S. K. Kawailiula is the same person as S. K. Kuapuu. 1860s.

Because of problems faced by S. K. Kuapuu in his work, the stories of Kawelo and Keaniniulaokalani will not appear in this Issue.

[This small comment by the editor of the Hoku o ka Pakipika reveals that S. K. Kuapuu was the cause of the lack of appearance of Kawelo and Keaniniulaokalani which are attributed to Kawailiula. It is probable that the two are the same person. The articles published in the newspapers by the each of them seem to show the two located in the same places during the same times.]

(Hoku o ka Pakipika, 10/17/1861, p. 4)

No ka pilikia o S. K. Kuapuu...

Ka Hoku o ka Pakipika, Buke I, Helu 4, Aoao 1. Okatoba 17, 1861.

Kawelo story by S. K. Kawailiula, 1861.

Story of Kawelo.

Maihuna was the kane and Malaiakalani his wahine; the two of them lived in Hanamaulu on Kauai. Malaiakalani was with child and gave birth to a son, and they called their first born, Kawelomahamahaia; and they were with child once again, and Kaweloikiakoo was born, and after him was born a daughter, and she was called Kaenakuokalani, and after her was born Kawelo, and called Kaweloleimakua, and he is the one who this moolelo is about, and after him was born Kamalama, their youngest sibling, and that was the last of their generation.

[This is how the moolelo of Kawelo written by S. K. Kawailiula starts off. This telling appears in Ka Hoku o ka Pakipika from 9/26/1861 to 12/5/1861.]

(Hoku o ka Pakipika, 9/26/1861, p. 1)

Mooolelo no Kawelo.

Ka Hoku o ka Pakipika, Buke I, Helu 1, Aoao 1. Sepatemaba 26, 1861.

On traditional stories and finishing properly what you begin, 1862.

Words of Advice.

Before you, all those who want to write and publish stories (mooolelo and kaao) in the Hoku o ka Pakipika: you must all write the whole story from the beginning all the way until the end. Because it will be a waste of time to start printing before it is completed, as Kawelo by the person who submitted it, was printed in the Hoku o ka Pakipika [“Mooolelo no Kawelo” by S. K. Kawailiula from 9/26/1861 to 12/5/1861—5 helu total].

And as for the person who submitted the story of Mokulehua, he did not get to the end [“He wahi Kaao no Mokulehua” begins on 11/28/1861, and in the Helu 2 (12/5/1861), there is a note from the editor at the bottom, “Send in more of the story of Mokulehua; make it quick lest the Hoku o ka Pakipika give you a kick.” Helu 3 in the next issue (12/12/1861) is very short, and there is a long hiatus until well after this letter is published. It finally reappears as “He Moolelo no Mokulehua on 3/13/1862 to 3/27/1862, 6 Helu in total, by B. K. H.**.]; and so too of some other kaao and mooolelo that were published partially in this newspaper; therefore, i feel that it is necessary for the editor of the Hoku o ka Pakipika to require that those who write in mooolelo and kaao to complete it and then to put it before the editor, and then it can be printed from beginning to end, and it is right and good, and everyone who reads it will be satisfied.

Now then! all you people who write in mooolelo and kaao, don’t take this as a critique; no, it is just clarification, so that you all know.

Now then! let’s all finish everything we start properly, as some of us were taught by our parents: don’t do things leaving off the beginning, cutting off the top like a maimed one, imitating Lonomuku. What is necessary is to make it well-rooted, as are some of the mooolelo and kaao that are being published, and that is what what people all over really want. This is just encouragement to all my friends living throughout these Hawaiian islands. With aloha to the Hoku o ka Pakipika. I am done, Kaumakapili’s child returns, as the fields are tranquil with birds and it is eventide.  J. D. KAUAKOIAWE.

Kaumakapili, Honolulu, Dec. 24, 1861.

(Hoku o ka Pakipika, 1/2/1862, p. 4)

He Olelo ao.

Ka Hoku o ka Pakipika, Buke 1, Helu 15, Aoao 4. Ianuari 2, 1862.