More familiar mele, with English translation, 1909.

Our English Items.

Ahi Wela.

[THE FIRE OF LOVE]

Kuu pua i li’a ai,
A’u i kui a lawa,
I lei hoohiehie,
No ke ano ahiahi,

Hui:—Ahi wela mai nei loko,
I ka hana a ke aloha,
E lalawe nei i kuu kino,
Konikoni lua i ka puuwai,

Elua no maua,
A i ike ia hana,
Lai ai ka nanea ana,
Hooipo i kuu kino.

(English Translation.)

The flower I cherish
I have strung for my wreat
To grace myself
At eventide

Cho:—The fiery flame is within me,
It is the work of love,
It is bringing trouble to my soul,
Causing my heart to throb.

Together we have roamed,
And viewed the olden scenes,
Fanned by the gentle winds,
So soothing to my heart.

(Kuokoa Home Rula, 5/21/1909, p. 1)

Our English Items.

Kuokoa Home Rula, Bukke VII, helu 21, Aoao 1. Mei 21, 1909.

Advertisements

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s