Sailing without need of a compass, 1928.


Mr. Jonah Kumalae,
Editor of the Alakai o Hawaii,

Aloha nui oe:

Please allow me some open room in your precious.

Miss Laenihi, the youth of Puna lives on Hawaii. Her favorite activity which she always does is sailing on the ocean on her canoe to fish, and surfing after returning from fishing. Continue reading

Carl Kahalewai returned from Jarvis Island, 1938.

That youth was overcome by weakness.

The Ship Roger B. Taney Goes to Fetch Him.


There was news over the Radio in Honolulu from a small island to the south, that being from the island of Jarvis, speaking of the suffering of a Hawaiian boy, Carl Kahalewai, of a severe illness.

When the news reached Honolulu, to Mr. Black, the person looking after the rights of America in Hawaii, the news was told to a ship guarding the harbor and it prepared immediately for a speedy trip to this little island to take Doctors and medicine to save that Hawaiian boy. Uncle Samuel wasted no time and went directly to work and that ship left last week and went full speed to reach the island to save this boy. Continue reading

Samuel Kahanamoku saves a tourist’s life, 1916.


Outside of Waikiki one afternoon last week, Samuel Kahanamoku, the younger brother of the champion of Hawaii nei, Duke P. Kahanamoku, became  the rescuer of a young visiting woman from drowning in the ocean.

There were two women swimming together and when the second woman saw that her partner was in trouble, there was nothing she could do; she could just stand and watch as she was filled with fear.

Luckily Samuel Kahanamoku was nearby, and when he saw the trouble that the young visiting woman was in, he began to swim until he reached her and he worked to pull her to shore.

With effort, S. Kahanamoku pulled her to the shallows, carried the woman up to land, and her life was saved.

Samuel Kahanamoku did not boast of his deed in saving the visiting woman, the only thing he said was that he carried out that action as if it was something he had to do when he saw someone in trouble.

(Kuokoa, 3/17/1916, p. 2)


Ka Nupepa Kuokoa,  Buke LIV, Helu 11, Aoao 2. Maraki 17, 1916.