeole as is being stated, that is why I am publishing this without intent to elevate chiefly genealogy, for the rude statements are embarrassing; there are so many people who are associated with alii, and covetous of alii who have genealogies that are printed in books. Pertaining to the parentage of Kamehameha, here it is: Continue reading