More “Alika”! 1893.

ALIKA.

Aia i Alika o ka ihu o ka moku,

Ua hao a paihi ka pe’a i na kia

Ke liolio nei na kaula polena

Alualu ole iho i ka pa a ka makani

Ke kau ae nei ka ihu i Makao

Ke iho ae nei e komo i Alika

Ma ke kai melemele ke kowa o Berina

Nani wale ka ikena, na pua i Kalona

I noho i ka iu, ka piko i Himele

Ka hale pama hoomaka i ke kuia.

Aia i Alika o ka ihu o ka moku,

Nana i alakai kuhikuhi pololei

Ke ala pololei e ike ai oe

Ka loa o ka moana, ka piko o ka honua

Paa mai [?] o wakea, kaohi i ka mole

O ka mole o lehua, oa [?] o Kanaloa

A he hoa o you no ka la lealea

Enemi mai loko, pii e ka inaina

Ukiuki ae au, pa oe i ka newa

Ku i ke kuikui, i ka puupuu kahi.

Aia i Alika o ka ihu o ka moku,

Ua kau e ka hae o ka holo keia

Ke lili mai nei na holokahiki

Ua hiki ae nei ka lono i Ladana

Ka oi o Hawaii, ka ike noeau

Noonoo kaulike o you me a’u

Na’u i hookele ku i Bosetona

Lele na ohua na eepakele [eepakeke]

Ma kuu pakeke ka makana he aloha

Lihilihi daimana kapa o Kinikula.

Aia i Alika o ka ihu o ka moku,

Ke huli lua nei ke panana

Nana ia ae ka ohe latitu

I ike pono ia na mile i koe aku

E hiki aku ai i Poka Ailana

Ua lana ka manao a huli hoi aku

Inu i ka wai lohi o loko o Halehai

Haihai olelo aoao me ke hoa

Hoa o ka naika ke ano ahiahi

Holoholo mahina i ka huikaulua.

[It is interesting how this might be divided into 4 stanzas of 10 lines, each beginning with “Aia i Alika o ka ihu o ka moku”. I wonder if it was sung differently than today. The Hawaiian-Language Newspapers are filled with mele: those we are familiar with today (often full of variations), as well at those that have been lost (temporarily) over time!]

(Lei Momi, 7/1/1893, p. 4)

ALIKA

Ka Lei Momi, Buke I, Helu 9, Aoao 4. Iulai 1, 1893.

“Alika” variant, 1898.

ALIKA SONG.

1st

Ma ke kai Melemele

Ke kowa a o Berina

O ka hale lau Pama

A o make i ke kula.

Hui: Aia i Alika

E ka ihu o ka moku

Ua hao a paihi

Na pe’a i ka makani

Ke liuliu nei

Na kaula likini

Alualu ole iho

Ka pe’a i ka makani.

2nd

A oi kau aku

Ka newa i ko piko

Kaa e ka huila

Niniu i ka makani.

[Here is a variant of a mele still popular to this day! I wonder if it was sung to the same tune as we hear it sung now…]

(Loea Kalaiaina, 1/31/1898, p. 1)

ALIKA SONG

Ka Loea Kalaiaina, Buke II, Helu 5, Aoao 1. Ianuari 31, 1898.

More donations for the anti-annexation petitions committee, 1898.

LIST OF DONORS

Honolulu, Feb. 26, 1898.

I have Six dollars and sixty cents ($6.60) for the well-being of the Representatives of the nation, from J. D. B. Kuakahela from the Pres. of the Members of the Patriotic League of Hoopuloa, South Kona, Island of Hawaii; it was sent along with a list of names of the Patriots who donated the money, and we are publishing it in the newspaper Loea Kalaiaina. Thank you very much to you all.

J. K. Kaunamano

Vice President,

Enoch Johnson

Head Secretary.

SOUTH HOOPULOA

J. D. B. Kuakahela, 50 ”

Kapapa, 25 ”

Sela, 25 ”

D. S. Kaui, 25 ”

Kukana, 25 ”

Makaula, 25 ”

Samuela, 25 ”

Mia, 25 ”

Keao, 10 ”

Waiwaiole, 25 ”

Gomaka, 25 ”

Peniamina, 25 ”

Kekao, 25 ”

A. L. Kapawai, 50 ”

Kaiwakapu, 25 ”

Mahoe, 25 ”

Kaanaana, 50 ”

Annie, 25 ”

D. W. Pohina, 50 ”

Kema Puako, 25 ”

Ai Pake, 50 ”

Pauila, 50 ”

Total, $6.60

J. D. B. Kuakahela

Committee.

(Loea Kalaiaina, 3/21/1898, p. 3)

KA PAPA INOA O NA POE LULU DALA

Ka Loea Kalaiaina, Buke II, Helu 12, Aoao 3. Maraki 21, 1898.

Donations for the commission carrying the anti-annexation petitions to America, 1898.

OLIVE LEAVES OF ALOHA

FOR THE REPRESENTATIVES

FROM BALDWIN HOME

We are the Aloha Aina boys whose hearts are full of true aloha from deep within.

We are donating our few cents for the well-being of the Representatives with unified hearts and to attest to this, we affix our names.

MOLOKAI.

B. Lapilio, 50 cents

Nakeu, 50 ”

Halekauhola, 50 ”

E. D. T. Sing, 50 ”

John Lono, 50 ”

Moluhi, 50 ”

John Hao, 50 ”

Kukaukama, 50 ”

Kaomea Kaui, 50 ”

J. Namaielua, 50 ”

Jeo Kahilahila, 50 ”

Kalua, 50 ”

Mahi Kaio, 50 ”

S. Pilipo, 50 ”

Kauluwehiwehi, 50 ”

Hanaole, 50 ”

Micah Kaui, 50 ”

Kalauahea, 50 ”

Pohano, 50 ”

Kaukua, 50 ”

Kihauna, 50 ”

Ake, 50 ”

Hoopii, 50 ”

Moses Holi, 50 ”

S. Kauhahaa, 50 ”

Pihana, 50 ”

Isaia Wai, 50 ”

Pali, 50 ”

Hukia, 25 ”

Kanakahoa, 25 ”

Lai Kilauea, 25 ”

John Papu, 10 ”

Hakau, 10 ”

Kaonohiliilii, 10 ”

Kahikina, 1.00 ”

John Haloi, 1.00 ”

J. K. Laanui, 1.95 ”

D. W. J. Kaopuiki, 1.00 ”

Total: $20.00

D. W. J. Kaopuiki

Committee.

The boys of Baldwin Home are speedy.

[The newspaper Ka Loea Kalaiaina (and many other Hawaiian-Language Newspapers) are for some reason still not available online in searchable text form or even in image form. This is unfortunate, for although most people are familiar with the anti-annexation petitions (“Kū‘ē Petitions”), many have not seen the many lists of donations collected from all over the islands for the expenses of the commission carrying the petition to Washington D. C.

This particular list of donors and donations are from Kalawao! These patients were forced to live isolated from mainstream society, and yet they remained staunch patriots!!

This image is difficult to read, and I hope that clear images of these pages will be made, so if they are typed out to be word-searchable online, people will be able to find their kupuna—it will be near impossible to find a name if there is an “@” somewhere within it…]

(Loea Kalaiaina, 3/14/1898, p. 3)

KALAU OLIWA A KE ALOHA

Ka Loea Kalaiaina, Buke II, Helu 11, Aoao 3. Maraki 14, 1898.