Patriotism, Lorenzo Lyons, 1896.

KE ALOHA AINA.

Paa kuu  manao aloha,
Paa mau! Paa mau!!
Paa kuu manao aloha,
I ka aina hanau o’u. Continue reading

Description of Hawaii Island, 1867.

TRAVELLING ON HAWAII.

Makawao, September 10, 1867.

O Alaula—Aloha to you:—I want to tell you of some things pertaining to my travels on Hawaii. On the 6th of August, we boarded the Kilauea to sail to Hawaii. It was a fine day; we sailed that day and night.

We stopped in Kealakekua.

At nine o’clock that next day we landed at the cape of Kaawaloa. We had many  thoughts when we saw that place famous in the old days. We entered the house of a chiefess, Mrs. L. K. Pratt, my schoolmate in days past. We shared aloha; we at oranges [alani] and melon [ipu], and smelled the wind of Kaawaloa, and we all boarded the steamship. Continue reading

Another mele for La Kuokoa, 1871.

No ka La Kuokoa.

Leo.—A Victory, Happy Hours. p 144.

1. Ke kani nei na pahu e,
Ma keia la maikai;
E ala mai a oli ae,
La Kuokoa nei.
Ke kani nei na mele e
Mauka, a makai;
Maanei, ma o, a ma na puu,
Nani ke kani mai.

Cho—Hooho pu na kini nei,
Huza, huza, e oli e,
Huza, huza, huza, e oli e,
Huza, huza, huza, e oli e. Continue reading

Marble memorial to Lorenzo Lyons, 1886.

A CALL TO THE SUNDAY SCHOOLS ALL AROUND THE ARCHIPELAGO.

By the kindness of the Father, God, and Lord Jesus Christ, taken from the circle of our living was our dearly beloved father, Rev. L. Laiana, and he left behind his benevolent works for which our people are greatly indebted, as a monument [kia hoomanao] before our eyes, and before all of the Sunday School students around the Archipelago [Pae Aina].

Therefore, at the meeting of your Executive Committee [Komite Hooko], held on the 9th of November, at Kaumakapili, it was unanimously decided to erect a Marble Monument for the father, Rev. L. Laiana, and to enclose it in a fine iron fence.
Continue reading

O Hawaii, My Beloved Homeland! 1932 and Forever.

E HAWAII E KUU ONE HANAU E

E Hawaii e kuu one hanau e
Kuu home Kulaiwi nei
Oli no au i na pono lani ou
E Hawaii aloha e.

Cho.

E hauoli e na opio o Hawaii nei
Oli e, oli e
Me ke aheahe makani e pa mai nei
Mau ke aloha no Hawaii.

Na ke Akua e kiai mai ia oe
Kou mau kualono aloha e
Kou mau kahawai olinolino e
Mau ke aloha no Hawaii.

(Ka himeni keia a Lolena Laiana i haku ai)

[I just saw a report on a cool project featuring this mele by patriot Lorenzo Lyons. Hawaii News Now – Sunrise this morning did a piece on the Mana Mele Project being carried out by Mana Maoli and Playing For Change. Check out the story here! Mau ke aloha no Hawaii!]

(Hoku o Hawaii, 7/12/1932, p. 2)

HokuoHawaii_7_12_1932_2.png

Ka Hoku o Hawaii, Buke XXVI, Helu 5, Aoao 2. Iulai 12, 1932.

Lorenzo Lyons’ composition on patriotism, 1868.

ALOHA AINA.

THE TRUE PATRIOT.

Golden Censer.

1. Paa kuu manao aloha
Yes, yes, yes yes, yes, yes.
Paa kuu manao aloha
I ka aina hanau o’u.
Aole au e kipi,
No, no, no, no, no, no.
Aole kumakaia,
E aloha oia mau.
Kuu lima pu me kuu naau,
E lilo nona, nona mau,
Kuu lima pu me kuu naau
E lilo nona mau.

Cho.—Yes, yes, yes, yes, yes, yes,
Paa kuu manao aloha
Yes, yes, &c
Paa kuu manao aloha
I ka aina hanau o’u;
Aole au e kipi,
No, no, &c
Aole kumakaia,
E aloha oia mau. Continue reading