More on patients being examined at Kalaupapa, 1909.

LIST OF THE LEPROSY PATIENTS.

To the Editor of the Messenger of the Lahui, the Kuokoa Newspaper, Aloha no: Please allow me some space of your light body, and it will be for you to carry it away so that the many friends may see, here are their parents, children, grandparents, grandchildren, and great grands turning towards home. All of the names below will probably not be released from this grave; perhaps some.

There are a total of 108 names were shown to the writer and he has 55 of the names, but not 53. Here are the names and their doctor:

George Kukapu (m), Dr. W. J. Goodhue; Kawai (f), Dr. Goodhue; William Limalu (m), Dr. W. J. Goodhue; William Kaha (m), Dr. Goodhue; Kela Liilii (f), Dr. Goodhue; Kealawaiole (m), Dr. Goodhue; Kaua Lihau (f), Dr. Goodhue; Pelekila Ioane (f), Dr. Goodhue; Hanapule (f), Dr. Goodhue; Kauwe (f), Dr. Goodhue; Lizzie Aiakanu (f), Dr. Goodhue; Kelii Makakoa (m), Dr. Goodhue; Annie McMillan (f), Dr. Goodhue; Ellen McMillan (f), Dr. Goodhue; Emily Kaihumua (f), Dr. Goodhue; Herbert Kaleleiki (m), Dr. Goodhue; Mary Kapukana (f), Dr. Wayson; Kanaue (m), Dr. Wayson; Kalaia Makaula (f), Dr. Wayson; David Ku (m), Dr. Goodhue; Jeo Kauhane [? Joe Kauhane] (m), Dr. Goodhue; Annie Kekoa (f), Dr. Goodhue; Peter Akim (m), Dr. Goodhue; Kalunakaahele (m), Dr. Goodhue; Leong Tun (m), Dr. Goodhue; Kailianu Kapiioho (f), Dr. Goodhue, Kala Opu (f), Dr. Goodhue; Rose Meyer (f), Dr. Goodhue; Liloa (m), Dr. Goodhue; Pahupiula (f), Dr. Goodhue; Emma Kuaokala (f), Dr. Goodhue; Lovell (m), Dr. Goodhue; Holo Kapela (f), Dr. Goodhue; Hairama Pahau (m), Dr. Goodhue; Kaaihue (m), Dr. Goodhue; Hulihee (m), Dr. Goodhue; Makanui D. Umi (f), Dr. Goodhue; Nui (f), Dr. Goodhue; Agnes Holstein (f), Dr. Goodhue; Hoaeae Nailima (m), Dr. Goodhue; Kuheleloa Liilii (m), Dr. Goodhue; Kahalewai Nailima (m), Dr. Goodhue; Mary Naeole (f), Dr. Goodhue; Bainamu (m), Dr. Goodhue; Solomona Momona (m), Dr. Goodhue; Pakoma (m), Dr. Goodhue; Victoria Kaai (f), Dr. Goodhue; S. K. Maialoha (m), Dr. Goodhue; Mary Maialoha (f), Dr. Goodhue; Kaeha (m), Dr. Goodhue; James Harvest (m), Dr. Goodhue; Kamai Naihe (m), Dr. Goodhue; Jeo Waiwaiole [? Jon Waiwaiole] (m), Dr. Goodhue.

With my great aloha to my beloved lahui.

Sincerely,

S. K. M. NAHAUOWAILEIA.

Kalawao, Molokai, August 27, 1909.

[See the very bad image of a similar article printed in the newspaper Ke Aloha Aina which I posted last year.]

(Kuokoa, 9/3/1909, p. 6)

PAPA INOA O NA MA'I LEPERA.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XLVI, Helu 36, Aoao 6. Sepatemaba 3, 1909.

Runaways from Kalawao, 1875.

Escaped from Kalawao.—During the night of this past Monday, a skiff landed at Kakaako with three escapees from Kalawao. Their names are Kimo Kamai, Anoho, and Naakaakai. Kimo was captured by the Officers soon after he came ashore; however, his two companions ran and disappeared. Kimo said of himself and his companions:¹

“We left Kalaupapa aboard the skiff in the evening of Sunday, at the hour of 10 p. m., with a sail, and at 6 a. m., in the morning of Monday, we landed at Hanauma, and left there this past evening, that being the evening of this Monday, and from there landed at Kakaako that night at 1:30 a. m., and from there I was caught and detained by the Officer, while Anoho and Naakaakai escaped until the present. There was no big reason for us coming; we spoke for a number of days about coming, and on the evening mentioned above, we set sail. There is no difficulties in the way of life, but we really wanted to come here and hide in the mountains of Oahu nei. KIMO KAMAI.

One of the Patients who escaped.”

¹It is interesting the word here used for companion was “kokoolua” instead of “kokookolu”.

(Lahui Hawaii, 7/29/1875, p. 3)

Mahuka mai Kalawao mai.

Ka Lahui Hawaii, Buke I, Helu 31, Aoao 3. Iulai 29, 1875.

Deaths in Kalawao (continued), 1885–1886.

THE DEATHS IN THE COLONY OF KALAWAO DURING THE YEAR OF 1885 AND THE YEAR 1886 WHICH IS GOING ON NOW.

DEATHS IN 1885 A. D.

(Continuation from  Issue 28 [Issue 38].)

Aug. 1 Kekolohe m, Waihee, Maui

2 Paulo Kaluna m, Hamakua, H.

6 Keliaka m, Kaanapali, Maui

20 Kahiamoe f, Honolulu, Oahu

23 Emele f, ” “

25 Hoomana m, Hilo, Hawaii

27 Kaoihana f, Wailuku, Maui

Sept. 11 Palaika m, Moanalua, Oahu

12 Kumukahi m, Hilo, Hawaii

13 John Nalau m, Waihee, Maui

26 Kipi m, Kalawao, Molokai

27 Kaoo m, Honolulu, Oahu

Oct. 1 Akamu m, Hana, Maui

3 Hookano f, Ewa, Oahu

6 Kuhuluku m, Hana, Maui

8 Kaenaokalani f, Kohala, Hawaii

11 Kamana m, Waimea, Kauai

15 Kamakee m, Hana, Maui

” Huleia k, Waialua, Oahu

20 Kanoonoo m, Honolulu, “

21 Oliva m, Kona, Hawaii

22 Kahue m, Kaunakakai, Molokai

28 Kaaipohepohe m, Hana, Maui

Nov. 1 Nalole f, Lahaina, “

” Kaahanui m, Honolulu, Oahu

13 Marie f, Kaupo, Maui

15 Pahaole m, Waikapu, “

16 Pau m, Kalawao, Molokai

17 Haehae f, Hamakua, Maui

21 Kaenaokala m, Waihee, “

24 Napua f, Kohala, Hawaii

25 Wainee m, Waikiki, Oahu

29 Pua m, Kohala, Hawaii

30 Kalamau m, Honolulu, Oahu

Dec. 2 Mahoe m, Hilo, Hawaii

10 Kaenemi m, Honolulu, Oahu

” Kalawaia f, ” “

11 Hiku f, Hanapepe, Kauai

14 Paaluhi m, Kohala, Hawaii

17 Keliipupule m, Honolulu, Oahu

18 William Kapua m, Wailuku, M

27 Kanohoanu m, Hana, Maui

30 Petero m, ” “

” Lino m, Honolulu, Oahu

31 Kahalewai f, Honokohau, Maui

” Kaiweo m, Honolulu, Oahu.

DEATHS IN THIS YEAR.

Jan. 3 Kanekoa m, Lahaina, Maui

7 Haaleleia f, ” “

20 Kahue Kamana m, Waimea, K

” Kaulahuki m, “

” Lono m, Kona, Hawaii

” Kalua f, Honuaula, Maui

26 Manini m, Manoa, Oahu

29 Palaile f, Koloa, Kauai

” Kapela m, Honolulu, Oahu

30 Miel Thompson f, Waialua, “

Feb. 5 Maloi m, Lahaina, Maui

12 Kapuo f, Olowalu, “

” Kini m, Honolulu, Oahu

14 Lilia f, Lihue, Kauai

17 Kalehuamakanoe m, Waiala, O

25 Kamakahiki m, Kalepolepo, M

Mar. 18 Uhai m, Waikiki, Oahu

24 Kaaihue f, Kona, Hawaii

” Elena Makaike f, Honolulu, O.

29 Malo m, Lahaina, Maui

Apr. 6 Kanakaole m, Hana, “

11 Kaiakea m, Lahaina, M

13 Ua k, Honolulu Oahu

” Opiopio m, Hamakua, Hawaii

19 Akona Chinese m, Honolulu, Oahu

23 Barenapa m, Kawaihae, Hawaii

25 Haaheo m, Koolau, Kauai

May 4 Kanohola m, Honolulu, Oahu

7 Kamai m, Hana, Maui

” Umi Deviki f, Waianae, Oahu

8 Aku f, Honolulu, “

13 Kaloma f, Waiehu, Maui

15 Pooiki w, Waimea, Kauai

19 Kalaaupuhipuhi f. Kilauea

21 Kakio m, Waianae, Kauai

23 Nika m, Lihue, Kauai

26 Lose f, Honolulu, Oahu

28 Kamakola f, Makawao, Maui

29 Kii f, Waiohinu, Kau

30 Kaomeo (f), Kaanapali, Maui

June 2 Naliikapu with Honuaula

7 Paulo m, Makawao, Maui

8 Keliiaukai m, Laupahoehoe, H

12 I m, Kohala, Hawaii

16 Kaluakini f, Kalihi, Oahu

23 Ani Chinese m, Honolulu

July 2 Piilani f, ” “

11 Iosepa m, Hilo, Hawaii

19 Alama m, Ewa, Oahu

” Apela m, Honolulu

24 Kuaaina m, Hilo, Hawaii

27 Kahaleula f, Waikiki, Oahu

29 Kane m, Kau, Hawaii

30 Kamaha m, Wailuku, Maui

31 Unele m, Kapalama, Oahu

Aug. 1 Kiliona m, Kohala, Hawaii

9 Samu’l Kaukau m, Waimea, K.

11 Paunini f, Puna, Hawaii

” Ahu Chinese pake, Waialua, Oahu

16 Kalanui m, Ualapue, Molokai

25 S. P. Kahelenaue f, Wailuku, M.

With much aloha,

P. K. Kalanilehua,

Vice Secretary

(Ko Hawaii Pae Aina, 10/9/1886, p. 4)

NA MAKE MA KE PANALAAU O KALAWAO ILOKO O KA M. H. 1885 ME 1886 E NEE NEI.

Ko Hawaii Pae Aina, Buke IX, Helu 41, Aoao 4. Okatoba 9, 1886.

Deaths in Kalawao, 1885–1886.

THE DEATHS IN THE COLONY OF KALAWAO DURING THE YEAR OF 1885 AND THE YEAR 1886 WHICH IS GOING ON NOW.

Mr. J. U. Kawainui, Editor of the Newspaper Ko Hawaii Pae Aina—Aloha oe:—

This past July, I sent to the newspaper Elele, the Name List of the leprosy patients who died in this Colony; however, the Elele didn’t publish the names of those who died as per what I sent them. Why would that be? Could it be the editor of the Elele is not interested in publishing the names of those who left hardships of this life? Does the Editor of the Elele think that putting before the public the names of those who departed this life is something trivial?

Therefore, O Untiring J. U. Kawainui, I ask of your kindness, if your newspaper can take and insert the names of those who died in the Colony, so that our friends living from Hawaii to Niihau can see, being that the friends of some of these people might believe that their patients brought here are still living; some sent letters but have received no response from here, because it is too late [ua hala e ka Puulena aia i Hilo], and therefore I thought to make this known to the public, but that Elele was too confined; that information being this:

DEATHS IN THE YEAR 1885 A. D.

Jan. 2 Kalina m. Waiahole, Oahu

7 Kauapaliloa f. Kona, Hawaii

9 Wahine m. Honolulu, Oahu

10 Alohikea m. ” “

11 Kela f. Waihee, Maui

11 Solomona m. Honolulu, Oahu

16 Kekiele m. Hanapepe, Kauai

17 Noa m. Pukoo, Molokai

20 Monika Haina f. Heeia, Oahu

23 Palu m. Kula, Maui

23 Loke Pahia f. Honolulu, Oahu

25 Ani Chinese m. ” “

26 Kaoiliokalani m. ” “

26 Nalima m. Olaa, Hawaii

26 John Peka m. Koolau, Oahu

27 Kamauna m. ” “

27 Daniela m. Lahaina, Maui

Feb. 3 Haupu m. Kohala, Hawaii

5 Maalo f. Hanalei, Kauai

9 Ohialau m. Honolulu, Oahu

11 Kaaihue f. Koolau, “

18 Meleliilii f. Honolulu, “

19 Kahae f. ” “

20 Nawahineelua f. Lahaina, Maui

24 Hanahoikaika f. Honolulu, Oahu

25 Aukai f. ” “

26 Mana m. Haiku, Maui

28 Keoholani f. Kona, Hawaii

Mar. 1 Papohaku m. Wailuku, Maui

5 Kanekapolei f. Honolulu, Oahu

6 Kikoola f. Kaneohe, “

7 Pahia m. Kaunakakai, Molokai

12 Mahi f. Kona, Hawaii

19 Kaaihue m. Hilo, “

19 Kaai m. Hana, Maui

22 Kamalo m. Kau, Hawaii

23 Danielapalu m. Makawao, Maui

24 Kailikapu m. Puna, Hawaii

26 Leialoha m. Waikiki, Oahu

29 Namakaokeawe f. Kaluaaha, M

30 Hookaumaha f. Hilo, Hawaii

Apr. 3 Marie Waaole f. Honolulu, Oahu

6 Manu Emalia f. Waimea, Kauai

11 John Kaaikumu m. Hilo, Hawaii

11 Kalua f. Hamakua, “

13 Kinona f. Wailuku, Maui

13 Kaanaana f. Honolulu, Oahu

17 Luahiwa f. ” “

17 Kalua Lapana f. Ewa, “

25 Kalihi f. Wailuku, Maui

27 Kalehua m. ” “

29 Naihekukui m. Puna, Hawaii

30 Helepo f. Hamakua, Maui

May 1 Keeialiilii m. Kaupo, “

4 Kahaolekuewa m. Kawaihae, H.

6 Kekanaka m. Waianae, Oahu

6 Naluahine f. Kau, Hawaii

7 William Enos m. Waikapu, Maui

9 Waiwaiole m. Honolulu, Oahu

11 Lepeka f. Lahaina, Maui

12 Kalua f. Kahakuloa, “

15 G. Kaapali, Honolulu, Oahu

21 Kainolau f. Kona, Hawaii

22 Ikiiki f. Puna, “

22 Mauki f. Lahaina, Maui

29 Paahao f. Honolulu, Oahu

June 1 Kulolou m. ” “

1 George Piulu m. Kohala, Hawaii

2 Opili f. Lahaina, Maui

6 Liaea f. Honolulu, Oahu

7 Daniela 2 m. Makawao, Maui

9 Kapelauai m. Hilo, Hawaii

10 Kahoinea f. Pauoa, Oahu

11 Kahoohuli m. Waihee, Maui

12 Puuloa f. Koloa, Kauai

15 Mele Kapohaku f. Honolulu, O.

16 Kali m. ” “

22 Pahukapu f. Hamakua, Hawaii

24 Naili Kaimu f. Wailuku, Maui

24 Samuela m. Honolulu, Oahu

26 Kaake m. Kaluaaha, Molokai

27 Kapea f. Honolulu, Oahu

29 Kua m. ” “

July 1 Poepoemakua m. Kaupo, Maui

1 Kaaihuaale m. Wailuku, “

10 John Nakanaela m. Waialua, O.

10 Ane Kalaina f. Kohala, Hawaii

11 Kaleo m. Hilo, Hawaii

11 Kaomealani m. Hana, Maui

12 Ioba m. Waialua, Kauai

12 Nohonoho f. Huleia, “

15 Kanowelo m. Kahaluu, Hawaii

16 Makanoenoe f. Kula, Maui

17 Kawai m. Wailuku, “

31 Kealakai f. Hamakua, “

31 Kailiula f. Heeia, Oahu

Not completed.

[These lists are very helpful, because they not only give whether the patient was kane or wahine, but also where they came from. Many later lists will not.]

(Ko Hawaii Pae Aina, 9/18/1886, p. 4)

NA MAKE MA KE PANALAAU O KALAWAO ILOKO O KA M. H. 1885 ME 1886 E NEE NEI.

Ko Hawaii Pae Aina, Buke IX, Helu 38, Aoao 4. Sepatemaba 18, 1886.

Even more deaths from Kalawao, 1887.

Deaths in the Colony of Kalawao for the first Quarter of the year 1887 A. D.

To the Kuokoa; Salutations to your patience. Here again is a sad delivery to be loaded upon your shoulders so that our friends from Hilo Hanakahi all the way until the pleasant base of Lehua [the whole archipelago] may see.

Apr. 8 Mokuaikai (m) Hilo, Hawaii

” 9 Lui Petero (m) Kalihi, Oahu

” Mahaoi (f) ” “

” 24 Heanu (f) Hilo, Hawaii¹

” 28 John Pa’u (m) North Kona, “

” 30 Hulihee (m) Kaneohe, Oahu

May 2 Kawaiwela (m) Honolulu, “

” 12 Mileka (f) Wailuku, Maui

” 17 Waiau (m) Kalihi, Oahu

” 18 Kahuli (f) Makawao, Maui

” 20 Kamakee (m) Kula, Maui

” 27 Koieomo (f) Honolulu, Oahu

” 30 Lapauli (m) Wailuku, Maui

June 5 Haupu (m) Kahaluu, Oahu

” 13 Kahoukapu (m) Wailuku, Maui

” ” Kamalunui (m) Honolulu, Oahu

” 17 Paulo (m) Makawao, Maui

” 19 Makaaiaulu (m) North Kona, Hawaii

” 22 J. J. Kahuila (m) Hana, Maui

” 29 Kane (m) Kamalo, Molokai

There were 21 who died this quarter, and the number of remaining leprosy patients here in the Colony is 541; from within this number, 356 are male, and 185 are female; and 48 are in the Hospital of which 38 are male and 10 female.

This is my report with humility.

P. K. Kalanilehua.

Secretary, Kalawao, July 16, 1887.

¹ This line is folded under and can’t be seen clearly. There are many pages of newspaper images like this, and this is just another reason that the newspapers have to be unbound and flattened out so that they can be shot clearly.

(Kuokoa, 7/23/1887, p. 4)

Na Make o ka Panalaau o Kalawao no ka Hapaha mua o ka A. D. 1887.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XXVI, Helu 30, Aoao 4. Iulai 23, 1887.

More deaths in Kalawao, 1887.

The deaths in the Colony of Kalawao in the first Quarter of the year 1887 A. D.

To the Kuokoa Newspaper; Aloha oe:—Please put in one of your columns the names of those who died in this colony, so that our friends living in the neighborhoods of our archipelago may see.

The numbers of us known on the 28th of December of the past year 1886 A. D. were 588 total; of this, 398 were males and 190 were females. And the total deaths in this Colony during that year were shown before the public in the Newspaper Pae Aina [Ko Hawaii Pae Aina]. And here below is the list of people who died in the first three months of 1887 A. D.

January 1, Paahao (m) Kalawao, Molokai

” 10, Kahele (f) Kona, Hawaii

” 12 Kanealii (m) Hana, Maui

” 12 Aina (f) Honolulu, Oahu

” 19 Kailikaea (m) Koloa, Kauai

” ” Kane (m) Kaupo, Maui

” 29 Paaluhi (m) Waihee, Maui

” 31 Kanakole (f) Kohala, Hawaii

Feb. 1 Keaka (f) Waipio, Hawaii

” 3 Kapololi (m) Kalaupapa, Molokai

” 7 Kukuhilo (f) Haiku, Maui

” 10 Malie (f) Honolulu, Oahu

” 11 Luiki (f) ” “

” 13 Nuole (m) Makawao, Maui

” 20 Palapala (m) Honolulu, Oahu

” ” Rebecca Puna (f) ” “

” 22 Kepola (f) Kohala, Hawaii

” 28 Lulana (m) Koolaupoko, Oahu

” ” Palekai (m) Makawao, Maui

Mar. 4 Kalunaauhau (m) Kau, Hawaii

” 6 Kalohi (m) Lihue, Kauai

” 8 Napoiwai (f) Laie, Kauai

” 11 Kaaea (m) Makawao, Maui

” ” Koea (f) Honolulu, Oahu

” 20 Maholelani (m) Hana, Maui

” 23 Kealoha (m) Kona, Hawaii

” 24 Jerry Martin (m) Waikapu, Maui

” ” Kope (m) Honolulu, Oahu

” ” Apelila (m) Waimea, Kauai

” 25 Kamakaila (m) Kona, Hawaii

” 27 John Cirk (m) Koolauloa, Oahu

” 28 Kahuhu (f) Kohala, Hawaii

” 30 Kawaiohia (m) Puuohala, Maui

April 3 Kaleikini (m) Wailuku, Maui

” 5 Kelemana (m) Hilo, Hawaii

” 8 W. H. Kala (m) Waihee, Maui

” ” Lephen Kiwaa (m) Honuaula, Maui.

There were 37 deaths in this quarter, and the number of us remaining are 552; that being 365 males and 187 females.

This is my report, with aloha:—

P. K. Kalanilehua; Secretary.

(Kuokoa, 5/14/1887, p. 3)

Na make o ka Panalaau o Kalawao i ka Hapaha mua o ka A. D. 1887.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XXVI, Helu 20, Aoao 3. Mei 14, 1887.

Patients at Kalawao who passed on. 1887.

[Found under: “Correspondences from Our Friends.”]

KALAWAO, MOLOKAI.

I am sending you the list of names of the patients who died this quarter; let our friends see this:

Papa (m.) Hilo, Hawaii; John Hoopii (m.) Kaupo, Maui; Kaiii Kaaua (m.) Kau, Hawaii; Punahoa (f.) Waimea, Hawaii; Alama (m.) Kau, Hawaii; Adamu (Chinese m.) Wailuku, Maui; D. Puna (m.) Honolulu, Oahu; G. Painahala (m.) Olowalu, Maui; Hekekia (m.) Lahaina, Maui; Kanaha (f.) Keanae, Maui; Papomaikai (m.) Waihee, Maui; Alakiki (m.) Makawao, Maui; Huaka Liwai (m.) Honolulu, Oahu; Kumuole (f.) Honolulu, Oahu; Hooku (m.) Hana, Maui; Kanaheleaumoku (m.) Honolulu, Oahu; Haili (f.) Waihee, Maui; Lui Kaai (m.) Wailuku, Maui; Kekipi 1 (m.) Kau, Hawaii; Kaaea (f.) Kula, Maui; Puniai (f.) Honolulu, Oahu; Kamaka (deaf m.) Honolulu, Oahu; Kaiwa (f.) Kaanapali, Maui; Alapai (f.) Honolulu, Oahu; Puaamahu (f.) Ewa, Oahu; Hinakainapau (f.) Kohala, Hawaii.

P. K. Kalanilehua.

(Kuokoa, 11/5/1887, p. 4)

KALAWAO, MOLOKAI.

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XXVI, Helu 45, Aoao 4. Novemaba 5, 1887.

Jack Kaleiwahea falsely accused? 1893.

KALEIWAHEA.

Some Explanations pertaining to his arrest.

Kaleiwahea has been a kamaaina of the uplands of Kalihi for many years. He has some blemishes by his eyes and mouth. While he was living this way, he was made an adversary by some people and they went to the Board of Health as witnesses saying he had leprosy. A warrant was issued for his arrest and he was captured and taken to the quarantine station of Kalihi. He told some people that he was confined there for six weeks without being examined, along with some other patients. One day some people told him that he was going to be taken to Molokai without being examined.

Therefore, one day a thought grew within him without considering the power of the Board of Health, and thinking of his own accord that he did not have leprosy, he escaped and ran away to free himself and went to the mountains, until the valley of Waimea. Later it was heard that he fled, and the order was given to the Deputy Sheriffs in response to his escape, to capture him if found. He was constantly hunted like a wild animal. He said that he didn’t want to be taken alive. Previously, he did not carry weapons, but after he heard that he was being hunted by the officers, he ran and swam in the ocean, while being chased by officers aboard a canoe, and when the officers were close behind, he grabbed on to the outrigger float [ama] and flipped the canoe, and the officers were thrown into the ocean. The two officers returned to shore without the object of their chase. When it became dark, Kaleiwahea came to shore at Waialua.

From that time, Kaleiwahea was seen carrying a rifle and other weapons, and when the officers came to arrest him once more, he was prepared. The officers told him that they’d come at night to capture him, so he fled to live in the mountains. He said that as long as he was hunted like an animal, he’d not give up. According to some news received, he was living in a very good area in the mountains of Kahuku, where it was better than where Koolau¹ was living, and he could toy with all who appeared before him.

When he heard that he was to be captured again, he fled to the mountains, even if just a few months ago he was living by the sea and working at the dock of Waimea. He was very skilled at that kind of work. But he surmised that the order was given to the District Sheriffs of Waialua and Koolau, not to arrest him, but to let him be until the time was right, then maybe he could be assuaged and his appearance could be looked at. Because according to the people who knew, there were no signs of that disease that separates families [leprosy] upon him.

This below is the letter he wrote to one of his friends, and let it be read with great relish [? onoi nui]:

Camping Place in the Mountains

Kahuku, July 29,

To _______

I received your letter of aloha, and it gave me much hope and happiness, and for the first time, I’ve have an appetite here in my mountain home. I’ve received a lot of news that I’m being hunted after, and last week I was greatly saddened upon hearing that the haole police were coming along with the government troops to go against me, and that they’d shoot me if they can; what is the wrong I have committed that I should be treated that way like an animal? When I heard this, aloha welled up within me for my wife and our newborn baby of two weeks, as well as for my family.  I attempted to go once again and escape my mountain home and give my wife and family my last aloha; and to my wife i said, “The time has come for me to go like a wild animal and return to my mountain home, until i meet with those of which I hear, and it will be then that I fight for life or death, until the very last puffs of smoke from my rifle.” With these words above, I left my home depressed, but when I received your letter to me, it gave me good hope that there will be end to the years of persecution. I shall rest like a man, and my deed done as a man, and not like a beast running through the forest.

With much aloha, me, your humble servant,

Jack Kaleiwahea.

¹The famous one written of in “Ka Moolelo Oiaio o Kaluaikoolau” or “The True Story of Kaluaikoolau,” which is available from the Kauai Historical Society, or a bookstore near you!

[I wish the digital images of this paper were better. This article is even cut off on the left, so I had to guess at many of the words… It is definitely time to rescan the Hawaiian-Language Newspapers!]

(Lei Momi, 8/5/1893, p. 5)

KALEIWAHEA.

Ka Lei Momi Oili Pule, Buke I, Helu 1, Aoao 5. Augate 5, 1893.

Queen Kapiolani’s visit to the leprosy colony, 1884.

While the entire report should be read because it is all so telling, I think many will find “Report of Her Majesty Queen Kapiolani’s visit to Molokai, by H. R. H. Princess Liliuokalani, July, 1884.” found in the Appendix to the Report on Leprosy of the President of the Board of Health to the Legislative Assembly of 1886, pp. iii–xvii, very interesting for many reasons.

More from Puheemiki on C. Strawn in Kalawao, 1883.

THE NEWS OF KALAWAO

The sun is shining; this wind is howling in the Koolau of Kalawao; their path lies to the west.

These days, it is the first time the brows of the cliffs of the mountains have been sighted, which are constantly blocked by floating clouds; the fields are constantly covered by gray mist; and the voice of the ocean constantly roars in the sea cliffs both night and day.

Our superintendent, C. Strawn, is secretly selling the house lumber that the Board of Health sent for the patients, at 3½ cents per yard, and hundreds of yards were sold on the 16th of this month. We just found out about this, we didn’t know from earlier.

The new church of the protestant brethren of Kalawao stands proudly, her walls are beautiful, and her bell tower is stands unobstructed; this was done skillfully under T. Solomoa [T. Solomona], but it is not completed.

Some major problems here in Kalawao were remedied by the agent of the Board of Health, R. W. Meyer, earlier this month; the claim for damages by W. H. Kala and J. K. Awihi against the Board of Health, for the seizing of their property by the Board of Health on the 18th of this past June, totaling $357.25; here is the deceitful thing: this important claim was hidden away by R. W. Meyer, and this was his decision. “The Board of Health was justified in the seizing of this property.” They two of them filed suit once again before a judge.”

Letters seen addressed outside to the Kuokoa or the Pae Aina¹ are torn apart; that is what I hear. This letter is being sent at Kalaupapa.  William Puheemiki.

[Does anyone know which Protestant church in Kalawao this would be being built in 1883?]

¹Ko Hawaii Pae Aina

(Kuokoa, 8/25/1883, p. 3)

NA MEA HOU O KALAWAO

Ka Nupepa Kuokoa, Buke XXII, Helu 34, Aoao 3. Augate 25, 1883.