[Found under: “NU HOU KULOKO.”]
The Sheriff of the island of Keawe [Hawaii] was here in Honolulu, that being Mr. J. H. Coney [J. H. Koni] Esq., of Hilo, Continue reading
The Sheriff of the island of Keawe [Hawaii] was here in Honolulu, that being Mr. J. H. Coney [J. H. Koni] Esq., of Hilo, Continue reading
New Firebrand Hill.—W. D. Kaipoleimanu of Hanamaulu writes to proclaim his witnessing of the hurling of firebrands atop a new tall hill named Nanaau. Continue reading
The road of Ewa—There are perhaps no other people in the backside of town who are greatly blessed with good roads to travel upon like those who live in the Ewa side and all the way leeward. Leaving town, it is truly a pleasant ride by horse or carriage; the windiness of Moanalua, the descent of Kapukaki, Kalauao, and the rise on that side, and the descent of Waimalu; it is just fine; there are no obstructing boulders that block or hold up the trip. There is great confidence in the efficiency of our Road Supervisor [Luna Alanui], and we hope that the days will not be far away when the roads all over the island will progress as well.
[This is the first time I have come across “maikakaʻi,” which I am guessing is a reduplication of maikaʻi. Any other thoughts?]
(Au Okoa, 1/21/1869, p. 2)

Ke Au Okoa, Buke IV, Helu 40, Aoao 2. Ianuari 21, 1869.
When the people of the County and the Tax Office employees of this island were playing this past Monday, a Portuguese mother put down her baby on top of a park bench, and turned to watch the people playing. While she was enjoying her spectating, one of the players hit a ball and the ball flew directly for where the baby was lying face up, and when this mother saw the trouble the baby was in, she shielded her baby from above and the ball indeed hit the mother’s back, saving the life of the baby. Continue reading
In a certain town there lived three blind men, and they were seen often by the people of the place. What they did was walk the streets asking for money, food, and other things they needed for their livelihood there. Doing so, they received a lot of money from help given them by the wealthy and due to the aloha from others. They took the money they made everyday and put it in a strong box, and when they left the money, they left the bags as well. One day, they went and came back with bags full of money; the amazing thief saw all that money of the blind men, that there was so much, and he followed them thinking that he would steal it, because he thought they were blind and would not see him steal it, so he approached the blind men when they were entering their house, and when they got to the door, one of the blind men unlocked the door and it opened, and they went in without seeing him, and they immediately locked the door. The blind men opened the money box to count, for they always counted what they had made previously and what they made anew. Continue reading
Some Names of Government Streets here in Honolulu.—The Privy Council of the King pronounced:
The street between Beretania Street and Ii Street is Emma Street; the street between the Polynesian printing house and the Sailors’ House is Paki Street; the street between Nuuanu Street and Liliha Street upland of Waikahalulu Falls is Wailele Street; Continue reading
The soldiers of the F batallion of New York were alarmed this Monday due to a total of 40 soldiers becoming nauseous Continue reading
OUR old and esteemed friend Spitz returns to home to Nawiliwili, Kauai, this evening, after a stay of several days in the city. Mr. Spitz takes along a milkshake machine with him, and will hereafter treat the people of Nawiliwili to “shakes.”
[The first mention of milkshake machines in the newspapers seems to occur only a year earlier, in The Decatur Herald (Illinois), on 8/9/1887.]
(Evening Bulletin, 12/13/1888, p. 3)

The Daily Bulletin, Volume XIII, Number 2121, Page 3. December 13, 1888.
The number of whaling ships docked in the harbor by our count yesterday reached a total of 30.
Some haole people went touring aboard the warship Vanderbilt on this past Tuesday and Wednesday.
We saw a number of new Pianos in the Shop of Melchers & Co. being for sale to those who want them.
Queen Emalani returned to the premises of her mother, that being the estate of Dr. Rooke [Kauka Ruka]. She is there where she is finding comfort and it is there that she is finding relaxation.
Habor Dredger.—The Kaulu is performing its duties in digging up the mud from our harbor. But it is now seaside of Ainahou where it is cleaning. Continue reading
Ka Hoku o Hawaii,
Aloha oe.
At 12 o’clock on the 12th of this month, August, W. P. Akau, policeman of Kawaihae, and his wife commemorated the first birthday of their baby. The name of the child is Carrie Akau. Your writer and his family were invited along with all those of Kawaihae to go to this celebratory banquet for the birthday of this child prepared by her parents, and before ten kupuna of each, your writer was asked by Mrs. W. P. Akau to give words of prayer to the Heavenly Father, before the eating, and this invitation was complied to by your writer to appeal to the Heavenly Father to lengthen the life of this child whose the day was for, and that she dwell in peace and protection from above, by his incomparable grace.
A FIGHT CAUSED BY KIAWE.
On the 14th of August, some women of the Kololio Wind of Puako took to fisticuffs. The reason was that Mrs. A. K. took kiawe that belonged to Mrs. K. A., which resulted in that woman becoming angry that the result of her labor was being taken, and Mrs. K. A. forbade Mrs. A. K., saying, “Don’t you take that bag of kiawe, that is my bag of kiawe.” Continue reading