Song for the Restoration of the Kingdom, 1843.

In just a few days it will be 176 years since the restoration of the kingdom.

nupepa's avatarnupepa

MELE HOI HOU ANA.

(Leo, ‘E Ola ke Alii i ke Akua.’)

1.  E ko makou alii!
Mahalo ‘ka moi,
I keia la!
E mau kou ola nei!
E mau kou aupuni!
No na hanauna hoi,
I oni paa.

2.  Nani! ka inoa maikai!
Me kona aina nae!
Toma ke koa!
Mahalo ‘kou maikai,
Kou wikiwiki mai!
Maluna o ke kai,
E kuu ‘na pau!

3.  Hiilani i ke Lii!
Iehova ka Moi,
E hapai no;
Nui ke kupinai!
Nui ke mele nae!
I mau ka pomaikai
Ia oe no.

Honolulu, Oahu, Iulai 31, 1843.

(Nonanona, 9/5/1843, p. 44)

MELE HOI HOU ANA. Ka Nonanona, Buke 3, Pepa 8, Aoao 44. Sepatemaba 5, 1843.

View original post

Aua ia, 1862.

Hold fast.

nupepa's avatarnupepa

An ancient song.

O Kuokoa Newspaper; Aloha oe:

I just took a look within you, as well as the Hoku [o ka]  Pakipika; and I saw mele, and kanikau of all sorts. I however did not see this mele printed by the people who fancy publishing mele. Therefore, I ask you, Nupepa Kuokoa, to include this little mele in some available space.

E ke kama, kama—e,
Auaia e kona moku,
E ke kama kama,
Kama i ka huli nu,
E ke kama kama kama,
Kama i ka huli au,
Hulihia ke au,
Ka papa honua a ka moku,
Hulihia papioia ilalo ke alo,
E ui—e, a ui ia,
Hulihia i Manuakele,
I ka umu kaokoa a Ku,
I ka maka o Ku,
Kaaha mikii lohelohe,
Ka aha nana i hikii,
O hulahula Mea,
Ua kalakala ia,
Ua wekewekea.

Ua hemo aku la ka piko o ka aina,
Ua kala kaalihi…

View original post 287 more words

Ellen Kekoahiwaikalani Prendergast’s “Kaulana na Pua”, 1896.

“Look at this mele”

nupepa's avatarnupepa

Look Here at This Mele

MELE ALOHA AINA AI-POHAKU
[PATRIOTIC ROCK-EATING SONG]

1. Kaulana na pua o Hawaii
Kupaa mahope o ka aina,
Hiki mai ka elele a ka lokoino
Palapala alunu me ka pakaha

2. Pane mai Hawaii-Nui o Keawe
Kokua na Hono-a-Piilani
Kakoo mai Kauai o Mano
Pau pu me ke one o Kakuhihewa

3. Aole e kau e ka pulima
Maluna o ka pepa a ka enemi
Aole makou a e minamina
I ka puu dala a ke Aupuni

4. Ua lawa makou i ka pohaku
I ka ai kamahao o ka aina
Hoohuiaina kuai hewa
I ka pono kivila o ke kanaka

5. Mahope makou o Liliulani
A kau hou la i ke Kalaunu
Haina ia mai ana ka puana
Na pua i aloha i ka aina

Composed by KEKOAHIWAIKALANI.

[This mele for obvious reasons is published many times throughout time.]

(Aloha Aina, 6/13/1896, p. 4)

View original post 12 more words

A mele by Liliuokalani, 1896.

I hookahi puuwai,
Kupaa me ka lokahi.

nupepa's avatarnupepa

Ke Aloha Aina.

He lei he aloha keia la,
No kuu one hanau,
Kona mau kualono uliuli,
Na lau nahele kupaoa.

Hui—Puili mai a paa iloko,
Ke aloha i ka aina,
Haliu i ka Mea Mana,
A e ola no ka lahui.

He aloha la he aloha,
No kuu lahui oiwi,
I hookahi puuwai,
Kupaa me ka lokahi.

He aloha la he aloha,
Ka makani o ka aina,
I ka pa kolonahe mai,
A ka makani la he Moae.

E alu ka pule i ka Haku,
Me ka naau haahaa,
E noi me ka walohia,
E maliu mai no Ia.

Na ke Aliiaimoku.

[Patriotism.

A song of adornment, a song of love,
For my homeland,
Her verdant mountainsides,
The fragrant forest foliage.

Chorus—Embraced and held tightly within,
Love for this land,
Look towards the Almighty,
And the lahui shall live.

A song of love, a song of love,
For my…

View original post 114 more words

On Kaumualii and Kaahumanu, 1880.

Kaahumanu searches for Nihoa, 1822.

nupepa's avatarnupepa

[From: “Ka Moolelo o Kaahumanu”]

Kaahumanu was one of them who made a circuit of Maui, Oahu, and Kauai with Liholiho. When Kaahumanu arrived on Kauai, she took Kaumualii, the alii of Kauai, as a kane [husband] for herself. When Liholiho returned to Oahu, it was with Haakulou, the woman of Kaumualii; because Liholiho took Haakulou as a wahine [wife] for himself, along with his other wahine.

Kaahumanu lived on Kauai along with Kaumualii in the year 1822. Perhaps in the month of August.

Kaahumanu wanted to seek out Nihoa. It was the very first time that Nihoa was found, that tiny island to the North-West of Niihau.

View original post 269 more words

Sap of the Kukui, 1867.

Has anyone tried this? Or heard about it?

nupepa's avatarnupepa

[Found under: “LOCAL NEWS: Oahu”]

Kukui Sap.—On the evening of last Wednesday, one of our friends was walking by the Royal Court at Waikiki Kai, and there he was given the pilali of the kukui tree mixed with sugar and other things; it was just so delicious. According to some people, there are people who eat a lot of  ti [probably the baked root of the ti plant], however it is better.

[Has anyone ever tried either of these? Does anyone still do this today?]

(Kuokoa, 4/20/1867, p. 2)

Pilali Kukui. Ka Nupepa Kuokoa, Buke VI, Helu 16, Aoao 2. Aperila 20, 1867.

View original post

The first Kamehameha Day, 1872.

BY AUTHORITY.

Tuesday, the 11th inst., the Commemoration Day of Kamehameha I., will be observed as a Public Holiday, and all Government Offices will be closed.

Ferd. W. Hutchison,
Minister of the Interior.

Interior Office, June 4, 1872

(Hawaiian Gazette, 6/5/1872, p. 2)

HawaiianGazette_6_5_1872_2.png

Hawaiian Gazette, Volume VIII, Number 21, Page 2. June 5, 1872.

E Nai Wale No Oukou… 1897.

E naʻi wale nō ʻoukou!

nupepa's avatarnupepa

NAI WALE NO OUKOU AO’E PAU

1. E Hawaii Nui kuauli,
E na Honoapiilani,
Oahu o Kakuhihewa,
Kauai o Manokalani.

Cho. E nai wale no oukou,
I kuu pono ao’e pau,
I ka pono kumu o Hawaii,
E mau e ka Ea o ka aina i ka pono.

2. He leo aloha i pae mai,
Mai na kukulu mai o Kahiki,
E i mai ana ia oe e Hawaii,
E malama i ka maluhia.

3. I hookahi kahi ka manao,
I hookahi kahi ke aloha,
I hookahi kahi puuwai,
E malama i ka maluhia.

Composed by
Samuel K. Kamakaia.

[Another well-known mele, with a few noticeable differences from what is sung today. The repeated line “E malama i ka maluhia.” would be “Keep the peace.”]

(Aloha Aina, 8/21/1897, p. 7)

NAI WALE NO OUKOU AO'E PAU Ke Aloha Aina, Buke III, Helu 34, Aoao 7. Augate 21, 1897.

View original post