We complain today? Kalaupapa, Waikolu, and Kalawao set aside, 1873.

Official Notifications.

Notice is hereby given, that from and after this date the Lands of Kalaupapa, Waikolu, and Kalauao, on the windward side of the Island of Molokai, set apart by the Board of Health for the isolation of Lepers, are strictly tabu, and all vessels are prohibited from touching or landing at either of them, except by special permission of the Board. Public attention is hereby called to Section 5 (A) of Chapter XXXIII of the Laws of 1870, to wit:

“No person, not being a Leper, shall be allowed to visit or remain upon any Land, Place or Inclosure, set apart by the Board of Health for the isolation and confinement of Lepers, without the written permission of the President of the Board of Health, or some officer authorized thereto by the Board of Health, under any circumstances whatever, and any person found upon such Land, Place, or Inclosure, without a written permission, shall, upon conviction thereof, before any Police or District Justice, be fined in a sum not less than Ten nor more than One Hundred Dollars for such offense, and in default of payment, to be imprisoned at hard labor until the fine and costs of Coursts are discharged in due course of law.”

The above regulation will be strictly enforced from and after this date.

By order of the Board of Health.

Charles T. Gulick, Secretary Board of Health.
Interior Office, June 18, 1873.

MA KE KAUOHA.

KE HAIIA aku nei ka lohe i na kanaka a pau i loaa ole i ka lepera, mai keia la aku a mahope aku nei, ua hookaawale loa ia na aina o Kalaupapa, Waikolu, a me Kalawao, ma ka aoao makani o Molokai, e ka “Papa Ola,” i wahi e noho kaawale ai no na mai lepera; a ua kapu loa na mea e ae a pau aole e hele aku, a o na moku a pau, na waapa a me na waa ke papaia aku nei, aole e ku a pae ma ia mau wahi, aia wale no a ae aku ka Papa Ola; ua hookapu pu ia no hoi ke alanui e moe la maluna o ua mau aina la, a ua papa ikaika loa ia no hoi na kanaka a pau, aole e hele malaila me ka ae ole o ka Papa Ola a o kona agena paha. Ke konoia aku nei no hoi ka lehulehu, e nana i ka Pauku 5. A, o ka Mokuna xxxiii o na Kanawai o 1870, penei:

PAUKU 5 (A.) Aole no e aeia kekahi mea i loaa ole ia ia ka mai lepera, ke hele aku a e noho paha maluna o kekahi aina, wahi, a iloko paha o kekahi pa i hookaawale ia e ka Papa Ola, no ka hookaawale ana a me ka hoomalu ana i ka poe mai lepera, ke ole e loaa mua ia ia ka palapala ae a ka Peresidena o ka Papa Ola, a i ole ia o kekahi luna i hookohuia e ka Papa Ola; a ina i loaa kekahi kanaka maluna o ka aina, wahi a pa paha i olelo mua ia, me ka palapala ae ole, ina i ku ka hewa iaia imua o kekahi Lunakanawai Hoomalu a Apana paha, e hoopaiia i ka uku aole e emi mai malalo o na dala  he umi, aole hoi e oi aku i na dala he hookahi haneri no kela a me keia hewa; a i uku ole i ke dala, alaila, e hoopaahaoia ma ka hana oolea a kaa ka uku hoopai a me na koina o ka Aha.

E hookoia ke kuhikuhi maluna ae me ka ikaika mai keia la a mahope aku nei.

Ma ke kauoha a ka Papa Ola.

Charles T. Gulick,
Kakauolelo Papa Ola.
Keena Kalaiaina, Iune 18, 1873.

(Kuokoa, 7/5/1873, p. 2)

Ka Nupepa Kuokoa, Me Ke Au Okoa i Huiia, Buke XII, Helu 27, Aoao 2. Iulai 5, 1873.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s