S. M. Kamakau seems to write two Hawaiian language articles responding to R. Kapihe’s critiques. The first one, “He papa hulikoa; he alukakoa; he ahikahalelo, he iliohalawaena,” appears in Au Okoa on 7/23/1868, p. 3. Kamakau says he is responding to a letter from R. Kapihe of perhaps Kailua, Koolaupoko, that appears “on the 16th of this month.” He responds to a number of criticisms that appeared in Kapihe’s letter about Kamakau’s history of Kamehamehas. Continue reading
Letter from Mr. Kamakau.
To all Literary Gentlemen and Friends in Hawaii and elsewhere:
A certain person, styling himself in the Gazette, “A Hawaiian,” and whom I judge to be the same who signs himself in the Au Okoa “R. Kapihe,” and who, moreover, I doubt not,is one aspiring to a very high rank in the Kingdom, seems very jealous of my statements in the Hawaiian History which I am now writing. The line of descent of some of the present high chiefs, and their relationship to Kamehameha I, as I have stated it, appears to find especial disfavor in his eyes, perhaps and very probably, for the reason that another name very near at home to the above-mentioned writer is not included among those whom I have written down as descendants and near of kin to Kamehameha I. Continue reading