A mele composed by Mary Jane Montano for the fourth anniversary of the Outdoor Circle, 1916.

HONOLULU, OUR FAIRY LAND

A feature of yesterday’s birthday luncheon of the Outdoor Circle was the reading of a Hawaiian poem, written by Mrs. Mary Jane Kulani F. Montana [Montano], author of the verses of “The Old Plantation,” and dedicated to the Circle. The original verses and an English translation were read by Mrs. Webb. These were:

HONOLULU AINA KUPUA.

I.

I ka puu wau o Manoa,
I ka wai ola a Kanaloa,
E kilohi i ka nani punono
O Honolulu Aina Kupua.
Ua nani mai ka uka a ke kai
He mele aloha i ana ka puuwai,
Me he ala e i mai ana,
Honolulu Aina Kupua.

II.

Ua kini a lau na pua,
Kumoana la i kanahele,
Kanahele ohai pua ala,
I kanu ia e na lima aulii.
Aloha i ke oho o ka niu,
I ka holu nape i ke ehu kai,
Me he ala e i aku ana,
Honolulu Aina Kupua.

III.

Onaona na pua Oliana,
Koolua o ka pua Aloalo,
Kohu anuenue i ka lai,
Ke ala kai i Waikiki.
He aloha na pua Kolomona,
Ka onohi maka lena o ka uka,
Me he ala e i mai ana,
Honolulu Aina Kupua.

HONOLULU, OUR FAIRY LAND.

I.

I stood on puu of Manoa,
Near the water of life of Kanaloa,
To view the beauty and grandeur
Of Honolulu Our Fairly Land.
‘Tis splendor, from mountain to sea,
A song of love from the heart,
It seems to speak to me
Honolulu, Our Fairy Land.

II.

Myriads of flowers were blooming
Like ocean o’er the wild woods,
Wild wood, acacia, with flowers sweet,
Planted by gentle hands.
Love plumes of the cocoanut beckons
To the ocean spray as they land,
It seems to speak to the world
Honolulu, Our Fairly Land.

III.

Fair and sweet Oleanders,
Companion to the beautiful hibiscus,
Like rainbow they blend in sun light
On the road to Waikiki.
We love the pua Kolomona
Our mountain’s golden eye,
All seems to speak to me,
Honolulu, Our Fairy Land.

(Honolulu Advertiser, 1/16/1916, p. 21)

Advertiser_1_16_1916_1.png

The Honolulu Advertiser, Volume XIII, Number 679, Second Section Page 9. January 16, 1916.

Advertisements

One thought on “A mele composed by Mary Jane Montano for the fourth anniversary of the Outdoor Circle, 1916.

  1. I am embossed to ask, but I must …. Is it possible to do a check on the name KIAINUI I believe my Ohana is from the Big Island.  I am doing my family genealogy and have exhausted all leads and can not find anything about this name.  Could you help?  This is the only information and lead that I have. I am sorry for asking.  Any assistance is much appreciated. Mahalo,Yolanda
    From: nupepa To: gysugi@sbcglobal.net Sent: Wednesday, May 24, 2017 12:37 AM Subject: [New post] A mele composed by Mary Jane Montano for the fourth anniversary of the Outdoor Circle, 1916. #yiv5500229037 a:hover {color:red;}#yiv5500229037 a {text-decoration:none;color:#0088cc;}#yiv5500229037 a.yiv5500229037primaryactionlink:link, #yiv5500229037 a.yiv5500229037primaryactionlink:visited {background-color:#2585B2;color:#fff;}#yiv5500229037 a.yiv5500229037primaryactionlink:hover, #yiv5500229037 a.yiv5500229037primaryactionlink:active {background-color:#11729E;color:#fff;}#yiv5500229037 WordPress.com | nupepa posted: “HONOLULU, OUR FAIRY LANDA feature of yesterday’s birthday luncheon of the Outdoor Circle was the reading of a Hawaiian poem, written by Mrs. Mary Jane Kulani F. Montana [Montano], author of the verses of “The Old Plantation,” and dedicated to the Circle.” | |

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s