“Lei Day” written by Mary Robins, 1928.

WRITES LEI DAY SONG

Mrs. Mary Robins, right, who has composed a song, “Lei Day,” which she and her daughter, Mrs. Mattie R. Caminos, sang today at the Bank of Hawaii. Continue reading

Advertisements

Lei Day and Mary Robins, 1928.

Composer of “Honolulu Harbor”

MRS. MARY ROBBINS, the composer of “Honolulu Harbor,” the latest hit of popular Hawaiian melody, sang her own composition on the first annual Lei day of Honolulu at Bank of Hawaii on May 1. Continue reading

Hula for Mayor Joseph Fern by Mary Robins, 1919.

HULA NO KA MEIA FERN.

Kaulana mai nei o Joe Fern,
O ka Meia hoi o Hawaii nei.
A nau no i nawelo aku,
Ikeia Hawaii he aina nani.
Pane mai e ka leo mailuna mai,
E lanakila ka inoa o Joe Fern.
Hiiia i ka poli hoi la o Pele,
O ka lau la-i kou kapa ia.
He mamo oe mai na kupuna mai,
He inoa kiekie kau i ka hano,
Hanohano e ke kama kau mai iluna.
O puu daimana i ko umauma.
E ku Hawaii me Kaleponi,
Haku oe i ko lei alawa pono.
Hae ana na manu o ke kupulau,
Na moho Meia waiwai ole,
O ka Lei Daimana kau umauma,
A i hoa kuka me Kaleponi.
Hooheno ke aloha me Pelekane,
A welo e ka hae o Hawaii nei.
Imua kaua a lanakila,
O ke Akua mana loa kou kokua.
Hea aku no au o mai oe,
O Joe Fern kou inoa.

Composed by MRS. MARY ROBINS,

Girl of the lighthouse.

[This is a political mele written for Joseph Fern, who was running for mayor of Honolulu. Mary Robins is referred to as the girl of the lighthouse because she is the wife Edward E. Robins, the keeper of Honolulu Harbor lighthouse.]

(Kuokoa, 6/6/1919, p. 3)

HULA NO KA MEIA FERN.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LVII, Helu 23, Aoao 3. Iune 6, 1919.

Hula for William Heen by Mary Robins, 1919.

HE HULA NO WILLIAM HEEN.

Kaulana mai nei o William Heen,
O ka loio hoi o ke Kalana,
Na ka nupepa i hai ae,
Loio Kaulana imi mea hou,
Nau no i nowelo aku,
Ahuwale Honolulu he aina nani,
He kulanakauhale ua ike ia,
Ki-pe dala o ke aupuni,
Uluhua i ke kani mai a ke Ao,
Ka moho loio waiwai ole,
E hui Hawaii me Kaleponi,
Haku ae i ko lei a lawa pono,
Moani ke ala o ka Miulana,
Pili paa o ka hana me oe ia.
O ka pine kaimana i ko umauma,
E hulali nei a mau loa aku,
Imua kaua a lanakila,
O ke Akua mana loa kou kokua,
Hea aku no au o mai oe,
O William Heen kou inoa.

Composed by MRS. MARY ROBINS,

Honolulu Harbor Lighthouse.

[Mary Robins is perhaps most well known for songs like “Royal Hawaiian Hotel,” “Lanai,” and “Honolulu Harbor.” This is a political song written for William Heen, running for City and County Attorney. Political mele like these were not uncommon during those days.]

(Kuokoa, 6/6/1919, p. 3)

HE HULA NO WILLIAM HEEN.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LVII, Helu 23, Aoao 3. Iune 6, 1919.

Newspapers, Mary Robins, mele, and connections, 1919.

HE HULA NO E. E. ROBINS.

Kaulana mai nei o Honolulu Harbor,
O ka ipukukui malamalama,
He nani no oe ua ikeia,
A na manu e pohai nei;
Ku mai o Robins me ka hiehie,
He ui ninau ia Henry Au,
E uleu kaua a e pono ai,
I loaa ka makana mailuna mai,
Hoike piha oe i kou ike,
Noii nowelo a ke akamai;
O ka paia keleawe e hulali ana,
Opuu kaimana alohilohi;
Ua hana noeau ia e Palanai,
Ke pipi’o nei e ke anuenue;
O ka pipiio no ia Honolulu Harbor,
A welo e ka hae helu ekahi.
Lohe aku Kaleponi he aina nani,
Ua kau ka hoku i waenakonu.
O ka pine kohu ana ko umauma,
E owaka e ka nani i Kilauea,
Ka moena weleweka ka moena ia,
Opuu kaimana kau umauma;
Imua kaua a lanakila,
Ke Akua mau loa kou kokua;
Hea aku au e o mai oe,
E o e Robins i kou inoa.

Hakuia e
MRS. MARY ROBINS. Continue reading

Mary Robins and a fun fishing story, 1918.

NEWS FROM THE LIGHT STATION OF HONOLULU HARBOR.

Please be patient with me, O Editor of the Kuokoa Newspaper, and include my little news from the day of Washington’s birthday.

At 3 p. m., we went walking around the pier of the lighthouse to check out what was new; we saw the fireworks and heard its sound, and saw an American flag with a balloon carrying this flag so beautiful to see.

After that, we spotted a huge octopus headed towards us, then it went below the pier, stayed there quietly for a minute or so, and then we saw it again beneath some big rocks; I went down to go find a place where I could stick my hands in, and when I saw it was the right time to grab the big hee, there were two things I felt at the same time, fear and regret; I pushed aside my fear and it was the feeling of regret that I concentrated on, whereupon I grabbed the head of the hee, and its tentacles latched on tightly to the rocks, and it thought it would be victorious, but it would not be triumphant over me because I had its head grasped tightly in my hands. Continue reading