A new Hawaiian hymnal at press, 1914.

HAWAIIAN HYMNAL

This book is being printed at the office of the “New Freedom,” where “Ke Aloha Aina” is being printed, and if you want to have a copy of this beautiful book, put in your order before the 1st of December. The cost is $2.50, and your name will be inscribed on the cover of the book. What was advertised earlier, that the cost was two dollars along with inscribing your name on the cover was a mistake. That (two dollars) is the cost if you don’t want the owner’s name printed.

[Does anyone know what book this is referring to?]

(Aloha Aina, 12/3/1914, p. 1)

Mele, translations, and pen names, 1915.

[Found under: “Big Island News”]

Miss Ella Paris of Kealakekua is credited with translating fifty-eight of the hymns in the “Leo Hoonani,” the Hawaiian church hymnal. Miss Paris has been modestly hiding her identity under the pen name of “Hualalai.”

[Although this pen name seems to be widely known, it is often difficult to ascertain the identities of people who use pen names. Every so often there are articles like this in the newspapers (and elsewhere)!]

(Hawaiian Gazette, 7/16/1915, p. 8)

Miss Ella Paris...

Hawaiian Gazette. Volume VIII, Number 57, Page 8. July 16, 1915.