Kamehameha statue in Kohala, 1907.

THE ORIGINAL KAMEHAMEHA STATUE IN KOHALA.

(PCA, 4/10/1907, p. 1)

PCA_4_10_1907_1.png

Pacific Commercial Advertiser, Volume XLV, Number 7697, Page 1. April 10, 1907.

Who is this wahine? (conclusion), 1909.

…Kamehameha asked: “Which Kawaihae are you going to?”

“To Kawaihae Kai, near the capital where the alii lives,” answered the woman.

“So what is that bundle you hold in your hand?” Kamehameha questioned.

The woman responded, “A bundle of Lipalu seaweed.”

With that Kamehameha said: “Say woman, I am one of the alii’s men, and my occupation is one of the messengers for the alii. And being that I have clearly heard your fine words, I am hopeful that should the alii hear me about the words of appreciation of yours for him, then you will be given some land for yourself. Continue reading

Who is this wahine? 1909.

ENLIGHTENED DEEDS OF THE CHIEFS.

And here is something else: When Kamehameha I went to the Kohala districts from Kawaihae to hear the thoughts of the makaainana like those shown earlier, as he turned back with haste so that he would reach the seaside of Kawaihae before it was light, he came upon an old woman and asked her: “Where are you going in the darkness?” “I am going to Kawaihae,” replied the woman. “Aren’t you afraid of being ambushed at night while you walk this desolate field. Just by yourself?” Kamehameha then asked of the woman. “I have no fear, for this plain is protected because of our alii, Paiea.”

“The old men go, the old women go, and the children go and sleep on these pathways, and there is no one at all who will bother them, for that is a strict law that our alii has placed. And the person who disobeys the law of our alii is a dead man; he will not live,”  answered the woman, not knowing that it was Paiea who was talking with her.

When Kamehameha heard these fine words of the woman, he further asked the woman. “So how is the way of life of the alii with his makaainana? Is it good sometimes and bad sometimes?”

The woman answered with no fear before her late night travelling companion, “There has been no time in which our alii has been bad to us, but he has always been good. And it is because of this goodness of our alii that wrongdoers are fearful, and it is thus that I can dare to walk alone across the desolate field,” the woman replied.

When Kamehameha heard once again the woman expounding on why he was good, he said [to himself], “I am indeed beneficent to my people, and the proof of this good is that this woman dares to travel this lonely field alone.” Therefore,…

[To be continued.]

(Hoku o Hawaii, 7/1/1909, p 1)

HokuoHawaii_7_1_1909_1.png

Ka Hoku o Hawaii, Buke IV, Helu 9, Aoao 1. Iulai 1, 1909.

On the moving of the Na-ha Stone to Hilo Library 100 years ago, and its history (6 of 6), 1915.

….all of the districts from Hawaii all the day to Kauai, however, if Naha is shook and removed by you today from where it lies, it will be the removing of binds that secure the Districts. You will then live; your people will live; and I too will live, the Kahuna.

When the Prophetess Kalaniwahine was done speaking, it was at that point that Kamehameha traced his strong hands upon the good places to grab on to the stone, and then Kamehameha made ready to attempt to move the Naha Stone; the eyes of the all the people were fixed on him. When the hands of Kamehameha were locked onto the sides of the stone, Kamehameha spoke these words of prayer. “E! You are a Naha, the Alii who frees your kapu is a Naha Chief, and I am a Niaupio, the arching smoke of the forest. [??? E! He Na-ha oe, he Na-ha hoi ke Alii e noa ai kou kapu, a he Niau-pio hoi wau, a he uwahi pio i ka wao laau.]”

That was when Paiea pried the stone with amazing strength, and that Pohaku Alii did indeed move, and then the people surrounding the place where Kamehameha was moving the Naha Stone felt a rumbling of the land there, and some actually thought an earthquake was assisting Kamehameha. The Alii and Makaainana truly saw the moving of the Sacred Pohaku of the Naha Alii Line, and that it was shook by the amazing strength of Kalaninui Kamehameha. They realized the earlier words of the Prophetess Kalaniwahine came true, and some Alii immediately knew that this young Chief would become the person to shake the Islands of this Archipelago. This moving of the Naha Stone became something to always to encourage Kamehameha thereafter, and during heated battles on the battlefields to come, the moving and overturning of the Naha Stone was always in the fore of Kamehameha’s memories, and it was something that always bolstered his thoughts thereafter. Continue reading

On the moving of the Na-ha Stone to Hilo Library 100 years ago, and its history (5 of 6), 1915.

THE STORY OF THE NA-HA STONE

(Conclusion)

In the morning of another day, when the rays of the beautiful sun shone on Kumukahi and warmed the cold and damp earth, this young Chief of the Apaapaa winds of Kohala woke, and before taking the morning meal, they prepared for their journey to see the Naha Stone, and this journey of Kamehameha to see it was accompanied by the Chiefs of Hilo. The Chiefly Mother of the Chiefs, Ululani, also was in accompaniment, as well as her court and many of Hilo’s dignitaries. Amongst these going with the malihini Chief was Kalaniwahine, the Royal Prophet, who was escorting her hanai Chief who travelled across the sea along with her. This Prophetess was the one who instructed Kamehameha to go to Hilo to meet with his piko, the Alii in the line of High Naha Chiefs, that being Keaweokahikona, the strongest one known in those days. On this procession of Kamehameha to see the Naha Stone, Keaweokahikona also was accompanying his Chiefly Cousin, but he did not believe in the ability of Kamehameha to move the Naha Stone for it was a kapu stone of the Alii Class who had the Naha Kapu and the other lines of Alii had no rights to it; and it was this Keaweokahikona who was the only one known of who could move this Royal Pohaku.

At this time when Kamehameha folks were on the move, the Chiefly Mother of theirs spoke to him with these words: Continue reading

Naha Stone to be moved, 1916.

NA-HA STONE TO BE SKIDDED ON GIANT ROLLERS

(Special Star-Bulletin Correspondence)

HILO, March 10.—At last preparations are being made for the conveying of the famous Na-ha stone fro the John Scott property to the site selected for it on the Hilo library lot. The big stone, which must weigh several tons, is to be brought down on rollers, as it is too heavy and cumbersome to handle by motor-truck or any other kind of vehicle.

Big rollers have been procured, and they will be placed under the stone in such a way that the rock can be slid down from its present resting place to the desired location, where it will be so placed that tourists and town folk can inspect it at their leisure.A plate will be attached to the stone and on it the legend in connection with the wanderings of the historic relic will be set forth.

The stone originally came from Kauai where it was used in certain religious ceremonies after the birth of a child of high degree. The legend has it that the first Kamehameha rolled the stone over after a terrific struggle in which he used so much strength that the blood burst from his eyes.

(Star Bulletin, 3/14/1916, p. 14)

NA-HA STONE TO BE SKIDDED ON GIANT ROLLERS

Honolulu Star-Bulletin, Volume XXIII, Number 7463, Page 14. March 14, 1916.

On the moving of the Na-ha Stone to Hilo Library 100 years ago, and its history (3 of 6), 1915.

THE STORY OF THE NA-HA STONE

(Continued)

“Hear me, O Alii; he has but one opponent to fight where the strength of this hanai of mine will be challenged, that is Keaweokahikona, and this is his one opponent that will thwart his strength, and who will also thwart the strength of his young experts in spear throwing, making it into nothing. I say before you all, O high Chiefs of the land, he must go see this relative of his, for he [Keaweokahikona] is his own blood relative [piko], and should he [Keaweokahikona] decide to follow him, then there will be no more difficulties and they will live as leader and follower from here forth. But he must go quickly and not put it off until the time they should meet has past.

When the alii living in the court of Kalaniopuu heard this, they all approved of this idea of this Prophet Chiefess Kalaniwahine. The days were soon spent preparing for the journey of Kamehameha Paiea to see his cousin Keaweokahikona, and to visit the Naha Stone in the front of Pinao Heiau. The canoes of the young chief Kamehameha were set forth, and they were escorted by a number of high chiefs, they being Naihe and Kalaninuimakolukolu, and these travels of the young chief was accompanied by grace with the seas being calm and the three mountains of Great Hawaii of Keawe were clear.

When the canoes landed at Hilo Hanakahi, they first came ashore at Nukuokamanu [Kanukuokamanu], and as soon as the prow of the canoe rumbled against the sand of Hilo Hanakahi, Naihe folks disembarked first and headed straight for the house of the High Chiefess Ululani; the news had reached the Chiefess Ululani in advance and she called out to Naihe with these words:

“Ha! Hey, my relatives have arrived. What is the reason for your taking this trip across the wide sea?”

At this time her children responded: “Your child is arriving, that is Kalaninuilanimehamehaikamakaohaloa. This is a voyage of that Heavenly Chief to seek a mother, and that is why I appear before you.”

(Hoku o Hawaii, 12/16/1915, p. 2)

KA MOOLELO O NA-HA POHAKU

Ka Hoku o Hawaii, Buke 10, Helu 28, Aoao 2. Dekemaba 16, 1915.

On the moving of the Na-ha Stone to Hilo Library 100 years ago, and its history (2 of 6), 1915.

…the bitter words of Keawemauhili for his charge, Naeole gathered the young leaves of the bitter gourd [ipu awaawa] and broiled them until cooked, and fed them to Kamehameha as if it were young taro leaves,  and it is said that Naeole did this so that the biting and bitter words of Keawemauhili for his charge were neutralized, and those words spoken were those famous words of Hawaii nei of the olden days. “Nip the bud of the wauke while still young.” [“E o-u ka maka o ka wauke oi opiopio.”]

When Kamehameha grew older, and his own father, Keouanui, died, believed to have “been fed a cup of koheoheo by Alapainui here in Hilo,” [“hanai apu koheoheo ia e Alapainui ma Hilo nei,”] that is given poison in his food; Kalaniopuu, Keoua’s elder brother, was in the district of Kau, but moved forth to war with Alapainui, and war was fought where Kalaniopuu retreated. Afterwards war was waged upon the Son of Alapainui, and he died near Kawaihae, and all of Hawaii Island became ruled by Kalaniopuu. Continue reading

On the moving of the Na-ha Stone to Hilo Library 100 years ago, and its history (1 of 6), 1915.

THE STORY OF THE NA-HA STONE

These passing days, the Board of Trade of Hilo [Papa o ka Hui Kalepa o Hilo] is considering moving the Naha Stone [Na-ha Pohaku] from where it now is placed and putting it by the Library of the Hilo Town, and the Editor of the Hoku o Hawaii [S. L. Desha] was asked to tell of some things pertaining to this Royal Stone, and which were contained in the old history of this land, and that will become something for the Natives of this land to understand things about the history of this Birth Stone of the Alii of the Naha Class.

The Naha Stone spoken of in this story is the great Pohaku that is lies in Piihonua in Hilo Town on the Hilo side of Waianuenue Avenue, and is in front of the first house foundation of Governor Kipi of Hilo, and that place is named after an old Heiau called “Pinao.”

In the history of this Royal Stone, it is said that the Pohaku was brought from the Wailua River on Kauai, and it was brought upon double-hulled canoes, and it was brought by a high Chief of long ago named MAKALIINUIKUAKAWALE (m), and this pohaku was brought as a sign of chiefly births and this Pohaku Alii was placed before the Pinao Heiau. Continue reading

Reenactment of Kamehameha’s landing on Oahu, 1913.

GREAT PERFORMANCE OF THE LANDING OF KAMEHAMEHA

Some people of Hawaii of these new generations have committed to memory the arrival of Kamehameha the Great to Oahu and his landing in Waikiki, without however having witnessed it; today, at ten in the morning, it will be seen in Waikiki a scene very similar to that arrival of the war canoes of Kamehameha with the greatly distinguished King Kamehameha the Great sitting aboard his double-hulled canoes [waa kaulua] along with his war leaders, the chiefs, and warriors supplied with war implements of all sorts; King Kamehameha is adorned with a feather helmet [mahiole] and feather cloak [ahuula] along with a barbed spear [ihe laumeki] in his hand.

This is the first show of this type done here on Oahu; there was not one from the beginning; therefore, it is something new worth going to.  The preparations for and supervising of this great work is under John Wise, one of the people of this time that has memorized the history of Hawaii and the way of life of the people of old.

From amongst the waa that are being brought to show this day, is one of the huge, old waa; it is said that it belonged to Kamehameha the Great and is being brought from Kailua, Hawaii, from the estate of Prince Kalanianaole. It is said that this a huge and deep canoe, and the depth reaches the waste, and it is something new to see a huge waa of the old times being used these days.

(Kuokoa, 2/21/1913, p. 5)

KA HOIKEIKE NUI NO KA PAE ANA MAI O KAMEHAMEHA

Ka Nupepa Kuokoa, Buke L, Helu 8, Aoao 5. Feberuari 21, 1913.