Publication of “Native Use of Fish in Hawaii,” 1956.

Hawaiians Were Gourmets When It Came to Fish

By CLARICE TAYLOR

The Hawaiian pitied the white man as an uncultivated person when he first saw the white man eating fish.

The white man discarded the portions of the fish which the Hawaiians considered delicacies—such as the head, the eyes, the entrails, the skin and the little dark portions next to the bone.

Then, too, the white man only ate cooked fish. He had no idea of the choice flavor of fresh fish eaten immediately after taking it from the water.

All this and much more is told in a new publication, Native Use of Fish in Hawaii by Margaret Titcomb, librarian, and Mary Kawena Pukui, associate in Hawaiian Culture at Bishop Museum.

Published in N. Z.

Native Uses of Fish in Hawaii is a supplement to the Journal of Polynesian Society and was published by the Society in New Zealand.

The books will soon be on sale at the Bishop Museum Bookshop.

Although Native Uses of Fish in Hawaii is a scientific publication, its text is easy to read for the layman and contains much fascinating material on how the Hawaiian at fish, his major source of protein. Continue reading

Advertisements

The beginning of Mary Kawena Pukui & Margaret Titcomb’s list of sea creatures, 1940.

TO PEOPLE WHO KNOW THE  NAMES OF VARIOUS SEA CREATURES AND THEIR DESCRIPTIONS

Here below is a list of names of some Hawaiian sea creatures that are written down in a book of names of the Kamehameha Museum.

The director of the Museum wrote that if some of our oldsters can write down the names and descriptions of the fishes.

That director wrote that he will pay the cost of one year’s subscription to the newspaper Ka Hoku o Hawaii, if he receives some fish names and a description of them, like if it is long, or striped, and so forth.

Here below is a list of names of some fishes sent in by Mrs. Mary Kawena Pukui and Mrs. Makalika Titcomb [Margaret Titcomb]. Continue reading

Welo Hou and the Helen H. Roberts Collection at the Bishop Museum, 2018.

It seems the Welo Hou blog has been up since November of 2017, with posts every Monday. If you are a mele person, or a history person, or are from Hawaii nei, you should check it out and start a dialogue! This is its opening post from last year [click anywhere below to link to the blog]:

Welo Hou: Building Connections to the Helen Roberts Mele Collection

 How has mele informed your understanding of a Hawaiian worldview?

As I ponder this question framed within the context of the above quote, my mind begins to churn with examples stemming from my own life and learning experiences. I recall my early childhood years in keiki hula class where I proudly chanted “Kūnihi ka mauna” while oblivious to the meaning of the words that were resonating from my mouth. Yet even in my naivety, I understood the function and purpose of that oli kahea. Though my mind was too young to comprehend the arbitrary words formed by my lips, I was fully aware that I had to be focused and present-minded in order to be granted permission into the hālau. This is a small example of how, even at 5 years old, mele/oli had already begun to shape my perspective to be one that reflects a Hawaiian way of thinking and behaving. “Kūnihi ka mauna” followed me into the academic arena where I eventually learned how to dissect the mele word for word, structure by structure, phrase by phrase, and sound by sound. I learned about the different places referenced in the mele and discovered the kaona behind words. I came to know the story by which the mele was inspired and I internalized the knowledge gained through the deconstruction and reconstruction of this mele. I share these thoughts with the hope that we can collectively become even more conscious of the way in which mele is able to shed light on aspects that are often considered obscure in research and Hawaiian knowledge acquisition.

                As we meet here weekly for Mele Monday, I invite you to ponder deeply on the pieces we will discuss from the Roberts’ Mele Collection over the next two years. The purpose of this blog is to cultivate a community of mele enthusiasts who would like to dialogue about the gems uncovered from within the mele we will explore over the coming weeks. Please feel free to ask questions, share manaʻo, and post comments that will contribute to the facilitation of thoughtful and respectful discourse.

                If you feel so inclined, I invite you to leave a comment expressing your thoughts on the quote and question posed above. 

E hea i ke kanaka e komo ma loko…..

More on Kahuku connection to Waipahu, 1939.

ADDING TO MRS. LAHILAHI WEBB’S STORY OF WAIPAHU

Editor The Advertiser:

May I add a little to Lahilahi Webb’s story of Waipahu.

On Tuesday Miss Titcomb took Lahilahi Webb and me to interview Mrs. Kapeka Baker, one of the two remaining old timers of that locality. Continue reading

Clarice B. Taylor on Koihala, conclusion, 1949.

LITTLE TALES

All About Hawaii

By Clarice B. Taylor

RETRIBUTION  IS DEALT KO’IHALA

The ohia log, destined to be carved into a god for the heiau at Makanau, was partially raised up the temple walls with the assistance of the High Chief Ko’ihala.

The priests in charge of the work had persuaded Ko’ihala to exert his mana (spiritual power) by placing his hands upon the log as the men on the upper heiau wall pulled up on the lines attached to the log.

THE LOG STALLS

When the log had been raised to a distance just above the chief’s head, it seemed to be stalled again. The chief had stepped back to survey the work.

#     #     #

The priest turned to Ko’ihala and urged him to  step under the log and press his hands up against it as the men pulled on the lines.

#     #     #

Ko’ihala complied with the request.

At a signal from the priest, the men hauled the log up a foot or so and then let it drop on their chief. Continue reading