This is an independent blog. Please note that I am nowhere near fluent, and that these are not translations, but merely works in progress. Please do comment if you come across misreads or anything else you think is important.
For You a Lei Day Program. The Brothers Cazimero, who just appeared in Ken Rosene’s Hawaii Contemporary Music Festival, will do an “encore” of sorts come May Day. Yep, on Lei Day—May 1—Robert and Roland Cazimero will headline a May Day concert at the Waikiki Shell. Continue reading →
Tomorrow is a great day here in Hilo; it is the day to wear lei, and everyone will be seen walking on the streets with lei.
Because tomorrow has become the day to wear lei, the Civic Club of Hilo took steps to hold a grand exhibit, and it will be shown to the public.
This event is held every year by this association, and this they expanded it by planing to have a grand entertainment at Kalakaua Square. At the same time, the queen who recently was victorious at the Holoku Ball this past month will preside while those that did not win the contest will be her attendants.
Joining in on the exhibition will also be queens chosen from the various schools of Hilo nei.
There will also be music by the Civic Club Choir, the Hawaiian Women’s Club of Hilo, and the County Band and the Hilo High School Band. Continue reading →
The Kawaihau Glee Club announced that it will hold a night of pleasure of Halalii at Progress Hall, on the Ewa corner of Beritania and Fort Streets, tomorrow night. The club will get together with all its eighteen members, offering their merry voices and joyous music, while those who go there will spin with their partners. Continue reading →
It is a happy thing that we received news that Kawaihau Glee Club was revived, one of the clubs that made Hawaii popular for singing, and it is one of the old groups of Hawaii nei that was established to entertain at celebrations and concerts. Continue reading →
The Bulletin acknowledges the receipt of the music and words of two hula kuis—”Ipo Lei Manu” and “Pua Melekule”—the first ever printed. They have been copyrighted by Mr. W. F. Reynolds of the Golden Rule Bazaar, in both the Hawaiian Islands and the United States. A few copies arrived by the last steamer, which can be had at the Bazaar at fifty cents a copy.
[One year after the death of King Kalakaua, the mele gets copyrighted by someone who obviously did not compose it, as so often happens to Hawaiian music. What is interesting is that I have not found any public performances in Hawaii of this song until after 1924.]