Mothers’ Day, 1913.

The Day for Mothers, May 18.

This coming Sunday, May 18th, is the day to remember Mothers; the symbol of that day is the White Carnation [Poni Moi] placed on the suit of men, and on the fronts of women and children. It shows you remember your mother who took care of you from when you were a baby until you were an old man or woman. Whether she has died or she is still living.

(Kuu Hae Hawaii, 5/9/1913, p. 11)

Ka La o na Makuahine Mei 18.

Kuu Hae Hawaii, Buke I, Helu 3, Aoao 11. Mei 9, 1913.

Old canoe, 1902.

Waa of the Olden Days

There is a tiny waa of the old sort, like those of the time of Kamehameha or perhaps before that; it is being displayed at the store of McInerny [Makanani] on Fort Street. The small waa is in good condition, and is truly beautiful to see. Antiquities are something those of today have much interest in. Canoe building will be demonstrated as a means to earn some money for that festive day of June, the holiday for Ka Na’i Aupuni, Kamehameha.

[Anyone know what became of this waa?]

(Kuokoa, 6/6/1902, p. 1)

Ka Waa o ke Au Kahiko

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XL, Helu 23, Aoao 1. Iune 6, 1902.

More on the reenactment of Kamehameha’s landing, etc. 1913.

REMEMBERANCES HELD FOR WASHINGTON’S BIRTHDAY

THE QUEENS OF THE ISLANDS FROM THE LEFT—MISS MUNDON OF OAHU; MRS. MORTON OF MAUI; MISS WILHELMINA OF HAWAII; MISS MAHOE OF MOLOKAI; AND MISS SILVA OF KAUAI.

KAMEHAMEHA AND HIS KAUKAUALII AND THE IDOL GOD [AKUA KII].

[Yes, this was all done on George Washington’s birthday: the pāʻū riding and the reenactment of Kamehameha’s landing at Waikiki.]

(Kuokoa, 2/28/1913, p. 1)

MALAMAIA NA HOOMANAO NO KA LA HANAU O WAKINEKONA

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LI, Helu 9, Aoao 1. Feberuari 28, 1913.

恭喜發財!1876.

The sound of the firecrackers of the Chinese was deafening. and Ulakoheo was festive with the din of the sound of the corrugated iron [? pa piula] of their Band. When you look, their ears are enjoying the joyous strains of the instruments that sound like the squeal of the block of the ship Kilauea, when it encounters sudden gusts of winds outside of Mahukona and those places. The Chinese New Year [konohi] yesterday was a day of much fun for them, and they are wishing a happy new year these days.

(Lahui Hawaii, 1/27/1876, p. 3)

Wawalo paiakuli ka leo...

Ka Lahui Hawaii, Buke II, Helu 5, Aoao 3. Ianuari 27, 1876.

Early movies of Hawaii, 1913.

THE PARADE ON WASHINGTON’S [BIRTH]DAY WILL BE FILMED

Because there is a desire to have a movie of the parade on this upcoming birthday of Washington, a man famous for filming movies arrived aboard the Wilhelmina last week, and he is spending some days of this month filming the volcano, the sugar plantation, the harbors, and famous sights to delight the millions of people of the world.

If this haole has spare time, he will spend some time going shark fishing, and filming it.

He will go to the pineapple plantations, and film the growth of the pineapple, the activities of the laborers, as well as the canning.

During the parade on Washington’s birthday, he will be the one rolling his film; and it is believed that there will come a time when the world will see scenes of the parade in Hawaii because of this haole.

[Anyone know who this is, and where these reels might be today?]

(Kuokoa, 1/31/1913, p. 7)

E PAII'A ANA NA HOOKAHAKAHA O KA LA WAKINEKONA

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XLIX, Helu 5, Aoao 7. Ianuari 31, 1913.

More on Hawaiian Independence Day and Aloha Aina, 1843.

THE ANT [KA NONANONA].

“Go to the ant, thou sluggard; consider her ways, and be wise.” Proverbs [Solomona]

Book 2. HONOLULU, OAHU, JANUARY 17, 1843. Paper 17.

Here are some letters from Haalilio; people will surely be happy to hear from him and Mr. Richards that their travels are going well.

Weletabu [Vera Cruz ?], Mexico, Nov. 2, 1842.

Dr. G. P. Judd,

My dear friend, much aloha to you and your entire household. Here am I, your friend, with feeling aloha for you. The two of us [Haalilio and Richards] arrived here on the 29th of October, and we are awaiting a ship to ride. Hear me, I am doing fine, I have no illness; my health is fine now. However, I do not know how it will be when we get to the cold lands; perhaps it will be alright, and perhaps not. Hear me, we have travelled about this expansive land with peacefully, we were not troubled, we were cared for well by the Lord, until arriving here. But our bodies are spent after the long road. The days were extremely hot and extremely cold; we got drenched by the rain and snow, we passed through mountains, and rivers, and the wilds here in Mexico; we swam the water of rivers running by the face of the mountains, during the day and the night. In the cold and the heat, we endured hunger, riding on the backs of mules all day long. But I was certain that Jesus was with us in this friendless land. And that he blesses us. He takes care of the two of us, and our bodies are not troubled or hurt. He supplies us with all of our needs. He has welcomed us always amongst good friends; and there, we were given comfort and help on our path.

Listen to this, I’ve seen the towns of these lands; they are countless, and I have seen Mexico the great Town of the president [alii]. I’ve also seen the silver mines, and how they work silver; we’ve been to the legislature of the alii and his residence. Those places are grand to see. And today I am with health, giving my aloha to you and your wife and the children; give your [my?] aloha to all the friends there, and to Hana folks and to your people and to my household, and to the land and to the chiefs.

Aloha between us, Let us live through the Lord; until we meet in joy once more.

Timoteo Haalilio.

Mexico, Weletabu [Vera Cruz ?], Nov. 8, 1842.

O D. [G.] P. Judd,

Much Aloha to you; we received your letter on this day, the 8th of Nov., 1842. And we’ve understand all that was within. I have much aloha for you, and for all of you. How sad for all the alii, and how sad for Kapihi! We have been blessed this day in seeing your letter. There is much aloha for us all and our homeland. We are travelling aboard the American warships, Falmouth [Falamaka], to New Orleans [Nuolina]. A steam-powered American warship arrived, a huge vessel, 247 feet long and 2,400 tons. As I watch her sail by steam, it is a fantastic sight; she is so swift, with no comparison; this is the first time I’ve seen a steamer, and I am totally captivated by it.

Much aloha for you; here we are safe, steadfast in our duties we swore to.

Aloha to you.  T. Haalilio.

The two of them are headed to Washington aboard the steamer, a warship named Missouri, and perhaps they will land in Washington in 9 days.

[Does anyone know if Weletabu in Mexico is Vera Cruz, or if it is somewhere else?

Also, who is the Hana and the Kapihi mentioned here?]

(Nonanona, 1/17/1843, p. 81)

Eia mai kekahi mau palapala no Haalilio mai...

Ka Nonanona, Buke 2, Pepa 17, Aoao 81. Ianuari 17, 1843.

Collage of Royal Order of Kamehameha officers, 1918.

THESE ARE THE OFFICERS OF THE AHAHUI KAMEHAMEHA, THE ORGANIZATION HEADED BY PRINCE KALANIANAOLE, AND AS USUAL THIS HAWAIIAN ORGANIZATION HELD A PRAYER SERVICE OF REMEMBRANCE FOR KA NA’I AUPUNI KAMEHAMEHA IN KAWAIAHAO CHURCH THIS PAST SUNDAY, WITH OTHER HAWAIIAN GROUPS IN ATTENDANCE AT THAT GATHERING OF COMMEMORATION. THE NAMES OF THE OFFICERS ARE SEEN BELOW THEIR PICTURES.

William Kawohionalani Cano, Reuben Kinney, Solomon Meheula, William Chung Hoon, Jr., Edward K. Wongham.

Samuel K. Kamaiopili, Samuel Pinao, Benjamin N. Kahalepuna, George H. Miranda, James L. Holt.

Prince J. K. Kalanianaole, John K. Lane, Joseph K. Kanepuu.

(Kuokoa, 6/14/1918, p. 1)

O NA LUNA NUI KEIA...

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LVI, Helu 24, Aoao 1. Iune 14, 1918.

Time to remember and to celebrate, 1861.

Perhaps everyone knows that this newspaper is being printed on the 28th of this month, November, and likewise, all of you probably know what occured on this day, making it a day to remember; that being this.

1. This day, the 28th of November of every year, is a fitting day under the Constitution and Laws of the King, and a fitting day for all Hawaiians to celebrate; for this is the day upon which the great nations of Great Britain and France agreed to the independence of the Archipelago of Hawaii, under the protection of each of their Sovereigns, and that Hawaii join the other great independent nations as per international law.

2. This day, the last Thursday of November, the 28th of this month, is the day decided upon by the American Board of Missionaries, to be a day to honor the Trinity, while giving thanks and appreciation for the blessings He bestowed upon us, and a day to ask Him what we would like to be done by Him from here forth.

Upon these two ideas are the basis of what the newspaper Hoku o ka Pakipika wants to expound upon for all readers, while we feel hesitant about our words lest they be spit back out by those who call themselves perfect; but being that the time has come for the newspaper to speak about this day, it steps forward to speak, for there will be no other opportunity in its first volume where the date of November 28th will appear; and in the following second volume, it will once again speak to you about the 28th of this month. Therefore, it desires to speak and make clear the important reasons this day is set aside, and it will begin with the first stated reason, thus:

1. This day, the 28th of November… is the day upon which the great nations, Great Britain and France agreed to the independence of the Archipelago of Hawaii, under the protection of each of their Sovereigns…

From the very beginning when Hawaiians began living in these islands, and from when the alii first ruled and governed over our Hawaiian lahui until the rule of beloved King Kamehameha III who passed, there were none of this type of holidays celebrated by the Hawaiians; there were no days of celebration of this kind that were held near and far; but other days were commemorated, those being the days of parading of the chiefs, the days to display their grandeur, the days of offerings, and the days that the makahiki were celebrated, perhaps like the Hapi Nuia (the New Year of today; those were the only days similar to what we have now); but the other days, they were not regularly celebrated on the days of the months in the year.

This was so until the death of Harieta Nahienaena, the sister of the King who passed, when a memorial was held, a day to grieve and to reminisce on her passing—no other day was commemorated nor celebrated, until the year 1843, when the 31st of July was celebrated for the return of the sovereignty of the land.

During that time, the Nation of Hawaii was in great turmoil; there was much tumult and disorder caused from the outside, for we were not an independent nation in those days, and did not associate with the other great nations, as with international law.

Therefore, because of the great desire of the deceased King to have an independent nation, during the years of 1840 and 1841, he sent Ministers to go to the great nations, however independence was not obtained. Yet the kindhearted King who passed did not falter, he sent Ministers once again, because of his aloha and his idea to make his rule independent along with us makaainana, and to give us rights under international law.

In the year 1842, he once again sent Ministers, they being George Simpson and William Richards, and sent also from the side of the King was Timoteo Haalilio, to seek this independence; they went, worked, and achieved the right. And this 28th of November is the fruit of their journey, that being the day on which the Rulers of Britain and France,  by the names of their Kings, agreed to validate and to make binding, the independence of the Nation of the Hawaiian Islands; and therefore we celebrate on this day, and rejoice in the obtaining of our rights and our high position as a great nation counted amongst the great nations of the world.

The year that this was approved, it became a day of celebration for us, and there perhaps was no other year as troublesome as this year for the King. There was some difficulties in 1839, but there was just some money taken while the one who took the money promised to return it, and it was returned; however, this year, it was the most problematic, because while the Ministers were away dealing with the rights of the Nation and asking for independence, a warship arrived and took the sovereignty of the land and took control of the nation while rejecting some of the laws and taking and distributing the money in the Treasury; our King, however, carried out his claim to petition the Nation of Britain. The Admiral arrived, but our independence was not clear; and on the 28th of November 1843, the Heads of State approved and affixed their signatures in London, certifying our independence and that it was binding, and that is how we are today.

The King who accomplished this has passed; and the officers who went and fought for this, they have gone on the same journey; and some of our people who were here in past November 28s, they too have gone; and the kingdom has been inherited by our present benevolent King; and to the other alii; and to we makaainana as well; for these blessings were not sought just for them, but for all of us who came after living today, and for those who will come after us, and for all eternity.

Therefore it is good reason for us to rejoice for all of our rights, and to remember our beloved King, the one who first sought out independence for our archipelago so that he would have authority from Hawaii to Kauai, and then kindly give us a place for us to live peacefully under his care, and under his progeny to whom he passes the throne, as we see now. And we must thank our present King and the royal family for their efforts and desire to perpetuate these rights; and we must also thank the great nations for their aloha and for their kindness in agreeing to count us amongst the famed people of the earth.

This is the eighteenth 28th of November celebrated by us in response to this reason of independence, and there are many good activities for us to do. One of them is to hold meetings while selecting speakers to talk about the blessings we received on this day. Because the blessings received as a result of the actions done on this day from the start,  they are so great that we cannot totally fathom it; as a result of these blessings, should we land on the other side of the world, we will see the Flag of our land of birth waving in London; and should we fly in a balloon, it will be fluttering on the shores of California and Spain; and it will be streaming everywhere. There are many reasons we should rejoice and commemorate the 28th of this month with love and joy.

That is not all. You know by the second idea shown above that it is important for us to give thanks to God for the blessings we received these years while humbling ourselves before Him, while asking for his kindness and patience, and quietly beg of Him to watch over us always, and to bless our King and Queen and Ka Haku o Hawaii, and the Royal grandchildren of Kamehameha, and all of the alii; ours, and all of the land, and to give us a treaty.

For this reason, let us participate, go, eat, and drink while celebrating those for whom we should remember on this day.

[Sorry for being a whole week late, and for the particularly rough state which this is in. This definitely needs a finished translation! I hope you all set aside time to celebrate La Kuokoa in your own way!]

(Hoku o ka Pakipika, 11/28/1861, p. 2)

Ke ike mai nei paha na mea a pau...

Ka Hoku o ka Pakipika, Buke I, Helu 10, Aoao 2. Novemaba 28, 1861.

Arbor Day, 1916.

PLANTS TO BE GIVEN AWAY.

To supply the public with small trees to plant at their own places, all of these various plants seen below will be given to anyone who places a request at arboretums like those shown hereafter.

This year, the 17th of the coming November is Arbor Day [ka la Kanu Laau]; this day is important for schools, for plants will be planted everywhere, and celebrations will be held on that day.

The types of trees to be divided among all those who want it, are here named below:

Golden Shower, Pink Shower, Pink and White Shower, Royal Poinciana, Yellow Poinciana, Jacaranda, Pepper Tree, African Tulip Tree, St. Thomas Tree, Texas Umbrella, Ear Pod Tree, Silk Oak, Ironwood, Japan Cedar (Sugi), Blue Gum, Lemon Gum, Swamp Mahogany, Cassia Fistula, Cassia Grandis, Cassia Nodosa, Poinciana Regia, Peltophorum Ferruginem, Jacaranda Mimosaefolia, Schinus Molle, Spathodea Companulata, Cauhinia Tomentosa, Molia Azedarach, Enterolobium Cyclocarpum, Grevillea Robusta, Casuarina Equisetifolia, Cryptomeria Japonica, Eucalyptus Globus, Eucalyptus Citrodora, Eucalyptus Robusta.

Each person who requests may have 24 trees without paying a cent. In Hilo, Hawaii, is a greenhouse under the care of Brother Mattias Newell, and at the Homestead, Kauai, there is one under the care of Mr. Walter McBryde.

Those living in the vicinity of the places mentioned above should put in their orders with the gentlemen named above at their residences.

For those who want plants from government arboretums in Honolulu, and to have them shipped over the inter-island steamships, they must put in their orders in proper time, no later than the 6th of November. For the people who live in Honolulu, or anywhere on Oahu, they should put in their orders by the 11th of November.

The trees ordered by a person and not picked up in good time, will be returned to the arboretums, on the 25th of November.

[Check out what is going on today across Hawaii nei on the Arbor Day Hawaii page.]

(Kuokoa, 10/27/1916, p. 5)

E HAAWI WALE IA ANA NA LAAU KANU.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LIV, Helu 43, Aoao 5. Okatoba 27, 1916.