On the moving of the Na-ha Stone to Hilo Library 100 years ago, and its history (3 of 6), 1915.

THE STORY OF THE NA-HA STONE

(Continued)

“Hear me, O Alii; he has but one opponent to fight where the strength of this hanai of mine will be challenged, that is Keaweokahikona, and this is his one opponent that will thwart his strength, and who will also thwart the strength of his young experts in spear throwing, making it into nothing. I say before you all, O high Chiefs of the land, he must go see this relative of his, for he [Keaweokahikona] is his own blood relative [piko], and should he [Keaweokahikona] decide to follow him, then there will be no more difficulties and they will live as leader and follower from here forth. But he must go quickly and not put it off until the time they should meet has past.

When the alii living in the court of Kalaniopuu heard this, they all approved of this idea of this Prophet Chiefess Kalaniwahine. The days were soon spent preparing for the journey of Kamehameha Paiea to see his cousin Keaweokahikona, and to visit the Naha Stone in the front of Pinao Heiau. The canoes of the young chief Kamehameha were set forth, and they were escorted by a number of high chiefs, they being Naihe and Kalaninuimakolukolu, and these travels of the young chief was accompanied by grace with the seas being calm and the three mountains of Great Hawaii of Keawe were clear.

When the canoes landed at Hilo Hanakahi, they first came ashore at Nukuokamanu [Kanukuokamanu], and as soon as the prow of the canoe rumbled against the sand of Hilo Hanakahi, Naihe folks disembarked first and headed straight for the house of the High Chiefess Ululani; the news had reached the Chiefess Ululani in advance and she called out to Naihe with these words:

“Ha! Hey, my relatives have arrived. What is the reason for your taking this trip across the wide sea?”

At this time her children responded: “Your child is arriving, that is Kalaninuilanimehamehaikamakaohaloa. This is a voyage of that Heavenly Chief to seek a mother, and that is why I appear before you.”

(Hoku o Hawaii, 12/16/1915, p. 2)

KA MOOLELO O NA-HA POHAKU

Ka Hoku o Hawaii, Buke 10, Helu 28, Aoao 2. Dekemaba 16, 1915.

On the moving of the Na-ha Stone to Hilo Library 100 years ago, and its history (2 of 6), 1915.

…the bitter words of Keawemauhili for his charge, Naeole gathered the young leaves of the bitter gourd [ipu awaawa] and broiled them until cooked, and fed them to Kamehameha as if it were young taro leaves,  and it is said that Naeole did this so that the biting and bitter words of Keawemauhili for his charge were neutralized, and those words spoken were those famous words of Hawaii nei of the olden days. “Nip the bud of the wauke while still young.” [“E o-u ka maka o ka wauke oi opiopio.”]

When Kamehameha grew older, and his own father, Keouanui, died, believed to have “been fed a cup of koheoheo by Alapainui here in Hilo,” [“hanai apu koheoheo ia e Alapainui ma Hilo nei,”] that is given poison in his food; Kalaniopuu, Keoua’s elder brother, was in the district of Kau, but moved forth to war with Alapainui, and war was fought where Kalaniopuu retreated. Afterwards war was waged upon the Son of Alapainui, and he died near Kawaihae, and all of Hawaii Island became ruled by Kalaniopuu. Continue reading

On the moving of the Na-ha Stone to Hilo Library 100 years ago, and its history (1 of 6), 1915.

THE STORY OF THE NA-HA STONE

These passing days, the Board of Trade of Hilo [Papa o ka Hui Kalepa o Hilo] is considering moving the Naha Stone [Na-ha Pohaku] from where it now is placed and putting it by the Library of the Hilo Town, and the Editor of the Hoku o Hawaii [S. L. Desha] was asked to tell of some things pertaining to this Royal Stone, and which were contained in the old history of this land, and that will become something for the Natives of this land to understand things about the history of this Birth Stone of the Alii of the Naha Class.

The Naha Stone spoken of in this story is the great Pohaku that is lies in Piihonua in Hilo Town on the Hilo side of Waianuenue Avenue, and is in front of the first house foundation of Governor Kipi of Hilo, and that place is named after an old Heiau called “Pinao.”

In the history of this Royal Stone, it is said that the Pohaku was brought from the Wailua River on Kauai, and it was brought upon double-hulled canoes, and it was brought by a high Chief of long ago named MAKALIINUIKUAKAWALE (m), and this pohaku was brought as a sign of chiefly births and this Pohaku Alii was placed before the Pinao Heiau. Continue reading

Babe Ruth at the Honolulu Stadium, 1933.

BABE RUTH WILL EXHIBIT HIS TALENTS HERE

Babe Ruth, the foremost champion at baseball, and the greatest batter, constantly making homeruns in a majority of the games he is in, will play in an exhibition on this coming Sunday, October 22 at the ball field of Kamoiliili, being that the negotiations for his actually playing here in Honolulu on the day shown above went well.

The people who are into baseball are talking about this game to be played by this baseball champ in Honolulu nei. The price [kaki] for entrance to see the game has not been announced, but it is certain that the fee will be a blow [kanono], because the expense to bring this man here to Honolulu is great, and we hear that his family will be coming to Honolulu as well.

(Alakai o Hawaii, 10/19/1933, p. 4)

E HOIKEIKE ANA O BABE RUTH I KANA KALENA MAANEI NEI

Ke Alakai o Hawaii, Buke 6, Helu 25, Aoao 4. Okatoba 19, 1933.

Bebe Ruth in Hawaii, 1933.

BABE RUTH ASKED TO PLAY TO BALL GAMES HERE IN HONOLULU

There recently were discussions pertaining to the asking of the king of baseball, Babe Ruth [Bebe Ruth], the champion batter of America for many years in the past until this year, to get him to agree to play two games here in Honolulu at the Kamoiliili ball field this upcoming October 21 and 22.

Mr. Herb Hunter, a ball player promoter, spoke with J. Ashman Biven [J. Ashman Beaven], the one who leases out the ball field, about bringing the champion batter here and playing two games [kemu].

These two gentlemen recently spoke to work out the football game schedule since all the days good for football games are booked from now until the beginning of next year.

This is the highest paid player on his team. He gets paid seventy thousand a season for playing. It is a little more sometimes or little less sometimes.

(Kuokoa, 9/28/1933, p. 3)

NOIIA O BEBE RUTH E PAANI I ELUA KEMU KINIPOPO MA HONOLULU NEI

Ke Alakai o Hawaii, Buke 6, Helu 22, Aoao 3. Sepatemaba 28, 1933.

Isenbergs, Cookes, and Rices, 1911.

“A THING OF BEAUTY IS A JOY FOREVER”

THE ISENBERG-COOKE-RICE MEMORIAL

NOT with the purpose oft vain–glorious shows,
But to express the rooted faith that grows
Like that small mustard see. Beauty and Art,
Like two twin souls nor care nor fret can part,
Here meet in chaste embrace; in sweet combine
Their tender tendrils clasp and strong entwine
The wisdom of the ages long to teach,
The all-prevailing truth, –the one great speech–
To lift our eyes, our hearts, our minds above,
To learn, to feel to know that—‘GOD IS LOVE.’

MRS. C. M. COOKE

MRS. DOROTHEA ISENBERG

Mrs. C. M. Cooke Unveils Monument

To the memory of the loved ones who have gone before us, we present this monument to the public. Hoping that it may be a lasting reminder of those lives and the ennobling influences they have left to us, we now unveil it to you.

In Memorian; Loving Tribute

This Monument was erected by Amos C. Cooke, Mary Dorothea Rice Isenberg, Rev. Hans Isenberg, Hon. D. P. R. Isenberg, and Annie Beatrice Isenberg.

In memory of their beloved dead: Hannah Marie Isenberg, Wm. Harrison Rice, Mary Sophia Rice, Paul Isenberg, Mary H. Rice, H. Alexander Isenberg, Charles M. Cooke and Emily Dole De la Vergne.

The beautiful and artistic memorial of the Isenberg-Cooke-Rice families, erected in Lihue’s “God’s Acre,” and dedicated to the public in memory of those, ‘not lost, but gone before.’

HON. D. P. R. ISENBERG

REV. HANS ISENBERG

ARTIST STEFAN SINDING

STEFAN Sinding, the celebrated sculptor of this beautiful monument, is Norwegian by birth, one of three brothers, each having attained a name for himself, one an artist and another a musical composer. Sinding married an actress of high repute, a favorite at the Court of Copenhagen, who, during the early years of their married life, followed her profession in order to assist her husband until his name was made, he, as in the case with so many of real genius, having to work strenuously to acquire that perfection in art which placed him t0-day at the top of his profession. Mr. Sinding and his wife have one son, a civil engineer.

(Garden Island, 10/3/1911, p. 1)

"A THING OF BEAUTY IS A JOY FOREVER"

The Garden Island, Volume 8, Number 39, Page 1. October 3, 1911.

Henry and Anna Dimond celebrate golden anniversary, 1884.

Golden Marriage.

This past Monday, Nov. 3, was the 50th anniversary of Mr. and Mrs. Dimond of this town, in the golden bond of holy marriage, and there are but a few of our kamaaina living here who have reached this milestone. And as something done for couples who reach this milestone, a festive party is prepared for the reaching of this “golden anniversary” and so forth; however this is not being done being barred by one thing, that being the weakness of Mrs. Dimond. The two were married in New York, America. November 3, 1834; and at the same time Mr. and Mrs. E. O. Hall were married. Mr Dimond came to Hawaii nei as a book binder for the Missionaries, while Mr. Hall came as a printer.

(Kuokoa, 11/8/1884, p. 2)

Mare Gula.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XXIII, Helu 45, Aoao 2. Novemaba 8, 1884.

Elizabeth Lilikalani weds John Punua, 1905.

[Found under: “Nuhou Kuloko”]

On the 4th of this month, Miss Elizabeth Lilikalani, daughter of the Hon. E. K. Lilikalani, was joined with John Punua, by Rev. W. N. Lono, the kahu of Kaumakapili Church.

(Kuokoa, 8/11/1905, p. 5)

Ma ka la 4...

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XLIII, Helu 32, Aoao 5. Augate 11, 1905.

Baseball: Kamehameha vs Hawaii, 1890.

BASEBALL MATCH.

There will be a baseball match this afternoon at the ball field in Makiki at 3:30 p. m. between the teams of Kamehameha and Hawaii. Here below is the chart of those playing and each of their positions:

KAMEHAMEHA POSITION [KULANA] HAWAII
R. Pahau catcher [hopu popo] Dan
P. Davis pitcher [hoolei popo] J. A. Thompson
S. Mahuka first base [pahu 1] R. Sniffen
A. Lawelawe second base [pahu 2] Keohokalole
Wahinemaikai third base [pahu 3] Luahiwa
J. Makaimoku short stop [pahu pokole] T. Price
O. Crowell right field [aoao akau] G. Rosa
John Wise center field [aoao waena] H. Kaia
T. Richards left field [aoao hema] L. Self

(Kuokoa, 4/19/1920, p. 3)

KA HOOKUKU KINIPOPO.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XXIX, Helu 16, Aoao 3. Aperila 19, 1890.

Pililua Kekaulike passes away, 1922.

MY DEAR SISTER, MRS. PILILUA KEKAULIKE PASSED ON.

MRS. PILILUA KEKAULIKE.

Mr. Editor of the Nupepa Kuokoa, Aloha oe:—Please allow me your patience and kindness, and host in a free space on the deck of the pride of the lahui [the Kuokoa], the heading placed above.

In the three weeks or more under the patient care of the doctors, the men upon who was placed the hope that they could save her life, but in the last moments, the doctors revealed what was sorrowful to think about; the strength and the depth of the sickness in my dear sister Pililua, where there was no hope to save her life; and so after the doctors revealed this sad news, it was a time for great despair, and at 1:30 in the afternoon, Tuesday, June 6, the last breath left her earthly body, in the home of her brother John Punua, at Honuakaha, Honolulu. Continue reading