The first Kamehameha Day out in the country, continued, 1872.

At Wailuku.

The children of the Hawaiian nation celebrated this day to commemorate the day believed to be the incorrect [? kupaewa] day of birth of the old chief who passed on, the one who joined Hawaii nei together to become one.

Here below are the activities done in celebration on that day. A crowd gathered at the protestant church in Wailuku; people were separated into those who were born during the time of Kamehameha I, who had a separate seating section, and so too of the people of Kamehameha IIʻs time, and all the way until those of Kamehameha Vʻs time; when looking about, a majority of the audience was born in the time of Kamehameha III.

The program was opened with the singing of a hymn to Almighty God; Hymn 33 and Mr. Napue gave a prayer; there was a second Hymn 196, and that came to an close. J. A. Napela [J. H. Napela] served as the Chairman, and spoke about things of Kamehameha Iʻs time and his deeds, his strength, and so forth. This was the first speech, and it was given for the commemoration, appropriately done by one who is well-immersed in the ways of those times.

Speech number two. C. P. Kealakai, teacher of Halehaku; his speech was about the one being commemorated; his main topic which he expounded upon was aloha for God.

Speech number three. D. H. Hakuole, teacher of Kauaula; his speech was about Opukahaia, and not about the remembrance of Kamehameha I.

Speech number four. Kamoku, a student of the theological seminary; this speech was on the mark [pilipono ka la i papaenaena] and did not go astray; it was the first delightful speech for the audience.

Speech number five. A. Keohokalole, audience member from the island of Maui; this was a speech suited for the learned; the items were woven skillfully together, and was fitting to the program.

Speech number six. I donʻt have the name; it was a speech that was not pertinent to the topic; he was made to sit down by the Chairman.

Speech number seven. Mr. Kaleohano; the speech was about electricity, but it was related to the topic. He spoke about these famous words before the audience, because the haole sugar farmers don’t recall the words of the alii, Kamehameha V, who said: “If I had a million dollars in my pocket, I would be able to demolish these sugar mills for their contempt of the royal proclamation.

Speech number eight. P. Kaluna, teacher of Papohaku, it was electric; it was apparent that his speech showed his great thought for the celebration of the day.

Speech number nine. Kawelau, teacher of the district of that famous rain, the Ukiukiu [of Makawao]; I will not say that he wasn’t electric, but it was somewhat like speech number four.

Speech number ten. Nahunahupu; this was a speech not appropriate for the person who was being commemorated that day.

Speech number eleven. D. Mamaki, teacher of Lahaina; this was a fine speech.

After this speech was over, that concluded the activities of the day. Everyone proceeded down to the place of N. Kepoikai, Esq. There, they were supplied with every type of Hawaiian food, along with haole food, all except liquor. This feast was appreciated for its peaceful nature and great pride, well-suited for gentlemen. The majority of those who partook in the food were government school teachers of the from all around Maui.

[This is a continuation of “Day Commemorating Kamehameha I.” There is one more section describing the celebration held at Kailua, Kona, with quite a display of whale ivory! I will try to get that up sometime in the future.]

Birth Announcement of Princess Kaiulani, 1875.

Brand New Princess

We are full of joy at being the ones to announce the news that will make all corners of Hawaii elated, that being at 9:15 in the morning of this past Saturday, October 16th, born here in Honolulu nei, was Princess Victoria Kaiulani Cleghorn by

“Like a kahuli snail of changing colors in the sun
Is the sparking [lohi] flats glittering [lohi] in Maukele
How slow [lohi] are you, dallying
Dallying are you, the woman [one with the “canoe”]
It is you, and now they are gone.”—

that being the Royal child of the Alii, C. Kapaakea and A. Keohokalole, who have passed on without holding their grandchild; and the alii wife of the chief, Ake [“Archie.” Archibald Cleghorn] of this town.

The birth of a new alii is something that will fill loyal subjects with boundless joy and happiness, with thoughts that she will procreate and increase the future generations of the alii now in rule. This is the first birth of a child of one of Keoho’s alii children, therefore, their royal offspring will become a great darling for them all.

We pray for the Heavens’ patience and benevolence, that they watch over her in her youth, and that they lengthen her days, as well as her alii mother, so that she may give birth to many royal children.

(Kuokoa, 10/23/1875, p. 2)

He kama Aliiwahine opio hou loa.

Nupepa Kuokoa, Buke XIV, Helu 43, Aoao 2. Okatoba 23, 1875.