Mele inoa for Queen Kapiolani, 1881.

A Name Song.

For Queen Kapiolani Napelakapu; from Holoholoku comes this mele for the wife of Aikanaka, the King of Kauai; Hinaaikamala [Hinaaikamalama] was the wife of Aikanaka; which was recorded by S. Hinau. A small portion was copied here below.

Nani kuu hilahila e noho nei-e
Hele wale ka manene a ka lima-e
A ka laulau hoi mai-e
Hohoi maua me kuu nele-e
Me ka hilahila pau pu no-e
Ahi loloko wewela i ka makemake-e
I ka hu-honua a ka waimaka-e
O kuu maka kai ike i ka eha-e
Halanalana no e hanini-e
Kahanu kolopaa oia hanu-e
Ka lapalapa huila o ke kanaka-e
Ka hinu holo ia a ke aloha-e
Nana i kuikui nawali au-e
Nakunaku ka pua hau i ka wai e-e
Napanapa ka lau ke ike ku-e
He ukiuki keia i ka lono-e
Lono wau ua pa kanaka oe-e.

[This can also be seen in the mele “Nani Kuu Maka e Au Wale Nei-e,” found on pages 264–267, of Na Mele Aimoku, Na Mele Kupuna, a me Na Mele Ponoi o ka Moi Kalakaua I. It is credited to Niau. There is also an appended note that the top of this mele has been lost.

It is also unfortunate that this newspaper, Ka Elele Poakolu, is still not available online in any form.]

(Elele Poakolu, 5/11/1881, p. 2)

He Mele Inoa.

Ka Elele Poakolu, Buke II, Helu 10, Aoao 2. Mei 11, 1881.

Leprosy patient treated and cured, 1881.

[Found under: “HAWAII NEWS”]

This past Tuesday, released from the Leprosy Hospital of Kakaako was Hiiola (f) of Hanaeli, Kauai, after her leprosy was treated by Dr. Fitch [Piku], and because of her insanity, she was taken to the insane asylum in Kapalama. This is perhaps the first leprosy patient treated by a haole doctor and cured. We are astounded by the those doctors who vehemently deny this, saying that a leprosy patient cannot be cured by medicine. This news was received from the Supervisor [?], S. Hinau, of the Naaman Leprosy Hospital seaside of Kakaako.

(Ko Hawaii Pae Aina, 12/24/1881, p. 3)

Ma ka Poalua iho nei...

Ko Hawaii Pae Aina, Buke IV, Helu 52, Aoao 3. Dekemaba 24, 1881.

More on traditional stories, and variation within, 1862.

About Kaao and Moolelo.

O Readers of kaao, we have seen the story of Kailiokalauokekoa that was published by S. Hinau, and it was just completed with the 5th installment [this series, “He Moolelo no Kailiokalauokekoa,” probably started on 10/24/1861 (which is missing) and S. Hinau closes his telling on 12/5/1861]; S. N. Haleole has just started that story again [which begins with genealogy, on 12/12/1861, restarts with installment 6 on 12/19/1861, and probably ended with installment 10, on 1/30/1862 (which sadly is also missing)], and with that retelling of the story, there has been quite the uproar. Those who are with Hinau say that his is correct, and those that read Hinau’s first fault Haleole’s publishing of Kailiokalauokekoa, as if there is but one person who retained this story on this solid earth. The actions of these people are unbelievable.

Those people go on and on saying, “oh please! this series is so misguided and not like Hinau’s”; further more, “Who has heard those oli which were chanted by Kailiokalauokekoa? and who kept those mele?” Auwe! Is there only one school where it was taught? Is it only Hinau who has kept this story? No, there are many people today. So stop with your unfounded ideas.

(Hoku o ka Pakipika, 1/16/1862)

No na Kaao a me na Moolelo.

Ka Hoku o ka Pakipika, Buke 1, Helu 17, Aoao 4. Ianuari 16, 1862.