Description of Hawaii Island, 1867.

TRAVELLING ON HAWAII.

Makawao, September 10, 1867.

O Alaula—Aloha to you:—I want to tell you of some things pertaining to my travels on Hawaii. On the 6th of August, we boarded the Kilauea to sail to Hawaii. It was a fine day; we sailed that day and night.

We stopped in Kealakekua.

At nine o’clock that next day we landed at the cape of Kaawaloa. We had many  thoughts when we saw that place famous in the old days. We entered the house of a chiefess, Mrs. L. K. Pratt, my schoolmate in days past. We shared aloha; we at oranges [alani] and melon [ipu], and smelled the wind of Kaawaloa, and we all boarded the steamship. Continue reading

One more on the passing of Jane Loeau, 1873.

The Death of Jane Loeau.

On Wednesday, July 30, Mrs. Jane Loeau Kaelemakule died, at Puunui, in this town. She died quickly; she had a pain in her chest after bathing in water; this is the ailment she died of, while still strong in body. She was born in Waimea, Kauai, in the year 1828, therefore she was 45 years old when she died. Her rank and ancestry is very famous in the history of succession of alii of Hawaii nei. Her father was Kalaniulumoku, and Liliha was her mother. On her mother’s side, it can be said that she was a great-granddaughter [moopuna kualua] of Kamehameha I. Here is clarification: Kamehameha lived with Kualii (f) and bore Loeau (the first) (f). Koakanu lived with Loeau (the first) and bore Liliha, the mother of Jane Loeau. During her childhood, she was educated under the teaching of Mr. and Mrs. Cooke, and she was a schoolmate of the past two Monarchs who passed away as well as our present King, and also the royal descendants living today. Her passing may not be something that will greatly mourned by the people, as that blossom was plucked from the generation of alii; however, it is the moolelo of her ancestry that will show us these features [? na ka moolelo o kona hanauna e hoike mai ia kakou i na hiohiona i like pela]. Being that:

“Ua hala ka pili ka owa o Hakalau,
Hala ke kaha, ke ohi kumano ia mano,
I Kaumakaamano i ke kapu ka ai,
I ka ouli maka o Hanaimalama,
Ke ohi la i ka liko lau o ke Pahili,
I Hili mo—e, i Hili pawa, o Hele—i—pa—wa,
Mea e ka hele a hoi mai e,
E waiho ia hoi ka hele a kipakuia—a.

(Ko Hawaii Ponoi, 8/6/1873, p. 2)

Ka make ana o Jane Loeau.

Ko Hawaii Ponoi, Buke I, Helu 8, Aoao 2. Augate 6, 1873.

Short biography of Jane Loeau by her husband, S. L. Kaelemakule, 1873.

A History of Jane Loeau.

In the year 1847, Jane Loeau was boarding at the school of Mr. and Mrs. Cooke [Kuke], and she married John Robert Jasper [Keoki-pu], and he died. In the year 1855 perhaps, she married Marvin Seger [Sika] [? Martin Seger], and he died. In the year 1862, she married me. We were together for 10 years, 7 months, and 25 days in the covenant of marriage in peace and happiness. We did not leave one another, but it was the angel of heaven who has separated us, and I live with sadness and never-ending regret.

She is one of the royal descendants of Hawaii nei, born of alii “Papa.” From ancient times, her rank was of royalty, but she humbled herself, befriended and warmly welcomed newcomers, she was loving, and she was kind in actions and words, and she was a follower of the Lord. In the year 1865, she joined the church at West Hamakua, Hawaii, and this past July, the Rev. J. Bicknell [Bikanele] released our covenant at Kawaiahao Church, to Rev. H. H. Parker [Paleka] [? ua hookuu mai la o Rev. J. Bikanele i ko maua berita ma ka ekalesia o Kawaiahao, ia Rev. H. H. Paleka.]. “Blessed are those who die in the Lord.” I composed this loving chant [kanaenae] for her below:

Ke aoa lani ulu haoa o ke kapu,
Ke aoa lani o Haholua o Palena,
O ke Kihenelani nei a Kauhi—e,
Na Kauhikealani o Kama,
Oia no—a.

Ka Punua ula ku i ka moku,
I hoopunanaia iloko o ka lani,
O ka lani me he aka la i ka wai,
He akamai i ke kui lani,
Kuiia ae kani kui hono i ka moku,
Ka mai kaupoa ma ke kua,
I ku ka hene ma ka houpo,
Poaha ia hemo ka Haku,
Ma ka manawa o ka ua kapu,
O Holani nui kaipo,
Ma ka loko mai o Holani na ‘lii,
Oia no—a.

Hoopuka i Nuuanu ka ua a ka makani,
Haiki ka pili hau i Kahaukomo,
Komo i na kiowai a ke Kiowao,
Aleale i ke alo ua o Lanihuli,
Hala i ka na’ki o Konahuanui,
Nui ka ua, mahimahi nui ka makani,
Na hookoikoi a ka waahia,
He hilahila oe ke hai mai—e,
Iini ana loko,
Oia no—a.

O Hanalei ua pehu ka lani,
Pohu ka lani, loloa ka opua,
Opua lani uli ku hakakai,
Kai ka ua e—e ua i ka liko,
A ka liko awe loloa ka ua iluna,
Lele pulelo iluna o ka lau o ka laau,
Ukuhi i na pakeke wai o Neki,
Piha Hilo ke kaheka kulu a ka wai,
Wahiaia aku la Waioli e ka ua,
Naha Hanalei ke kahe nei ke one,
Oia ua e—e ua i Hanalei,
Oia no—a.

Hanalei lani kupilikii, kupilikii mau a ka lani,
Huikau ae la he hooilo, mahiki mai la ka lehua,
Ka lehua hale, ka lehua makanoe,
Ka naele i o ia e ka wai ka lepo,
O Hiku iluna o Maunahina,
Kupeke, kapekepeke iluna o Hauai’liki,
Iliki ka noe, anu ka nahele,
He nahele anu, me ua hoa’la i na lae ino o ka moe,
E poi ana a ku he ‘hu,
Moe aku ka luhi i Kauakanana—e,
E hoonana ae ana i ka moe—e,
O oni mai auanei ma ka hope,
Mahope mai—a,
Oia no—a.

(To be continued.)

S. L. Kaelemakule.

Honolulu, August 6, 1873.

[I am not sure if there is a continuation to this.

S. L. Kaelemakule doesn’t live that many years after that. He dies on March 3, 1878, at Kepahoni, Honolulu.]

(Ko Hawaii Ponoi, 8/13/1873, p. 4)

He Moolelo no Jane Loeau.

Ko Hawaii Ponoi, Buke I, Helu 9, Aoao 4. Augate 13, 1873.

More on the passing of Jane Loeau, 1873.

[Found under: “Nu Hou Kuloko.”]

At 11:30 in midday, on this past Wednesday, July 30th, Mrs. Jane Loeau Kaelemakule died, one of the royal descendants, at Puiwa, Nuuanu, at perhaps 27 years old. In the evening of this past Thursday, her body was taken and buried at the cemetery of Kawaiahao.

(Kuokoa, 8/2/1873, p. 2)

Ma ka hora 11 1/2...

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XII, Helu 31, Aoao 2. Augate 2, 1873.

More on Jane Loeau’s passing, 1873.

Death of a Chiefess.—Jane Loeau, a descendant in the female line of the ancient chiefs of Kauai, and a reputed granddaughter of Kamehameha I., died suddenly in this city on Wednesday last. She was 45 years of age, and was in childhood an inmate of the Chief’s school under the charge of Mr. and Mrs. Cooke, at the same time with Kamehameha IVth and Vth and His present Majesty.

(Pacific Commercial Advertiser, 8/2/1873, p. 3)

Death of a Chiefess.

The Pacific Commercial Advertiser, Volume XVIII, Number 5, Page 3. August 2, 1873.

One of the early students at the Chiefs’ Children’s School, Jane Loeau, dies, 1873.

Passed On.—On the morning of the 30th of July, Jane Loeau left this life, and her spirit returned to He who made it. Loeau reached the age of 45; she is of an alii family of Kauai, and it is said that she was a grandchild of Kamehameha I.

(Ka Lau Oliva, 8/1/1873, p. 2)

Ua Hala.

Ka Lau Oliva, Buke III, Helu 8, Aoao 2. Augate 1, 1873.

More on Jane Loeau, 1867.

[Found under: “LOCAL NEWS: Hawaii.”]

Instrument is sought after.—Eleio, Hawaii is putting effort into raising money to purchase a melodeon [melodiana] for its church house. If they should obtain one, then it will be Jane Loeau who will play it. An English school is also being taught by her there. It is hoped that her education effort for her dark-skinned [iliulaula] race will progress

(Kuokoa, 1/12/1867, p. 2)

Makemake e loaa ka pila.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke VI, Helu 2, Aoao 2. Ianuari 12, 1867.

More stories about alalaua, 1873.

Alalauwa

Is a beautiful little fish, like the gold fish in form and hue, and now on a visit to our shores, and is attracting the attention of all the native islanders. It only pays occasional visits, at irregular periods, and Hawaiian superstition disaster, usually the demise of a chief of the land. The impressionable kanakas are a little excited over this marine stranger; and in talking about it, they use the expression, weliweli, meaning fearful or startling; and well they may use such expression, in view of the numbers, the schools, the myriads of the alalauwa that literally thicken the water of our harbor.

We went out in a boat with a party, on Friday night to angle for a few. The moon was gorgeous in the heavens, and lined the gently rippled surface of the sea, with silvery pathways; and by her soft effulgence, we beheld the hosts of eager people, with pole and line in hand, that crowded along the edge of wharf and shore, and who in their varied attitudes formed beautiful silhouetts on the sweet calm evening sky.

The pretty little golden and silver tinted carps swarmed around us, and were eager to devour whatever was thrown to them. As quick as the hook and bait could be cast into the water they would bite and be hauled in. Perhaps two thousand busy hands were holding rods and lines over the stream; and along the whole line of wharf and shore, near which we moored our boat, we could observe the numerous burthened hooks, lifting the little captives into the air, and the shimmer of their bright scales, as they danced in the moonlight, pendant on the line, made them seem like a long line of fire flies hovering over the shore.

There were at least two thousand people out with hook and line that night. Some said three thousand, lined the wharves of the harbor and as each caught with unvarying success, it might not be much out of the way to say that the night’s catch was equal to one hundred thousand fishes. But they are mostly very small, varying from an ounce or two in weight, to perhaps half a pound. They make very palatable fry, and what the natives cannot eat fresh, they salt for future use. The arrival of the alalauwa affords great diversion to the natives, but probably affects the meat and fish market a trifle. The superstition about its arrival is spoken of with a great deal of earnestness: and even foreigners like to tell, as confirmatory of the native superstition, how this fish arrived when “the princess” died, and on other occasions. In fact the foreigner is inclined to be just as superstitious as the native, and none of us could get along very well without our credulity. Very likely the alalauwa has slipped into these waters many a time, when no chief died, but it is enough to support our faith to know that they came at times when somebody did die. Some want to satisfy the national credulity at this time without waiting for any especial victim, by saying that the death of the chiefess Jane Loeau accounts for the event; but that won’t do; as the arrival of the fish was not officially announced by anybody on the day of her demise. Some of the kanakas said, as we sat quietly and patiently angling for fish and ideas, that the arrival of the alalauwa forbode the loss of Puuloa,¹ but a more numerous party said no; it was a warning to the parricides, who would try to sell a portion of their native country.

¹Pearl Harbor

(Nuhou, 8/12/1873, p. 1)

Ke Alalauwa

Nuhou, Volume II, Number 9, Page 1. August 12, 1873.