This is an independent blog. Please note that I am nowhere near fluent, and that these are not translations, but merely works in progress. Please do comment if you come across misreads or anything else you think is important.
The Hui Holopa-u Maile Alii have every reason to be satisfied with their first parade as a society, which occurred yesterday in celebration of Kamehameha Day.
The custom of pa-u riding is an old and kingly one and it was eminently fitting that the initial gathering of the club should take place on the anniversary of the birth of Hawaii’s greatest king.
About 30 riders gathered at the residence of Mrs. Kainana Puahi at Waikiki early yesterday morning. The costumes, which were uniform, consisted of yellow skirts, white waists, and straw hats encircled with ilima leis. Each rider wore a black ribbon as a sash, bearing the word “Kaonohiokala,” done in gold. The word means “the eye of the sun.” Continue reading →
Son of Mr. and Mrs. Saruhashi of Kalihi-uka. Shigetaro is 16 years old and a Hawaiian-born Japanese. He attends the Royal school and is in the 8th grade. “Chicken,” as he is familiarly known by his customers and fellow newsboys, is a good hustler, disposing of 125 Star-Bulletins each afternoon. He covers the corner of Hotel and Fort streets and along Hotel to River. He has been selling papers about five years and has built up quite a profitable business by his energetic work. He belongs to the Boy Scouts and is “right there” when duty calls.
(Star-Bulletin, 6/19/1916, p. 14)
Honolulu Star-Bulletin, Volume XXIII, Number 7456, Page 14. June 19, 1916.
From Kawaiulailiahi.—In a letter from S. D. W. Kawaiulailiahi of Kanahena we saw that a Chinese laborer of the Captain Makee & Co. was beaten by a supervisor [luna hana], and when he decided to go to bring charges before the Judge of the Honuaula district, he was found by the boss [haku hana], and was beaten again. He will also complain about how the luna of that sugar plantation make them work.