Hidden cave, 1897.

HIDDEN CAVE AT KULAOKAIWIULA, OAHU.

While Mr. Koha was digging the foundation of his house at Kulaokaiwiula [Kekulaokaiwiula], he excavated some rocks, and as he noticed a flat rock he put exerted himself in pulling it up; as he shoved down his crowbar, it slipped in and wind came blowing up from the earth. Discovering this new thing, he fetched some people to come and see it. They pried up the rock. After they saw this, Mr. Koha supposed that it possibly was a hidden cave [luahuna], although the bottom couldn’t be clearly seen because it was dark. After this great discovery, Mr. Koha put out an announcement, so that it would be clear whether it was a hidden cave or not. There was someone who was associated with this hidden cave on Hawaii, the grandchild of the caretaker of the luahuna previously. When he saw Koha’s ad about this thing, he came at once to check if what was advertised was true.  He arrived on Oahu and stayed with Koha at Kulaokaiwiula, and that was when that man from Hawaii told him about what was in that cave. Being that there was no water at this place, Kulaokaiwiula, when Koha was living there, you had to go far to fetch water; however, according to what the man from Hawaii said, there was a spring in the cave, and so that problem was solved, although you had to go down with a light [kuikui] to get the water.

Once, Koha and the man from Hawaii tried to go down in the cave. When the went, the man pointed out the different paths of the cave. This is what he described: On path went and exited at Kalalau, Kauai; and another path went and exited at Kahana, Koolauloa. The path heading to Kahana was not to be travelled by man, for it was guarded by a moo. Another time, they started taking the path which headed towards Kauai. When Koha saw this path, he was astounded to see human bones laid out, being “these were bones of ancient chiefs,” according to the kamaaina. Also here were implements, like a konane board, kilu, hula sticks [laau kaka hula], and other valuable items. The alii of old were fond of entertainment. As they continued on, he noticed there was something dripping down, so he urged his companion to turn back, and so they returned and did not go all the way.

There are more things dealing with the hidden cave, but this is what I know.  S. K.

{O Friend, we are appreciative for this very valuable description. Who else? When did this digging by Mr. Koha happen? Editor}

[The Mr. Koha being spoken of here is very likely G. M. Koha, who is a frequent writer into the newspapers. Hopefully the announcement mentioned in this article can be found sometime soon!]

(Kuokoa, 3/26/1897, p. 2)

LUAHUNA MA KE KULAOKAIWIULA, OAHU.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XXXVI, Helu 13, Aoao 2. Maraki 26, 1897.

Advertisements

Kahoohihi Alapa Dies at Iosepa, Utah, 1913.

MRS. KAHOOHIHI ALAPA HAS GONE.

Mr. Editor:—Please allow me some space for the sentence above, that being that Mrs. Kahoohihi Alapa has grown weary of this life.

On the morning of Monday, at 6 o’clock on the 3rd of March, the Angel of God visited and took the soul from the body of our beloved Mrs. Kahoohihi Alapa. Auwe aloha wale!

She left her her feeble husband and their children and family. They have four daughters from their loins, and she left this life.

She was sick along with her husband for a week, she had lower back pains, and she was also pregnant, she was distressed along with being inflicted by smallpox [hepera], which is a sickness that is quarantined, so no one would enter to help them; they would have been in terrible trouble were it not for that male cousin of Kahoohihi’s [kaikunane hanauna ?], that being Joseph N. Kaniwi, who stayed with them and so they had someone to take care of them. He was up day and night patiently.

Kahoohihi Alapa was born of the loins of Julia (f) and David Luwela (m) in the month of March, on the 23rd, 1866; at Kahana, Koolauloa, Oahu; and she was 26 years and over 11 months of age when she expired.

She left her homeland, and followed after her grandfather, Makekehau [Makakehau ?], leaving her father and mother and family at home. She was only eleven at the time.

She lived here at Iosepa for 15 years and some, and she was bound by the sacred covenant of marriage with her husband, Harvey O. Alapa, and she left this life.

She was pleasant in every way, she was welcoming to all to her home, and she was important to her friends, and she listened to her friends when they spoke and would do their bidding.

How regrettable, that rose blossom is gone; she will no longer be seen passing at the door of the family and friends of the land. How sad!

Me, with sadness, her sister-in-law,

MRS. ANA OLIWA HOOPIIAINA.

Iosepa, Tooele County, Utah.

[Here is an interesting site with what seems to be all kinds of Iosepa related information from the Native Hawaiian Genealogy Society.

(Kuokoa, 3/28/1913, p. 7)

MRS. KAHOOHIHI ALAPA UA HALA.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LI, Helu 12, Aoao 7. Maraki 28, 1913.

A small window into Koolauloa and Koolaupoko—150 years ago, 1862.

Rice and Gold.

Some days ago, we had reason to travel about Koolaupoko and Koolauloa, and because of the many wonderful and beneficial things for the people we witnessed in our travels, we are publishing what we saw before us.

PERTAINING TO KEKELE.

We saw some Loi perfect for growing rice; however, we are sad to state that they were fallow and it was not weeded, they were just left wild. Fine is the road from the pali of Nuuanu until

KANEOHE

In this land, it is green from one side to the other, which attests to the non-lazy lifestyle of the people there; the land has ample water, but one thing which saddened us a bit was the seeing of some loi that were left fallow next to the river there on the Heeia side, which caused us to ponder, “Why are these loi not farmed, and planted with rice? They are fine loi supplied and full of water, very good for rice growing. Does our lack of faith and our desire to while away our time still persist? We must discard those feelings, and heed the land, and it will supply us with items that will make this life pleasant. We left that place feeling sad, and travelled on to

HEEIA.

There is not much we saw there, and we went on quickly to

KAHALUU.

There, our eyes were shown things that eased our hearts because of our great joy, when we saw that the kamaaina there did work, and that they did much farming. The one who is leasing the land has started to plant rice; there are perhaps six or more acres. But the somewhat sad thing is the majority of the land suitable for rice cultivation in that Ahupuaa, are just left there without being all farmed; when will it be that if the time is right, we will quickly make up our minds to grasp opportunities to make ourselves rich? Time keeps going quickly. And what of us? Here is what we say, to wake up and to plant your unused loi with rice.

KAALAEA

A haole there is planting rice, and we hear that it is going well; because he resides there, the work is progressing, and our hopes go with him and those others that are working at this valuable endeavor for us Hawaiians and the nation of our beloved Alii.

WAIAHOLE TO KAAAWA.

Waiahole is the first place, in our knowledge, that planted rice; when we began to walk upon the soil of that ahupuaa, our hearts were filled with joy at the sights of that place, and reaching Waikane, all the loi were being farmed, as if it was just one huge farm; we thought to ask who was it that was farming the area, and we were told Messrs. Judd and Wilder (Kale of Kauka and Waila) [Kale of Kauka must be Charles Hastings Judd, the son of Kauka (Gerrit Parmele Judd); so many loi were finely built, and it seemed like almost thirty or more acres; they had thirty-five workers. We see the immediate benefits of growing rice, being that these men were hired, and got paid for their labor, and all this is because of rice; many subjects of the King were provided with jobs, and as a result, perhaps some of those people were prevented from acts which would have caused them to suffer difficulties and problems, because their minds are taken up by work. There are many Loi farmed in Waikane, by J. Fuller (J. Pula), and they are being reworked. The road from Waiahole to Waikane is horrible; it is swampy, and we hear that a horse sunk on this street and its throat was cut. The lower part is boggy, but it is dry on the surface of the earth. There is a fine wooden house standing in Kualoa belonging to Charles Hastings Judd, along with a horse shed, and a carriage house; that place is beginning to become a town.

KAAWA.

This land has a fine appearance, but we did not see a single person who started to grow rice; that is where Mr. Wilder (Waila) resides with a nice wooden house there, with other connected buildings, and life there is luxurious. The road from Kualoa until this land is not good, and in our travels, it was terribly slippery because rain had fallen upon it. After leaving that land and the adjoining lands, we arrived at

KAHANA.

We saw nothing new there, but they did have some rice fields which were located in the uplands; we did not go to see it for ourselves, we just heard of them from the kamaaina; J. M. Kapena and Asing Apakana are the ones doing the farming.

PUNALUU.

This is the rice growing lands of Dr. [Seth] Ford (Kauka Poka) them; they built a wooden house for themselves and a halau for the workers who number 35, and they work without any complaints. Dr. Ford them slaughter two cows as meat for their men for a week. The area that was plowed up is between thirty and forty acres and it is ready to be planted with rice. The work there progresses due to the good treatment by the bosses to their workers; they are anxious to work for Dr. Ford. We all know that if we treat others well, we will be treated well and with aloha.

HAUULA.

We saw some well-farmed land to the southwest of the Church, and the land all about is green. This shows the benefits of the recent showers.

“HOWLAND’SVILLE,” LAIE.

We arrived there at 4 in the evening, and met pleasantly with the Konohiki of that land, and rested our limbs at his house. Captain H. S. Howland (Haulani), the Konohiki of that land is starting to build a wooden house there. Here however is the problem, that being the long wait for the lumber and the other house building materials, because of the delay and the inattentiveness of the captains of the ships that travel there; we believe that if there was a ship that went regularly to Koolaupoko and landed at the harbor of Koolauloa, the materials needed for the Owners [of land] would always be there. After making a start at the home of the landowner, we went to the houses of those living on the land, and we were urged on by an astonishing idea, to question the people of that area about their life under their new landlord. And we are happy to report to our friends, their answer was that their life was very pleasant, without any admonishments or reproach; and because of their great aloha and appreciation for Capt. Howland, they went and gave him many gifts—taro, pig, chicken, and many other things, without pay; it was as if he was a native-born alii; also, they all went quickly to assist him, with things that Capt. Howland needed, on their own accord, without being coerced by him. One kamaaina of that area did not touch work in the least when the land was under the previous Konohiki, but with Capt. Howland, he came to work industriously without complaint, but enthusiastically, without being forced to. The new Land owner of Laie lives together with the people of his land, like brothers of the same family. How pleasant is the life of people like that!

The reason for their love is because their landlord gives them many things, and does not just burden them, or put a restriction on plants or things from the sea. The one who owns the land just wants to live together in peace, and to search for together things that will benefit them all. How could there be no appreciation and love if we treat others well? It is good to remember this, to remind us to treat others with aloha, so that we are loved, when the day comes where we will be blessed to become land owners.

GOLD IN KAHALUU.

There was so much commotion amongst the Hawaiians and haole at the news that there was Gold in Kahaluu; there were many people who came from Honolulu to the place where Gold was thought to be. Many Hawaiians from Koolaupoko came with Oo, Pickaxes, Shovels and other things, preparing them to dig.

When it was heard that there was real Gold on that land, the news flew from house to house like firebrand. Those who first spotted it went immediately, making ready with dynamite powder. However, before those people who first witnessed the Gold reached Kahaluu, the news reached the people of that land, and they were roused. Therefore, about 60 kanaka maoli and 2 haole got together with weapons to expel all those who came to that area thought to have Gold. So when the haole came that wanted to ascertain the truth or falsehood of the Gold of that place, they were sent away.

Following that time, a hole was bored into a rock to place dynamite and explode to see if there was Gold within it or not. People stood together there waiting in anticipation for the rock to break.

In the evening of the 18th, the hole dug in the rock was finally deep enough, and it was blasted, and the rock was shattered, the tiny pieces flew. There was however no Gold found. Many pieces were taken to Honolulu, and were looked at by experts, but there was no Gold found.

[Under all the disparaging comments and the obvious push for rice cultivation, you can glean some historical information of what the windward side of Oahu looked like a 150 years ago. There are followup articles in the papers speaking of how the true gold of Hawaii is found through farming the land…

For more information on the history of rice in Hawaii, see: RICE IN HAWAII: A GUIDE TO HISTORICAL RESOURCES, compiled and annotated by Karol Haraguchi.]

(Kuokoa, 2/22/1862, p. 2)

Ka Raiki a me ke Gula.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke I, Helu 13, Aoao 2. Feberuari 22, 1862.