On the passing Gabriel K. Keawehaku, Ka Anela o Mekiko, 1921.


Gabriel K. Keawehaku.

After being ill for the past many months, Gabriel K. Keawehaku left this life at 9 a. m. on the 4th of this month, just outside of his home in Kaimuki, and in the afternoon of the following 5th, his remains were put to rest at the Kaimuki cemetery.

He was given birth to by his parents, Keawehaku (m) and Olaola (f), on the 31st of the month of May, 1867, here in Honolulu, and when he grew weary of this life, he was 54 years old, plus 7 months and 4 days.

He was educated in Honolulu nei during his childhood; he was a kamaaina of this town, performing many jobs, and it was the illness that came upon him that made him give up his different jobs.

He first was employed in his youth in the Metropolitan Meat Market of Waller [Wala] and company. During the monarchy, he lived with King Kalakaua, in the king’s private guards for six years. He served as the customs inspector when the government was transferred under America, being sent to Hilo, and he was customs inspector there for five years. Continue reading

More from the mele aloha aina by G. K. Keawehaku, 1919.

[From the mele: “OIA ANEI? OIA NO.”]

Me he punohu ula la,
No Alenuihaha oluna ae;
Me he onohi ahiahi la,
No Alalakeiki oluna ae;
Me he ua nonoula la,
No Naeheehe oluna ae;
Me he leikoko-ula la,
No Kealaikahiki oluna ae; Continue reading

Section of a sweet mele aloha aina by Gabriel K. Keawehaku, 1919.

[From the mele: “OIA ANEI? OIA NO.”]

Me he lena-alani la o ka Mamo,
Me he ula-weo la o ka Iiwi,
Me he ula-uli la o ka Apapane,
Me he omaomao la o ka O-u,
Me he lelo-lena la o ka O-o,
Me he ele-uli la a ka Alae,
Me he keokeo opua la o ke Koae,
Ka nani ou e Hawaii a mau.
Oia anei? Oia no.

[This is an awesome way to think about colors!]

(Kuokoa, 9/12/1919, p. 8)

Me he lena-alani la o ka Mamo...

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LVII, Helu 37, Aoao 8. Sepatemaba 12, 1919.