Still more on the Makee, the Malulani, and a reminder on naming, 1897.

[Found under: “ALL ALONG THE DOCKS”]

While leaving Kapaa at 2:30 Wednesday the James Makee was blown ashore. The W. G. Hall went to her assistance and, after lightering, the vessel was taken off three hours later. Part of the keel was torn off; two knees and one beam split; part of the anchor stock stuck through the vessel three feel below water. The Mikahala escorted the Makee to port.

[It is good to at least be aware that many times, Hawaiians called things (boat, for instance) a different name from what it was called in English. Here you see the W. G. Hall mentioned. It might sound more familiar to you as the Malulani.

Spelling is also varied in Hawaiian on occasion. You would expect in the Hawaiian-Language Newspapers, the James Makee to be written Kimo Maki (which it is at times), but it is also seen as Kimo Makee, James Maki, and James Makee as well! On a somewhat related note, Ena Road in Waikiki is not pronounced like “ena” as is so often heard today from the youngsters, but it is pronounced like “ina” and refers to the old-time Ing Family. So you will see in the Hawaiian-Language Newspapers, John Ena, John Ina, Keoni Ena, Keoni Ina…

I would like to see an easy online reference done for English/Hawaiian name variants done!]

(Hawaiian Star, 1/2/1897, p. 2)

While leaving Kapaa at 2:30...

The Hawaiian Star, Volume III, Number 1160, Page 2. January 2, 1897.


Harper’s New Monthly Magazine and Kekuanaoa, 1871.

Here is the short piece described in the last post:

The last that we have from “the Pacific slope” speaks of a practice that prevailed some years since at the Sandwich Islands, when it was the custom of the American consuls to be present at the trials of American sailors for breaches of the peace. The consul, at a trial before the sturdy old magistrate and native Governor Kekuanoa [Kekuanaoa], objected to the testimony of an islander on the grounds that it was false. The Governor replied, “Yes, I’m perfectly aware of that; but so was the sailor’s. Let us hear both sides, and then decide the matter.” A mere “question of veracity.”

(Harper’s New Monthly, 4/1871, p. 797)

The last that we have from...

Harper’s New Monthly Magazine, Volume 42, Issue 251, Page 797. April 1871.

In praise of Mataio Kekuanaoa, 1871.

The different Father of Chiefs.

In the monthly magazine, Harper’s of New York, we came across in the April edition, a short story about something done by the Alii Father [Makua Alii] who has passed, and it reports:—

The latest received from the “Pacific String of Hills” speaks of a regular practice carried out in the Hawaiian Islands; during the times when it was a regular thing for the American Consul to sit at court when an American sailor was on trial for disturbing the peace. When a case came before the traditional judge, the Governor Kekuanaoa, the American Consul objected to the testimony of a Hawaiian on the grounds of perjury. At which the Governor replied, “Yes, I am aware of this; but the same may be true of the sailor. The two of us must hear both sides and then rule on this matter.”

When we read this, we recalled that is the different way the Father of Chiefs did things; he listened to both sides first, and when that was finished, he would decide what was proper. Aloha to him and his deeds of steadfast righteousness.

(Au Okoa, 4/13/1871, p. 1)

O ka Makua Alii okoa no.

Ke Au Okoa, Buke VI, Helu 52, Aoao 1. Aperila 13, 1871.