100 years a hundred years ago! 1919.

FOUR HISTORIC FLOATS IN KAMEHAMEHA CENTENARY PARADES TO ILLUSTRATE CHIEF INCIDENTS IN LIFE

Members of Kamehameha Centenary Commission

Initial Exercises of Observance Will Commence Tomorrow Morning in Kawaiahao Church

KAMEHAMEHA CENTENARY PROGRAM

Sunday, June 8, 11 a. m.—Centenary services under auspices of Kamehameha lodge.

Tuesday, June 10, 7:30 p. m.—Centenary procession, Aala park to capitol via King street; tableau, music, Hawaiian hulas, at capitol after parade.

Wednesday, June 11, 9:30 a. m.—Centenary Kamehameha day procession, participated in by Hawaiian societies and individuals, Aala park to Kamehameha statue and capitol.

Wednesday, June 11, 8 p. m.—Historic Hawaiian pageant, floats, pa-u riders, etc., in Territorial fair grounds. Continue reading

Advertisements

Kamehameha Day preparations, 1919.

COMMISSION WILL  MEET TODAY TO PLAN CENTENARY

Definite Steps To Arrange Kamehameha Day Program Are Expected To Be Taken

Plans for the most elaborate Hawaiian celebration of Kamehameha Day, June 11, will be launched this morning at 9 o’clock at a meeting of the Kamehameha Centenary Commission, recently appointed by Governor McCarthy, to be held in the office of the Henry Waterhouse Trust Company. Continue reading

Words of advice from a concerned Hawaiian, 1944.

SINGING HAWAIIAN SONGS

Editor The Advertiser:

As a Hawaiian I enjoy listening to the sweet Hawaiian music on my radio from 7:30 a.m. to midnight. But I agree with many other Hawaiians who I have heard complain about our young peoples singing nowadays. Perhaps there might be a way to help these young generation and also the future generations keep up the proper way of singing our beloved Hawaiian songs and not to murder them or change them as they are being changed by jazzing or perhaps boogle them. Why not keep them as the composer intended to express their feelings. For example the song, “Kahuahuai.” It is not a war chant. It’s a love song telling of their love for each other and how they had weathered the cold together among the fragranted ferns, etc. Continue reading

Charles E. King’s “Prince of Hawaii,” 1925.

THE OPERA FOR THE PRINCE OF HAWAII.

In the Liberty Theater, beginning on the night of the 4th of the coming month of May, until the 9th, shown will be an opera for the very first time, called the Prince of Hawaii, under the direction and management of Mr. C. E. King.

In this first opera of Hawaii nei, selected was Raymond Kinney, as the prince of Hawaii; Joseph Kamakau, the king; Rose Tribe, the queen; and Harriet Beamer, as the princess. Others who were selected are Judge John R. Desha and Johanna Wilcox. Continue reading

Napoleon Kalolii Pukui supporting Charles E. King for delegate to Congress, 1922.

Truth of Truths.

There was something new heard from my candidate, Charles E. King [Kale E. Kini], when he announced on the past 18th, that being this past Monday, that he met with Papai (Clarence Crabbe), the manager of John Wise [Keoni Waika], who relayed his thoughts to my candidate. “We were given the endorsement from the prominent ones [maka nunui] of five sugar plantations, and here in the palm of my hand is the money to push John Wise into the win, the candidate of their choice.

“Therefore, you and Lyman [Laimana] have no hopes for winning.”

That was wen my candidate replied back to him, “Hey, Papai [“Crab”], wasn’t it you who came before me in person three times asking for me to run as a candidate this season?” So I said to you, What about John Wise? And you told me that I cannot trust him; you are the one that I trust, more than him; and now you are tossing me aside. This is not something that will make me give up; I will run for the win and the victory.”

This is what Papai’s answer was to him, “I really don’t want this job, my being prodded on at this work by the big wigs of the Sugar Plantations.”

So therefore friends, we see the sugar plantation’s representative and fishing konohiki; we scope out the name of the fish of the fisherman, a “Papai,” and that is the fish caught in the fish trap [hinai] of John Wise, his fish is a crab.

He will not catch the delectable travelling uhu of Kaena Point, the craving of the daughter of Kakuhihewa. How is that fisherman throwing out his chum; he probably did not consider first the flow of the current; he just threw out his chum where the current will carry it out to Mauiloa, and so the fisherman will return home with nothing, his fish will be the crab, the crab with its menacing claws.

We all know that money is being thrown about these days; take it and fill your palms, but on election day, think carefully. Let Charles King be yours.

Sincerely,

NAPOLEON K. PUKUI

[The word play in the original Hawaiian is very fun. N. K. Pukui was a character!]

(Kuokoa, 10/5/1922, p. 7)

KA OIAIO O NA OIAIO.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LXI, Helu 40, Aoao 7. Okatoba 5, 1922.