More from Kalaupapa, 1912.

A REMEMBRANCE OF THE ONE WHO HAS GONE.

O Nupepa Kuokoa, Aloha oe:—Please be so kind as to include in an empty space of your columns the article with the title above, “A Remembrance of the One Who Has Gone,” that being Mrs. Kalamau.

She came to the leprosy settlement on March 29, 1912, and died on September 27, 1912 in Bishop Home, and it was your writer who took care of her. We lived together for about six months when she left me.

Her family is in Pahala, Kau, Hawaii. Her father, mother, and husband, you will no longer see her hand on white stationery with the black of ink.

O Pahala in the blustery winds, you shall no longer see Mrs. Kalamau; O Pahala in the soft blowing Kehau, i have no gift for you, only aloha.

I end here; my aloha to the type setting boys of the Kuokoa. Me, in the shade of the hoi [ho’i?] leaves.

Mrs. H. P. Paniani.

Bishop Home, Kalaupapa, Molokai, Oct. 5, 1912.

(Kuokoa, 10/18/1912, p. 7)

HOOMANAO ANA I KA MEA I HALA

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XLVIII, Helu 42, Aoao 7. Okatoba 18, 1912.

Description of native flora, 1857.

Hard Wood.

O Hae Hawaii:

Aloha oe: this is a new tree I have seen, this tree grows in the uplands of Nuu, in Kaupo. The name of this tree is Kea, and it is a useful tree. You, the reader may ask, “What is good about this tree?” And this is why it is good, because of its solidness; it is very strong, it is the strongest tree growing in this archipelago; its body is black and it very strong, its leaves are like that of the Uhiuhi. This tree is good for house building; if the wood is put into dirt, it doesn’t rot. The natives of Kaupo say that some houses are over 25 years old and there is no rot, and some are over forty years old. It is a familiar tree in Kaupo. But because it is so solid, it is stronger than metal, in that if you put metal into the earth and many years go by, it deteriorates; not so of this wood. This is the reason I am getting the word out, so that my friends will know that this is a good wood for building in dirt, like in Lahaina, Honolulu, Hilo, and other places.

The locals say that it is only in Kaupo that this tree grows, and not any other place on Maui; there are other known strong-wooded trees like Kapua [Pua?], Mamani, and Aalii, but none are like this. Aloha amongst us.

Beniamina.

Kipahulu, Maui, Hawaii, Nov. 5, 1857.

(Hae Hawaii, 11/18/1857, p. 133 & 34)

Laau Paakiki.

Ka Hae Hawaii, Buke 2, Ano Hou----Helu 34, Aoao 133. Novemaba 18, 1857.

Laau Paakiki (hoomau ia).

Ka Hae Hawaii, Buke 2, Ano Hou----Helu 34, Aoao 134. Novemaba 18, 1857.