Translation of G. W. M. Reynolds’ “Kenneth: A Romance of the Highlands,” 1865.

KENETE:

He Mooolelo no Sekotia.

MOKUNA 1.

KA HOOMAKA ANA.

I ka mahina o Sepatemaba, M. H. 1493, i ka wa a ka la e pii ae ana mai ka ili kai ae, a e kiei mai ana kona mau kukuna maluna o na mauna Garamapia; i ka wa a ke kahuhipa e hoa ana i kana pu-a i hanai ia ai i na mauu uliuli o na puu. Ike ia aku la kekahi wahine e hele ana i ke kulanakauhale o Edineboro, me ke keiki e hii ana ma kona lima.

O ua wahine nei he kanakolu ka nui o kona mau makahiki, me he mea la he wahine ui ia i kona mau la. A i ka wa i ike ia ai ka wahine me ua wahi keiki nei, ua kahakaha ia kona mau maka e ka popilikia, a ua noho ia kona mau papalina e ka hakahaka a me ka pololi, a o kona aahu ua weluwelu, koe nae ke kihei i wahi ia ai kahi keiki, ka mea nona ka mooolelo, oia wale no kahi mea maemae iki. I ke awakea, hiki aku la ua wahine nei me kahi keiki mawaho o kekahi pakaua, a noho iho la ia maluna o kekahi pohaku paepae; kuu aku la ia i ua wahi keiki nei, a hoouna ae la ia i ka uwe ana iho ka u ole, a mokumokuahua iho la ka naau o ua wahine nei, i ka lohe aku i ka uwe mai o ke keiki. A i ka poeleele, hiki aku la laua nei iloko o ke kulana kauhale, mamua ponoi iho o kekahi hale hiehie i hoomalamalama ia i na kukui; ua uhiia na papakaukau o ua hale nei i na mea ai o na ano a pau.

[This is the opening to one of the early large-scale translations of a foreign story published in the Hawaiian Language Newspapers. This telling of G. W. M. Reynolds’ “Kenneth: A Romance of the Highlands” by John M. Kapena, runs in the newspaper Au Okoa from its inaugural issue on 4/24/1865 to 12/10/1866.]

(Au Okoa, 4/24/1865, p. 1)

AuOkoa_4_24_1865_1.png

Ke Au Okoa, Buke I, Helu 1, Aoao 1. Aperila 24, 1865.

Adam Pali dies, 1903.

[From: “LAHAINA LINES.”]

After a long illness Rev. Adam Pali departed this life on Friday, Oct. 9, about 8 o’clock A. M. He was born in Waimea, Hawaii, 66 years ago. He studied at the Rev. Mr. Lyons’ School in Kohala, graduating in 1862. He was married in 1863, was licensed to preach in the same year, and the first field of his pastoral labors was a Waioli, Kauai. He remained in charge of the Waioli church for 9 years. In 1875 Pastor Pali came to Lahaina and was installed at the Wainee Church. Although greatly enfeebled by asthma he continued to preach, with some assistance from Rev. E. S. Timoteo, until he was relieved from duty by Rev. S. Kapu, the present pastor of Wainee Church.

Father Pali’s funeral took place at the church last Saturday morning at 10 o’clock. the minister who took part in the service were Rev. S. Kapu of Lahaina, Rev. Martin Lutero of Lahaina, and Rev. Nawahine of Waihee.

The decease of Mrs. Pali took palce on March 28, of the present year. To Rev. and Mrs. Pali, eleven children have been born, five of whom are now living, Hon. Pilip Pali, three married daughters, and one unmarried daughter. It is an interesting circumstance that the lamented pastor and his son havve both served in the Hawaiian Legislature. Rev. Adam Pali’s term of office was while the Provisional Government was in power.

(Maui News, 10/17/1903, p. 3)

MauiNews_10_17_1903_3

Maui News, Volume VIII, Number 8, Page 3. October 17, 1903.

Keep politics off of the pulpit, 1894.

THE DOORS OF WAINEE CHURCH ARE SHUT.

When the steamer Iwalani arrived on the morning of this past Friday, news of the Paupili rain of Lele [Lahaina] was heard, saying that the doors of Wainee Church were shut by the brethren. The story we heard was this below.

One day on the previous week, in the sermon of the kahu of that Church, A. Pali, he spoke about God, and at the very end of his talk, he revealed this:

“I am a true American, inside and out, from top to bottom;” and other inappropriate words; and the congregation began to fidget, and at the close of his prayer, the brethren told him, you are not good, O Pali, and we tell you that you will not pray in this Church from now forward.” Continue reading