Replanting of native plants, 1901!

HAWAIIAN PLANTS WILL BE GROWN AGAIN.

Under the direction of Mr. Haughs, the nurseryman of the government, the planting of Hawaiian plants in the valley of Nuuanu will be attempted, to make that valley verdant once again with native plants, so that it will be just as beautiful as it was fifty or more years ago. These seedlings were sent by Ebena Lo [Eben Low] from his residence at Puuwaawaa, Hawaii, to Commissioner Taylor, those being aaka, holei, aalii, ohia, kolea, opiko, akia, alahee, kauila, uhiuhi, iliahi, lama, and olapa.

It is said that it has been about 50 years that these plants were growing in abundance in Nuuanu Valley, for with the influx of animals and the mass cutting of trees for firewood, the beautiful forest of times gone by became a barren field.

The government will spend a sum of money to grow and foster this new forest, however, we believe that there is no way that the beauty of the forest which God grew originally and which was damaged by man will be attained by this new forest which is intended to be grown.

(Aloha Aina, 12/7/1901, p. 4)

E HOOULU HOU IA ANA NA LAAU HAWAII.

Ke Aloha Aina, Buke VII, Helu 49, Aoao 4. Dekemaba 7, 1901.

Description of native flora, 1857.

Hard Wood.

O Hae Hawaii:

Aloha oe: this is a new tree I have seen, this tree grows in the uplands of Nuu, in Kaupo. The name of this tree is Kea, and it is a useful tree. You, the reader may ask, “What is good about this tree?” And this is why it is good, because of its solidness; it is very strong, it is the strongest tree growing in this archipelago; its body is black and it very strong, its leaves are like that of the Uhiuhi. This tree is good for house building; if the wood is put into dirt, it doesn’t rot. The natives of Kaupo say that some houses are over 25 years old and there is no rot, and some are over forty years old. It is a familiar tree in Kaupo. But because it is so solid, it is stronger than metal, in that if you put metal into the earth and many years go by, it deteriorates; not so of this wood. This is the reason I am getting the word out, so that my friends will know that this is a good wood for building in dirt, like in Lahaina, Honolulu, Hilo, and other places.

The locals say that it is only in Kaupo that this tree grows, and not any other place on Maui; there are other known strong-wooded trees like Kapua [Pua?], Mamani, and Aalii, but none are like this. Aloha amongst us.

Beniamina.

Kipahulu, Maui, Hawaii, Nov. 5, 1857.

(Hae Hawaii, 11/18/1857, p. 133 & 34)

Laau Paakiki.

Ka Hae Hawaii, Buke 2, Ano Hou----Helu 34, Aoao 133. Novemaba 18, 1857.

Laau Paakiki (hoomau ia).

Ka Hae Hawaii, Buke 2, Ano Hou----Helu 34, Aoao 134. Novemaba 18, 1857.