Hawaiian with leprosy sent back from California? 1906.

THE DEPORTATION OF A HAWAIIAN WOMAN WITH LEPROSY IS KEPT SECRET.

LOS ANGELES, Oct. 4.—The Times Newspaper reported thus:

The sad fate of a woman with leprosy deported secretly from Los Angeles because of an order by the Board of Supervisors [Papa Lunakiai] is what has gotten the heads of the County perturbed. This woman that was sent away is a hapa haole. She arrived with her husband, George Chamberlain, one year ago; her husband left her, and this woman was found with leprosy by the government officials of the County.

She was sent to the hospital and she was kept alone in a laundry room. She was more troubled by being kept in solitary more than by the disease, and she pleaded them to give her a medicine to kill her. This woman’s ailment was something that was problematic for the heads of the County, and so they decided to send Mrs. Chamberlain to Honolulu.

This deportation from the land was kept a strict secret. She was sent blindfolded to San Francisco, where she was to be put aboard a steamship for Honolulu; and that was the last time she was seen, as she stood atop the ship leaving the Golden Gate for Hawaii.

She gave her word that she would present herself to the government officials here when she arrived in her land; however, until this moment, there has been nothing heard from her; and it would seem that Mrs. Chamberlain carried out her thought to die by jumping off the ship into the sea. One thought is that she was murdered when the sailors aboard the ship found out that she was afflicted by leprosy. The town officials said that she escaped, but however they admit that this was done so that the ship company would not find out. They do not want to say what day and the name of the ship which Mrs. Chamberlain was placed upon, because they are afraid of being sued.

(Kuokoa, 10/26/1906, p. 6)

HUNA MA-LUIA KE KIPRKUIA ANA O KEKAHI WAHINE MA'I LEPERA HAWAII.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XLV, Helu 43, Aoao 6. Okatoba 26, 1906.

Kawaihau Glee Club off to San Francisco. 1905.

The Famous Singing Group “Kawaihau”

They Left for Afar.

“E nihi ka helena mai hoopa; [Tread carefully, don’t touch;]
Mai pulale i ka ike a ka maka [Don’t get excited by what the eye sees:]
Hookahi no makamaka o ke ALOHA [There is but one companion, that is ALOHA];
A hea mai ia Kawaihau e kipa. [Calling out to Kawaihau to come visit.]”¹

Aboard the deck of the steamship Alameda that moved swiftly on to the Golden Gate of California on the morning of Wednesday was seen the members of the famed singing group “Kawaihau” standing like officers of the ship while garlands of fragrant flowers of the beloved land hung about their necks; they wore the lei like a beloved sweetheart ever imbuing fragrance in their bosom. They were seen inhaling for the last time the adornment familiar to them as they were leaving for the great sea headed for foreign lands; and they were seeing for the last time the verdure of the land which disappeared from their eyes for who knows how long.

Not just them, but also there were the companions to curl up together in the cold nights—their wives, there to kiss their cheeks for the last time, which they sealed threefold with love, as

“O ka hao a ka ua i na pali [The assault of the rain in the cliffs]
Pale oe, pale au, pale kaua.” Aloha no! [I fend off, you fend off, we both fend off.”² Aloha!]

Just as reported earlier in the Kuokoa of last week, so did this group carry out, and today they are travelling over the ocean to fulfill the contract made with them.

This past Monday that dance advertised earlier in the Kuokoa was held, and the venue where the event took place was filled with the multitudes of Honolulu; perhaps they knew that this gathering would be the last they’d hear the singing of the performers of this group, and that is probably why Honolulu’s people thronged there and gave their aloha to the boys of the band.

In the picture above, you can see the boys who went, although some of them are currently with the Hawaiian Band in San Francisco and will meet up with their companions who left.

¹Play on the chorus of Kalakaua’s “E Nihi ka Hele.”
²Anyone know what mele this might come from?

[This is who played at that huge wedding celebration in Pauoa attended by Kaiulani in 1898 (the articles posted yesterday)]

(Nupepa Kuokoa, 9/22/1905, p. 1)

Ua Hala i'o Aku la Lakou

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XLIII, Helu 38, Aoao 1. Sepatemaba 22, 1905.