Henry Lincoln Holstein for Representative, 1928.

HON. H. L. HOLSTEIN

REPRESENTATIVE

You, my fellow makaainana, will perhaps not fault the many years which I was in the revered walls of the house of representatives as one of the tireless servants striving to make laws for our well-being.

I continuously fought without giving up for our good, and we can perhaps say, O My fellow citizens, that our toil during those years of perseverance against the rain and cold was all worth it.

Because of those long years that I lived as a public servant in our legislature, I am fully capable of not being offended by anyone.

Therefore, I ask you, all of my fellow makaainana of Maui, the island famed for the Lokelani flower, to remember a ballot for me on election day, and should I be victorious, then it will be a victory for all of us, and I will carry out all my duties for the good of the people using all my abilities, justly, and with patience.

(Alakai o Hawaii, 10/4/1928, p. 4)

HON. H. L. HOLSTEIN

Ke Alakai o Hawaii, Buke 1, Helu 23, Aoao 1. Okatoba 4, 1928.

Hawaiian men aboard the Aztec, 1917.

Cables Names of Men Aboard Aztec

The fate of the Hawaiians who were aboard the steamer Aztec, recently sunk by a German submarine, is still unknown, Delegate Kuhio has cabled to Speaker H. L. Holstein.

The following cablegram, giving the correct names of the Hawaiians aboard the Aztec, was received this morning.

“Speaker Holstein,

“Honolulu.

“Information from New York agents is Hawaiians on Aztec were Julian Macomber, Charles Kanai, Ekela Kaohi, John Davis, Henry Rice, Charles Nakalo. Fate unkonwn. Will cable when fate is known.

“KALANIANAOLE.”

(Honolulu Star-Bulletin, 4/5/1917, p. 1)

Cables Names of Men Aboard Aztec

Honolulu Star-Bulletin, Volume XXIV, Number 7793, Page 1. April 5, 1917.

Kuhio’s “Four Horsemen,” a translation from the time! 1939.

The Four Horsemen

The above picture was taken at Honolulu a few years before the passage of the Rehabilitation Law. There were four of these Hawaiians, and a few days after the return of the Delegate Prince Kuhio from Washington, assembled at Pualeilani at Waikiki to discuss the subject “Rehabilitation of the Hawaiians and after that discussion, these men went to town and had their picture taken at the William’s Gallery on Fort Street, as it was the Prince’s wish, so that he can show to his fellow congressmen at Washington his backers that brought up this important matter for rehabilitating its people, known to be decreasing, during the session of the Hawaii legislature, if the measure is allowed by congress. They are sitting. Prince Kuhio, standing, from left to right, Rev. S. L. Desha, Sr., John C. Lane and H. L. Holstein.

Continue reading

Kuhio’s accomplishments did not come single-handedly, 1939.

Na “Poe Kaulio” Eha

Ka moolelo o keia kii i paiia ma Honolulu he mau makahiki mamua o ka hooholo ia ana o ke Kanawai Hoopulapula. He eha (4) keia poe Hawaii a he mau la mahope o ka hoi ana mai o ka Elele Alii Kuhio mai Wakinekona, i akoakoa ai keia poe ma Pualeilani ma Waikiki no ke kuka ana i ke kumuhana “Hoopulapula o na Hawaii” a mahope oia kukakuka ana i hele ai keia poe i ke kaona e paiia ke kii ma ka hale pa’i o Wiliama ma alanui Papu, oiai ua makemake ka Elele Alii e loaa ona kii e hiki ai iaia ke hoikeike i kona mau hoa ahaolelo ma Wakinekona, i kona mau pukaua na lakou e hapai i keia kumuhana ano nui no ka hoopulapula i kona lahui i ikeia ko lakou emi, i ka wa e noho ai ka ahaolelo ma Hawaii, ke ae ia mai keia kumuhana e ka ahaolelo lahui.

He elua makahaiki mamua o ka hooholo ia ana o ke kanawai Hoopulapula i kuka ia ai ke kumuhana Hoopulapula o na Hawaii e keia poe, mahope mai i komo mai ai na hoaalohae a’e, o Keoni Waika, Noa Aluli, Akaiko Akana, Emila Mula, loio Amerika Breckons, ame na hoa aloha e a’e, a hoolala ia ka bila kanawai i hookomo ia iloko o ka Senate e Jno Wise (Keoni Waika) kakoo ia e Desha (Kiwini) ame Jno Lane (Keoni Lane) a i ka komo ana i ka Hale, na ka hooponopono noeau a ka lunahoomalu Linekona Holstein oiai oia i alakai ai ka Hale i lilo ai ke kanawai a ke Alii Kuhio i kanawai, a hoaponoia e ka ahaolelo lahui ma Wakinekona. I ka makahiki 1921 i holo ai keia kumuhana i ka ahaolelo o Hawaii a i ka 1919 i pai ia ai keia kii. He mea moolelo mau ia e Kuhio, o keia poe ekolu i hoike ia ma keia kii, o kona aha kuhina (cabinet) ia, a he oiaio ua ku pu keia poe mahope o ka Elele Alii a hala wale no oia i ka makahiki 1922. O ka mea apiki, o keia poe kuhina a Kuhio, hookahi i ukali mahope o ke Alii, a koe elua e ola mai nei, ua 74 kekahi oia o Linekona e noho mai nei i Maui a ua poo hina keokeo ka lauoha o John Lane e noho mai nei i Honolulu, aole hookahi o lakou i ai i ka luhi a ke Alii i imi ai no kona lahui, he poe okoa wale no kei pomaikai me na dala mahuahua o ka mahina, na ha’i i luhi a he poe okoa kei ohi i na pomaikai, he olelo pinepine keia a Kiwini a he moolelo no kana e hoopilipili mau ai ke haiolelo, no keia luhi ana o keia aha kuhina a Kuhio. He kii poina ole keia a Kuhio ame kona aha kuhina.

[See the following post for an English translation done in the following issue of The Star of Hawaii!]

See here for a much clearer image from the Hawaii State Archives Digital Collection!!]

(Hoku o Hawaii, 4/26/1939, p. 1)

Na "Poe Kaulio" Eha

Ka Hoku o Hawaii, Volume XXXIII, Number 52, Aoao 1. Apelila 26, 1939.

More mele, this time from Liliuokalani! 1920.

NEW MELE BY LILIU.

From within the various papers of the deceased Queen Liliuokalani, the Honorable H. L. Holstein, the executor of the deceased queen’s estate, found two mele which she composed herself, and which Honolulu’s people have not heard before; however, on the evening of this Sunday, the mele will be sung by the Royal Hawaiian Band [Bana Hawaii] outside of Kapiolani Park, under the direction of Mekia Kealakai.

The words of these compositions are profound, unlike most of the mele composed by other famous composers of Hawaii nei; this shows that there are but few people who are adept at composing mele like Queen Liliuokalani.

Being that Mekia Kealakai is one of those skilled at composing Hawaiian mele while he was a member of the Hui Kawaihau [Kawaihau Glee Club], there will be nothing lacking in his directing of the playing and singing of the Royal Hawaiian Band, when the mele are sung, drawing forth feelings of admiration from the audience.

Here below are the mele composed by Queen Liliuokalani:

KA UA KILIHUNE O KONA.

Ei ae ka ua kuakualua
Ke nihi ae la i ka moana;
E uhai ae ana e ike kona pili,
Kahi wai kaulana i Haliilua.

Hui.

Maeele au i ka ua la,
Kilikilihune ka nahele la,
Hoopulu ana i ka palai.

Pulu au i ka ua anu au maeele,
Hoopulu ana i ka palai.
Ke walea la oe i ka la’i o Maunaloa,
I ka uluwehi nani a o ka lehua.

NOHEA.

He mea nani ke aloha,
Ke hiki mai i o’u nei;
Me he opuu lei daimana,
Kahiko no kuu kino.

Hui.

Kuu lei popohe i ka la’i,
Nohea i Mu’olaulani,
Ko beauty la he mau ia,
No na kau a kau.

He pua iluna ka’u li’a,
He mea laha ole na loko;
He waiwai hiilani na’u,
O ka oi no ia o Hawaii.

[This must have been some performance! “Nohea” is also known as “Nohea i Mu’olaulani” and as just “Mu’olaulani.” I am not sure why this song is referred to as an unknown composition in 1920. But does anyone know if there are any recordings of “Ka Ua Kilihune o Kona”?]

(Kuokoa, 12/10/1920, p. 3)

HE MAU MELE HOU NA LILIU.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke LVIII, Helu 50, Aoao 3. Dekemaba 10, 1920.