What a disappointment, 1867.

[Found under: “Hunahuna Huikau.”]

It will not be seen after all.—We reported in Issue 4 of our Newspaper, “the moon will be eclipsed o n the 13th of September, and it will be seen here in Hawaii.” The Famous School Teacher of Punahou proclaimed to us that the moon will indeed be eclipsed on that day, Continue reading

Search function on this blog, 2021.

In case you were searching for something in particular… There is a window where you can enter search terms to see if there might be posts related to those terms.

I would suggest, as with all searching, start with the fewest possible terms as possible to give you the most wide range of results.

A boy born on La Hoihoi Ea and why newspapers are better than books, 1865.

Misprint.

O Kuokoaa [We are all human.] Newspaper; Aloha oe:—In Issue 33 of the Kuokoa, in the births section, the date and place of birth of our child was misprinted. It was printed this way: “July 1, at North Kohala” that is not correct, this is what is right. July 31, at Niumalu, Kauai, born was Kalahoihoiea Hapuku (m). Continue reading

Death of Pilipo Naone, John K. Naone’s father, 1882.

PILIPO NAONE.

On the 16th of February past, Naone let out his last breath, and the man returned to his Lord whom he loved greatly, for whom he was a servant in many good works; Naone died at eighty or so years old. He was born up in Pauoa. His father was Mahi and his  mother was Hama [?? it is hard to read]; his parents were from Kauai and then resided in Pauoa; these parents had three children: Pokaakua, along with P. Naone and D. Lima; Pokaakua and Lima died ealier, and only Naone lived until old age, living for more than 80 years. Continue reading

Repost of the announcement attributed to Mrs. Maule of Waihee, 1893.

Mistaken.—I am the one whose name appears below, I show myself before the public, that I signed the aloha aina paper was not right; being that I signed my name without being explained what makes aloha aina right. And being that it was made clear to me the good and the benefits of annexation, with it right and correct in my understanding. Continue reading

“Kuhihewa,” Kuokoa, 5/6/1893, p. 2.

[This is the article referred to by Mrs. Maule in the previous post. It is hard to read because the right side of the page this appears on fell into shadow because of the binding of the newspaper into a book. Interestingly, there is another similar article that appears right above this one that is attributed to another person from Waihee, S. Hookano.]

(Kuokoa, 5/6/1893, p. 2)

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XXXII, Helu 18, Aoao 2. Mei 6, 1893.

The difference between information printed in books and information printed in the newspapers, 1834.

A Printing error.

On page four of this Ka Lama, there is a printing error. Here is what it said,

The farming stick [oo mahi] that they used in the olden times, was ule,¹ and alahee, and so forth; But this is what is correct, The farming stick that they used in the olden times was ulei,² and alahee, Continue reading