Back from rice to kalo, 1892.

[Found under: “NUHOU KULOKO.”]

The Chinese of Waikiki are starting to turn some rice paddy lands into taro fields, and there will be a lot of poi this next year.

(Hawaii Holomua, 12/12/1892, p. 3)

Hawaii Holomua, Buke III, Helu 117, Aoao 3. Dekemaba 12, 1892.

STOP!

STOP FOSTER THE OLD WAYS AND THE KAHUNA RITES

This is a voice of instruction before true Hawaiian pertaining to the fostering of the old ways of the kūpuna who passed on, as well as the rites of the kahuna of those old days, and teaches Hawaiians of this progressive era as well to put an end to their activities of the kahuna of the old days, and teaches also that the fostering of those things are not according to what God wants.

Every true Hawaiian family of this progressive era should thank the Almighty God, from whom comes life and the strength of us all as well as all things of this worldly life.

There are many Hawaiians who live in the darkness, carrying out activities of the old times into this progressive era. Stop in earnest those kinds of things, for the body will be the victim, for the Holy Book says, “I am JEHOVAH your God,” and “keep My commandments.”

Stop! Stop in earnest the superstitions of the ignorant age, and turn to the truth of the Holy book; within there is life and keeper of life of body and soul.

(Kuokoa, 10/16/1924, p. 6)

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LXIII, Helu 42, Aoao 6. Okatoba 16, 1924

Kokua to be kicked out of Kalawao and Kalaupapa, 1894.

To be Discharged.

Below is the list of names of the kokua who live in Kalawao and Kalaupapa who will be kicked out.

Kaaihue (m), Kawika (m), Kalaeloa (m), Keliikipi (m), Makakoa (m)–they are from Kohala, Hawaii. Nailima (m), Ku (m), S. Keanu, Kekua (m), Kaaikauna (m), Manua (m), Manua (m) Jr., Kaoo (f), Kealohanui (f), Malia (f), and Kaia (f)–they are from Maui and Mele Paulina. Pukooku (m), Nailima 2 (m), Kamakau (m), Kalehua (f), and Umi (f)–from Kona, Hawaii. C. Kopena, Hokela (f), and Keonaona (f)–they are from Honolulu. Mihi (f), and Pahukoa (m)–from Niihau. Alaala (m) and Hamea (f)–from Kauai. Kanuha (m)–from Ewa. Maiuli (m)–from Molokai. Kahananui (m), Kamaka (m), Auau (m), Pookela (f), Maleka (f)–it is not known where they are from. Kapoi (f) and Kaiakonui (f)–from Kalaupapa. Hanaloa (m)–from Hilo. Kapeka (f)–from Waipio. Apikaila (f) and Kekuni (f)–from Kohala.

These are the kokua who are married, man and [afflicted] woman: Kaaihue (m) to Kaoo (f), Kanuka (m) to Pookela (f), Kamaka (m) to Kapoi (f), Keliikipi (m) to Kaleiolono (f), C. Kopena to Konaona (f), Kaaikauna (m) to Apikaila (f), Alaala (m) to Hamea (f).

These are the kokua who are married, woman and afflicted man: Nailima (m) to Kealoha (f), Pahukoa (m) to Keoho (f), S Keanu to Maikini (f), Manua Jr. to Kaiwaokalani (f), Hanaloa (m) to Kalehua (f), Hokela (f) to Lopaka (m), Mihi (f) to Haili (m), Malia (f) to Punohu (m), Umi (f) to Punilio (m), Mele Paulina to Huelo Poki, Kekuni (f) to Kane (k). The rest of the kokua are living mixed up with the patients. Kaiakonui (f) is married to A. Hutchison who is the current Superintendent.

(Makaainana, 2/5/1894, p. 2)

Ka Makaainana, Buke I—Ano Hou, Helu 6, Aoao 2. Feberuari 5, 1894.

Queen Kapiolani given decoration, 1887.

Gave a Precious Gift.

At Honuakaha on Saturday, March 12, a celebratory banquet was held by the members of the Hale Naua. That afternoon Her Excellency Ululani and Mrs. G. Kahalewai, on behalf of the organization, presented the Grand Cross of the Order of Kalakaua, set in diamonds [ke Kea Hanohano Kiekie o ka Oihana Hoohanohano Alii o Kalakaua, i kinohinohi ia me na pohaku momi daimana] to her Majesty, the Queen.

(Nupepa Elele, 3/19/1887, p. 4)

Ka Nupepa Elele, Buke VIII, Helu 38, Aoao 4. Maraki 19, 1887.