Hae Hawaii Volume 3 starts, 1858.

To be Published

KA HAE HAWAII, VOLUME 3,

AT THE OFFICE OF THE BOARD OF EDUCATION [HALE AOPALAPALA], Honolulu, every Wednesday, beginning on the 7th of April, 1858. J. Fuller [J. PULA] Editor.

This is the cost of the newspaper: For one year, 52 papers, $1.50, paid in advance. If however there are many subscribers of the Hae in one district, the luna of that district may slightly lessen the cost of the Hae, and this is how the decrease will be: If the luna gets 10 subscribers or more per one bundle, then he can lessen the cost to $1.25 for the paper for a year; This is the rule for the Hae of 1858: When you pay in advance for the cost, then you will receive the paper; we will not send a single paper if we do not receive payment first, and then we will send the paper.

This is the cost for printing Advertisements: If it is 12 lines or less, it is a $1.00 for the first printing, and a quarter for the second printing, and so forth.

Send all letters for the Hae Hawaii to J. Pula, at the Office of the Board of Education, Honolulu.

THE LUNA OF THE HAE HAWAII FOR THE YEAR 1858.

HAWAII.

Hilo and Puna, ….. Rev. T. Coan (Koana.)
Kau, Kipimana, ….. W. C. Shipman
South Kona, ….. D. H. Nahinu.
North Kona, ….. Rev. T. E. Taylor.
South Kohala and Hamakua, ….. Rev. L. Lyons (Laiana.)
North Kohala, ….. Rev. E. Bond (Bona.)

MAUI.

Lahaina, District 1, ….. Rev. J. F. Pogue.
District 2, ….. E. Bailey, Esq. (Bele.)
District 3, ….. M. Kapihe.
District 4, ….. Rev. W. O. Baldwin.
Lanai along with Lahaina.
MOLOKAI, ….. E. Hitchcock.

OAHU.

Honolulu, ….. Solomona and P. Naone.
Kapalama, and beyond, ….. Kahina.
Makiki, and beyond, ….. Keawelohelii.
Ewa, ….. H. U. Mahi.
Waianae, ….. G. H. E. Keauiole.
Waialua, ….. J. W. Keawehunahala.
Koolauloa, ….. M. Kuaea.
Koolaupoko, ….. Rev. B. W. Parker.

KAUAI.

Waimea and Niihau, ….. Rev. G. B. Rowell.
Koloa, ….. Rev. J. W. Smith.
Nawiliwili and Wailua, ….. Elikai.
District 4 and District 5, ….. Rev. E. Johnson.

(Hae Hawaii, 4/28/1858, p. 1)

HaeHawaii_4_28_1858_1

Ka Hae Hawaii, Buke 3, Ano Hou.—-Helu 4, Aoao 1. Aperila 28, 1858.

New newspaper, “Ka Momi o ka Pakipika”? 1898.

KA MOMI O KA PAKIPIKA.

A Weekly newspaper with enjoyable stories for the Hawaiian Home which are translated straight from very famous story books, and which will be printed with their very own pictures to adorn its delicate body for the benefit of the public, and it will be printed with some scholarly items. Continue reading

This must have been an awesome image, 1875.

SUPERB GIFT

FROM THE

Kuokoa Newspaper for 1876!

This coming year, 1876, the Kuokoa Newspaper, and Greatest Prize of the Hawaiian Nation, will gift to its people who prepay their two dollars, a superb and proud gift, that being Pictures of the seven Monarchs of Hawaii nei, from Kamehameha I, the “Napoleon of the Pacific;” Liholiho I., Kamehameha II.; Kamehameha III.; Kamehameha IV., Liholiho II.; Kamehameha V.; Lunalilo I.; and Kalakaua I. Their Pictures will be all printed on thick paper so that it can be taken care of greatly. Continue reading

Queen Emma portrait offered for 1881 subscription of Kuokoa, 1880.

THE

KUOKOA NEWSPAPER

FOR 1881!

“While the rain is still in the sky, clear the fields below.”

“Time and tide wait for no man; we need to be prepared.”

Therefore, O Friends of

“The Greatest Prize of the Hawaiian Nation.”

Make ready for the benefits of the

KUOKOA

carried and place before you for the new coming year. Continue reading

Letter from Iosepa, Utah, 1913.

Word From Utah.

Iosepa, Toole County, Dec. 19, 1912.

Solomon Hanohano, Editor of the Kuokoa, Aloha oe:—Because we want to know of the news from our birth lands, we decided to subscribe to the Kuokoa. As the new year is arriving, it would be a means for us to see the news of our home and the progress of the political scene or its regression, as well as the victories or discouragements of our fellow makaainana.

This is an important year for the country, being that the great power of the nation has gong to the Democrats; the important question is this: Will the poor citizens of the land really benefit, or will they once again perhaps drift about like during Cleveland’s presidency, but it will be time that tells.

If those who were elected actually carry out what they promised with their lips to the people, then benefits will indeed result, however if it is like what Isaia said: “This people draweth nigh unto me with their mouth, but their heart is far from me.” Then those words of that old kamaaina of Lahaina will appear: “He says, when oh when will that happen.”¹ Recognized are the wealthy, and ignored are the poor. [Ikeia aku la no na kii maka nunui, nana oleia iho la na wahi kii maka liilii]. Continue reading

Hawaiians in Jacksonville, Oregon, 1868.

[Found under: “NU HOU KULOKO: Oahu.”]

From Oregon.—We have received a letter from J. A. Alapai from Oregon, County Jacksonwille, paying his year’s subscription for our Kilohana,¹ $4.00 in Stamps; we appreciate this subscriber who lives in lands far, far away, in his paying for the life of the Paper to our people nearby. And in that letter, he spoke of some Hawaiian men living in that place shown above, as well as some women. Here below are their names and their places in Hawaii nei:

W. B. Kanaina (m), from Lahaina, Maui; C. W. Kalua (m), from Puunoa, Lahaina, Maui; J. A. Kupapaulu (m), from Lahaina, Maui; B. L. B. Makakoa (m), from Moalii, Lahaina, Maui; H. E. Kamahiai (m), from Moalii, Lahaina, Maui; N. Inuawa (m), from North Kohala, Hawaii; C. L. Kahoinea (m), from Kailua, North Kona, Hawaii; J. A. Alapai, the one who wrote the letter, from Waipunalei, Hilo, Hawaii; and as for the women, J. U. Keaumalahia (f), from Kahaluu, South Kona, Hawaii; Mary Lumahai (f), from Kaumakani, Kipahulu, East Maui; and these Hawaiian women gave birth to two children, one each; one half Chinese named Ioane Amiuna, and one half Indian named Uluhani; and that is what Mr. J. A. Alapai presented to us of that place shown above, Jackonville County, Oregon.

¹”the Foremost,” is an epithet for the Kuokoa Newspaper.

[Hawaiians were and are to this day travellers. There are letters written by Hawaiians travelling about or living in lands afar written to the Hawaiian-Language Newspapers from early on until the very end. I wonder what became of these people, if they stayed there in Oregon, moved on to somewhere else, or came  back home to Hawaii nei…]

(Kuokoa, 8/29/1868, p. 2)

Mai Oregona mai.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke VII, Helu 35, Aoao 2. Augate 29, 1868.