William Charles Achi Jr. detained

KALE AKI OPIO BELIEVED TO BE CHINESE

This Tuesday’s Star published a report from a correspondent living in San Francisco. When William Charles Achi, the son of our friend Kale Aki, was returning to school after spending some months at home, his name was on the list of Chinese passengers on the steamer Sierra, so he was not allowed to debark. After he stated he was not full Chinese and that he was three-fourths Hawaiian, and that he traveled in and out of the United States many times, and this was the first time he was released to go ashore. He was returning to Stanford University when he met with this obstacle on his trip.

This wasn’t the first time that a Hawaiian with mixed Chinese blood was detained, but there were many of those people, Therefore the wise thing for them to do would be to get in advance proof that they are American citizens by being born in Hawaii nei. Achi Jr. is not a stranger, but he has frequently visited the port of San Francisco, and it is as if this was an error carried out by the port security officers.

[See more on the Chinese Exclusion Act of 1882 here.

Also, did you see the quilt the Achis gifted to the family W. C. Achi Jr. was staying with in Chicago posted by Bishop Museum the other day? Click here to check it out.]

(Aloha Aina, 9/9/1911, p. 2)

Ke Aloha Aina, Buke XVI, Helu 36, Aoao 2. Sepatemaba 9, 1911.

Biography of Timoteo Haalilio, 1845.

Some Things Pertaining to Haalilio.

His land of birth was Koolau, Oahu; and his parents were important people. His father died when he was a child, and thereafter his mother (that is Eseka who is living) became Governor of Molokai. When he was 8 years old, he joined the family of the King, Kamehameha III, and lived permanently with them. They were in Hilo at that time. When he was 13 years old, Haalilio entered the school of Bingham folks in Honolulu, and he learned English and Hawaiian languages. He was skilled at composition and mathematics, and he became the keeper of the King’s wealth. The King had confidence that he would care for it well.

Thereafter, Haalilio was chosen as Governor of Oahu; as minister of finances for the government, and envoy to travel to foreign lands. He was respected in the enlightened lands for his competence.

O youth of Hawaii nei, this is encouragement for you. Seek out these two things, the righteousness of God, and knowledge and wisdom. It was just those things that made Haalilio an honored man in this world, and his soul will be blessed in the other world.

Haalilio and his Bible.

We heard of the death of Haalilio, and that it was a contented and victorious death. Why was it a victorious death? Here is one reason: he read much of the word of God. That according to his traveling companion, Mr. Richards. After they left Maui, Haalilio took his Bible and read of it frequently. He read twice from Genesis to Revelation in entirety; and he read randomly here and there or the Holy Words. Let us consider this. Who is the brethren in Hawaii nei that goes beyond this? Haalilio is not a brethren, but his aloha for the holy word is greater than the many of the brethren. This is a good sign for him: a man who has great desire for the Bible and who reads it frequently, he is near to the kingdom of God.

Haalilio and prayer.

The two of them had a difficult time aboard the double-masted ship; there was no secluded place to prayer. This continued until they reached Mexico, there was no secluded place. Then they entered the house of a British man to visit. There they were allowed a quiet room at night. They entered and Haalilio said, “We are so blessed to have this quiet room; it is the first time we have a proper place to pray to God.” They prayed together and Mr. Richards admired the prayer of Haalilio that night. It was a very humble prayer; it was a prayer of repentance, and he spoke of his sins, and asked God for his relatives in Hawaii, and his power to help the two of them in their duties and to watch over them.dhis prayer; Mr. Richards heard him once secretly praying at night, perhaps because he thought they were all asleep. That is perhaps why their work progressed, yes. That is probably one of the reasons the sovereignty of the land returned. Isn’t it so? For true prayer is powerful, like what Jacob said, “The effectual fervent prayer of a righteous man availeth much.” These are things to remember and to learn from. Jehovah is the God of Hawaii nei, and it is only to him we should pay attention.

(Elele Hawaii, 4/25/1845, pp. 13-14)

Ka Elele, Buke 1, Pepa 2, Aoao 13 & 14. Aperila 25, 1845.

O HAWAII NO KA OI, 1895.

HAWAII IS THE BEST.

Shared from a letter from Boston, United States, as follows:

The dignity of a religious assembly was raised because of some dark-skinned Hawaiians whose names are, East Kahulu [East Kahulualii], J. M. Bright, J. Edward, and Mr. Jones, being that they praised the name of the Lord from the choir loft of that sacred house of God.

When the singing of the hymns was done, the preacher of the church introduced the one who would open the sermon, that being Mr. East Kahulualii, one of the full dark-skinned Hawaiian boys, all the while there were thousands of people in that church.

Continue reading

Hawaiian Language in 1918.

Is It Right to Neglect Our Mother Tongue?

To the Editor of the Kuokoa Newspaper; Aloha oe:–I ask of your graciousness in allowing me to clarify my thoughts on the title that appears above; I believe this title will become something that will motivate some of our people to also submit their thoughts [to be published] on that topic, that being: “Is it right to neglect our mother tongue?”

I bring up that question in regard to the Hawaiian language, the mother tongue of this lahui, because I see with these passing days, it is as if it is actually true, that there is no desire or wish within us to perpetuate our language to the very last generation of Hawaiians.

Continue reading

On Irene Haalou Kahalelaukoa Ii, 1886

The Work of John Ii Lives On.

Our readers heard earlier of the marriage of Irene Haalou Kahalelaukoa Ii, daughter of the late Hon. John Ii, to Charles A. Brown, one of the young haole of this town. The lahui will all be joyous when they hear that the daughter of Ii has began at once to walk in the footsteps walked before by her father. Ii was a man who felt much aloha for his lahui, and the need for him to raise up his people.

He gave his life to educating the alii and the makaainana of the old days. Irene, his only child, is following after the deeds of her father. One of the first things this young lady did after her marriage was to take two girls of her lahui from the district of Ewa, and enrolling them in the Kawaiahao Boarding School and paying for the costs of their education. This is an act of aloha. This is like the deeds of John Ii. The name and works of the father live on through the daughter. The friends of Ii will undoubtedly be joyous when hearing of this act of goodwill by the daughter.

(Kuokoa, 10/9/1886, p. 2)

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XXV, Helu 41, Aoao 2. Okatoba 9, 1886.

On the new Lahainaluna buildings, 1905.

Pertaining to Lahainaluna.

The school these days is not of that stature of days past, in its functions, and the condition of the dorms, and where they are to be taught.

The school this day, [something here seems to be missing], like something the former principal [Alatau Tamchiboulac Atkinson] stated in his speech on the day the opening of the buildings, “Lahainaluna school is the college for the poor.”

Those words are true, and it is still so today.

These are beautiful buildings, and the rooms are supplied with beds and pillows; the children are to supply a pillowcase, and sheets, and a blanket to sleep with; they have no need to worry about a mosquito net, for each room is furnished with metal mosquito screening, and the lights are electric.

The school begins on Monday, the 4th of September, 1905, and it is desired that the students arrive earlier than that, and if some come late, they will be left without a room.

So too with the new students, arrive before the beginning of school to receive a room. Students from 14 years old and up are wanted.

The Principal,
C. A. McDonald.
Lahainaluna School, July 28, 1905.

(Kuokoa, 8/11/1905, p. 5)

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XLIII, Helu 32, Aoao 5. Augate 11, 1905.

John Wind enrolls into Wailuku Theological School, 1866.

[Found under: “HUNAHUNA MEA HOU O HAWAII NEI.”]

A foreigner learning to become a pastor.—In a letter secretly received by one of us, the writer said that an Indian enrolled in the Wailuku Theological School, and that he is a stranger. His name is Ioane Makani. We have admiration for the great desire of this stranger to gain knowledge of the occupation of a pastor, and it would appear that he will most definitely return to teach his Indian People who live wild in the forests of America.

[John Wind is reported to have attended Royal School. And from there it seems he was admitted to the preparatory department of Oahu College, as per a PCA 8/26/1858, p. 2 article.]

(Kuokoa, 7/7/1866, p. 2)

Ka Nupepa Kuokoa, Buke V, Helu 27, Aoao 2. Iulai 7, 1866.

King Kalakaua’s Study Abroad Program, 1936.

[Found under: “E MAU ANA ANEI KA OLELO HAWAII”]

King Kalakaua Gave His Support to Educate His Lahui

While King Kalakaua was upon the throne, as a result of him speaking with his Cabinet, and also approved by the Legislature of 1882 or 1883, there were many Hawaiians who were sent to far away lands in seek of education. It feels like it happened between the years 1883 and 1884. Some of these boys went at the government’s expense, and some under the expense of the Father Missionaries.

1. Robert W. Wilcox and Robert N. Boyd, were sent to military school in Italy.

2. Matthew Makalua and Piianaia, were sent to Oxford in England, to medical school. Piianaia did not graduate, but Makaula did graduate and became a very great doctor in England. He married a woman and he had a number of children. He is dead now. He did not return to Hawaii.

Continue reading

Huli Kalo of all varieties! 1913.

Taro Tops! Taro Tops!!

You can obtain Huli Kao of all varieties at the Hilo Boarding School. $2.50 for a thousand.

Inquire of the Principal of the Hilo Boarding School [Kula Hanai o Hilo].

Levi C. Lyman [L. C. Laimana]
Principal.

(Hoku o Hawaii, 1/2/1913, p. 3)

Ka Hoku o Hawaii, Buke 7, Helu 31, Aoao 3. Ianuari 2, 1913.

Publishing a newspaper wasn’t easy! 1868.

KE ALAULA.

Have you not thought about, O People who frequently read this newspaper, with amazement at the beauty of your monthly paper, while asking yourself, “Who publishes this paper? and who puts in effort into writing down the ideas, and into the printing, and into the distributing?” Maybe you just thought they just appear; no, consider the amount of work and expense it takes to prepare this thing which gives you enjoyment, and be educated. Just grabbing it and quickly looking at the illustrations, reading quickly through the short ideas, and then discarding it in a corner, or perhaps tearing it apart at once as a wrapper for some fish, or to wrap something else. Maybe you have complaints about not receiving it more frequently, every week; and you call it a slow paper—one publication per month. Continue reading