Translations of Manini, Francisco de Paula Marin, 1838.

SOME OLD THINGS.

Here are some things translated from the writings of Francisco de Paula Marin [Manini], the Spanish haole who died the previous year. The writing was done in Spanish, and they were translated by Mr. Charles R. Smith [Mi. Kale R. Semita].

1814, Oct. 26, until Nov. 19, there was a kapu, and a feast for the Makahiki.

1819, Nov. 6, The word of the King, Liholiho, that the men and women would eat freely. The women ate pig, and other foods that were kapu to them previously; the heiau were burned down. It was the end of idolatry [hoomanakii].

1811, Oct. 9, Kaahumanu I was married to Kaumualii, the King of Kauai, at Honolulu.

1825, Sep. 27. There was a great noise heard in Honolulu, like the sound of canons; there were a lot of rocks which rained down upon the town.

Ke Kumu Hawaii newspaper asks the kamaaina, the ones who witnessed the falling of these rocks, and the sound of it [falling]. What was this like? Write to us how it sounded to you and how this amazing thing appeared to you.

Here is another thing that was clear through those writings of Manini. November is the month that there is much rain every year, and that is the month when there is much sickness. From the month of November to February there is much sickness; but some years, the sicknesses go on, along with fever, and also vomiting blood. Cold and heat, they are the same as many years before, as well as recent years. If it is a hot day, the mercury rises in the thermometer to 84° to 86° indoors; it does not go above 86°. There is much lightning and thunder some years, and in others there is none.

(Kumu Hawaii, 12/5/1838, p. 55)

Ke Kumu Hawaii, Buke 4, Pepa 14, Aoao 55. Dekemaba 5, 1838
Advertisement