Death of Rosie Antonio Richards, 1920.



To the Editor of the Kuokoa Newspaper, aloha kaua:—Please place my bundle of tears in an open space of the pride of the lahui, that being this placed here above, and may the newspaper carry it to the four corners of our archipelago and report that Mrs. Rosie A. Richards (Loke Likeke) of Kalihi, Honolulu, my dear, my companion of this dispiriting life has gone to sleep the eternal sleep, and our loving bond has been undone, and she has left me along with our children [neck lei], along with the many friends and intimates, remembering her with tears, with great regret, for she was a gracious and generous mother, and full of aloha for her family and friends, and for her goodness to all; she was greatly beloved by everyone who met with her, and a woman of her good nature is very rare.

Yes, I am pained by the pain caused by aloha and not by the hand; looking at my love; my tears will not stop flooding like a spring.

Everything was tried to save her life, but to no avail, because the action of the illness upon her was terribly strong [?? huapo], and she lay sick after many days of leaving it be. Yes, it was heartbreaking to think of her all those days she was lying sick. I grieve for her with endless regret, constantly thinking of her day and night with unforgettable memories. My dearly beloved Loke, her face is gone, I will not hear her voice again, and being that man is dust and her soul returned to the One who gave it, and life cannot be purchased with all the wealth of the world, glory be to God in the highest, the One who has authority over body and soul.

She was born from the loins of Mr. and Mrs. Jose de la Cruz here in Honolulu in 1872, and when she went to rest on the 27th of April, she was 48 years old or so; she left behind me, her husband and our daughter [Philomena Pomroy] and grandchild, and besides that, her many friends who grieve for her. Auwe, this grief in my gut when I think of her! It is to her who I am steadfast to, aloha for her! This home is cold; the one who made it warm has gone.

During her youth, she went with her parents to Makapala, North Kohala, and their they lived for some years, being that her father was the caretaker of a club house, and it was there that she was educated in the government schools, before she was educated in the schools here in Honolulu.

On the 17th of the month of December, 1891, we were joined together in the holy covenant of marriage by the Father Clement [Makua Kelemenete], and from us came our one fruit and she is living today and has produced fruit of her own. In these 29 years that we lived together in marriage, there was no going astray between us until she took her rest; she was a good woman, and gracious, and welcoming, and she had many friends because of her good nature.

I give my great thanks to the Hui Kokua a Hookuonoono o na Wahine Oiwi for their kind help with my beloved, for when she was sick, this association always took care of her, and when she died, this association took all the responsibilities upon itself, as per their bylaws, and I state now to all the women who are not members of this association that they should join now without waiting, because just as my wife enjoyed the blessings, so too will all the women who become members of this association enjoy blessings should they get sick or pass away.

I give my great appreciation to all the friends who joined with me in grieving, and so too to those who gave floral gifts, and who walked in her final procession.

With the Editor goes my great thanks.

We, in sadness,
And Family.

(Kuokoa, 5/7/1920, p. 3)

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LVIII, Helu 18, Aoao 3. Mei 7, 1920.


Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in: Logo

You are commenting using your account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s