This is an independent blog. Please note that I am nowhere near fluent, and that these are not translations, but merely works in progress. Please do comment if you come across misreads or anything else you think is important.
SAMUEL H. Elbert vividly recalls the first time he met Mary Kawena Pukui. “She had a flower in her hair and she just captivated me.”
That was in 1937, on the top floor of the Bishop Museum. Pukui, affectionately called Kawena, had just joined the staff as a translator. She was working with E. S. C. Handy, an ethnologist, on a book entitled “Polynesian Family System at Kaʻu,” the Big Island home of her Hawaiian mother’s family. Continue reading →
And perhaps because of the skill of Kaneiakama at composing mele, that the chiefess [Kaahumanu] had a liking for her, and maybe that is why that land [Waianae] went to the two of them [Kaneiakama and her husband, Paakonia].
[John Papa Ii’s columns on the history of Hawaii ran in the Kuokoa from 1866 through 1870. For more on Kaneiakama see more from this date, and in English, see “Fragments of Hawaiian History,” translated by Mary Kawena Pukui, and published by Bishop Museum Press.]
I just saw in the Bishop Museum online newsletter the following announcement!
‘Ōlelo No‘eau Available For Preorder
We’re thrilled to share with you that one of our most beloved titles, Mary Kawena Pukui’s ʻŌlelo Noʻeau: Hawaiian Proverbs & Poetical Sayings, has been reprinted in partnership with the Dolores Furtado Martin Foundation—and preorders are available NOW online at Bishop Museum Press!
Museum members can utilize their membership discount on the Press website by entering the promo code MEMBER20 prior to checkout.
Copies will be available for pickup and/or purchase in Shop Pacifica starting Monday, December 10, 2018.
The Hawaiian pitied the white man as an uncultivated person when he first saw the white man eating fish.
The white man discarded the portions of the fish which the Hawaiians considered delicacies—such as the head, the eyes, the entrails, the skin and the little dark portions next to the bone.
Then, too, the white man only ate cooked fish. He had no idea of the choice flavor of fresh fish eaten immediately after taking it from the water.
All this and much more is told in a new publication, Native Use of Fish in Hawaii by Margaret Titcomb, librarian, and Mary Kawena Pukui, associate in Hawaiian Culture at Bishop Museum.
Published in N. Z.
Native Uses of Fish in Hawaii is a supplement to the Journal of Polynesian Society and was published by the Society in New Zealand.
The books will soon be on sale at the Bishop Museum Bookshop.
Although Native Uses of Fish in Hawaii is a scientific publication, its text is easy to read for the layman and contains much fascinating material on how the Hawaiian at fish, his major source of protein. Continue reading →
TO PEOPLE WHO KNOW THE NAMES OF VARIOUS SEA CREATURES AND THEIR DESCRIPTIONS
Here below is a list of names of some Hawaiian sea creatures that are written down in a book of names of the Kamehameha Museum.
The director of the Museum wrote that if some of our oldsters can write down the names and descriptions of the fishes.
That director wrote that he will pay the cost of one year’s subscription to the newspaper Ka Hoku o Hawaii, if he receives some fish names and a description of them, like if it is long, or striped, and so forth.
Here below is a list of names of some fishes sent in by Mrs. Mary Kawena Pukui and Mrs. Makalika Titcomb [Margaret Titcomb]. Continue reading →