Bathing Pool of Kamehameha V on Molokai filled in? 1922.

Honolulu, Apr. 4. George P. Cooke reported that a Hawaiian of Molokai recalls [???] the large bathing pool of King Kamehameha V, while the king was living in Kaunakahakai, and this pool is filled with dirt now; and that Hawaiian recalls some springs near that pool of Kamehameha V. There are reservoirs being dug in the area near where that man spoke of, and [???]; the water from these places is well suited for the growing crops. There is a water pump pumping [??] thousand gallons of water every 24 hours. This is a great help [?] to Molokai.

[More potentially @-filled information …]

(Hoku o Hawaii, 4/6/1922, p. 3)

Honolulu, Apr. 4...

Ka Hoku o Hawaii, Buke XV, Helu 45, Aoao 3, Aperila 6, 1922.

Night fishing violations, 1932.

There were many who were arrested by the Fishing Warden; these were people who had no rights to fish as per the Law dealing with people who are not natives [citizens?] of Hawaii.

They are allowed to fish at night, only if they get a license, which can be used for a year.

[I wonder if this gets typescripted by someone who has no Hawaiian language knowledge, if any of the key words will be found doing a word search (lawaia, kanawai, …) Or, will it look more like this:

Nui na poe i hoou la ae e ka Makai lawa a, ahe poe ku eana o’e lakou e la@aia e like me ka ke Kauewai i kau mai ai ma una o ka poe kupa ole ma Hawaii nei.

Ua ae la eo lakau e law@ia ma ka po, ina nac e loaa aku ka laikini, ahe mca nohoi ia e @iki ke haua ia no hookahi makahiki.

This is actually one of the articles that aren’t as bad as many…]

(Hoku o Hawaii, 4/5/1932, p. 3)

Nui na poe i hopu ia...

Ka Hoku o Hawaii, Buke XXV, Helu 43, Aoao 3. Aperila 5, 1932.

Heiau descriptions, lost for now, 1883.

SOME HEIAU OF OLD.

Earlier, some old temples of Hawaii were introduced: their description, and where they stand.

There are a number of old heiau standing in North Kohala. Mokini [Mookini] is the name of one of them in Kohala Waho, standing atop a flat base in Puuepa; it is a beautiful structure.

This heiau, according to its history, was built by the many and multitudes of gods and the menehune, that according to the natives who live there; the stones used to build it are from Pololu, and the menehune stood in a line all the way to Pololu; this heiau was built at night.

It faces the southwest, facing directly at the point of Upolu; some parts of the front enclosure have fallen, [???] are at the northwest, this heiau stands alone in a bare area, the land is level, and it has stood for centuries.

The second heiau is [Muleiula?], this heiau is located [???] Awaeli, its base is very flat like that of the earlier one, so too is the base of this one.

This heiau was erected by Hua, the one for whom is said, “The bones of Hua are dried in the sun,” [???] this heiau when he went [???] in the cliffs of Pololu, and [???] is called the cliffs of Kamakaohua.

The third heiau is named [Ku???], it is at [Maka???]; this heiau is very near to [???] at the harbor of Keokea; this heiau is like the earlier ones spoken of before, the purpose of this heiau was for agriculture, according to its history.

These heiau [???] multitudes of idol gods worshiped by the people of old, and they believed there was no other god.

In these modern days, [???] who are worshiping the idol gods of the old days? Here [???] children of men [???] in [???] and those hearts are full of idolatry.

[There are so many articles like these that are partially or totally illegible without going back to the original newspapers.

If made “word searchable” as is:

Ke kolu o na heiau, o Ku@@@@ ka inoa, aia keia heiau ma Maka@@@@@@@@ kokoke loa keia heiau i kanaka@@@@@@@@ ma ke awa ku moku o Keokea @@@@@@@@ ke keia heiau me na @@@@@ mua @@@@@@@ ia ae nei, o ka hana o keia heiau @@@@@ hooulu mea ai, wahi a ka moolelo.

The most logical thing to do would be to take new and clear images of the papers all together, so that each time someone is interested in a partial article like this one, they will not need to flip through the fragile originals just so they can see one page.]

(Kuokoa, 11/4/1883, p. 1)

KEKAHI MAU HEIAU KAHIKO.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XXII, Helu 44, Aoao 1. Novemaba 4, 1883.